Ebru Gundes (2008 CD EVET) - English Translations

Thread: Ebru Gundes (2008 CD EVET) - English Translations

Tags: None
  1. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    awww blushed you are welcome lolo
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  2. Sylph said:

    Default

    Excellent, pinar85!

    Thank you so much!
     
  3. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome enjoy!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  4. Sylph said:

    Default

    Pinar85, could you make your own translation of Tarkan's Uyan?

    Thank you!
     
  5. mas_emr2003's Avatar

    mas_emr2003 said:

    Default

    I'm An Iranian Turk
    You are very nice
    Continue the kindness
    Though I understand original songs completely, yet I do read your work.
    Thanks
     
  6. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    @sylph: thanks dear, marmaris' translation is a good one indeed because the song has some turkish phrases which would sound meaningless to you. but if you need a free translation to understand it better, i am here to help you

    @mas_emr2003: you are welcome friend! i am so glad that you liked my work.
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  7. creak's Avatar

    creak said:

    Default

    thank you pinar you did a great work here...

    nicely done all of them...
     
  8. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome creak my pleasure! blushed again
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  9. lesenna's Avatar

    lesenna said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sylph View Post
    I saw that, but I thought pinar's translation would be more natural. That one is a bit of a mess. But I appreciate lesenna's efforts.
    thank you, Sylph, but i've only asked for translation of Uyan... it was marmaris who has done the translation.
     
  10. Sylph said:

    Default

    Quote Originally Posted by lesenna View Post
    thank you, Sylph, but i've only asked for translation of Uyan... it was marmaris who has done the translation.
    Thank you once again!
     
  11. GreekBoySalonika said:

    Default

    thanks