Hinder - Lips of an angel

Thread: Hinder - Lips of an angel

Tags: None
  1. xamogelo's Avatar

    xamogelo said:

    Default Hinder - Lips of an angel

    Hello hello, me again... is there anyway anyone could translate this for me? I'm sorry to ask for so many lyrics!!

    Here is the lyric:

    Honey why you calling me so late?
    It's kinda hard to talk right now.
    Honey why are you crying? Is everything okay?
    I gotta whisper cause I can't be too loud

    Well, my girl's in the next room
    Sometimes I wish she was you
    I guess we never really moved on
    It's really good to hear your voice saying my name
    It sounds so sweet
    Coming from the lips of an angel
    Hearing those words it makes me weak

    And I never wanna say goodbye
    But girl you make it hard to be faithful
    With the lips of an angel

    It's funny that you're calling me tonight
    And, yes, I've dreamt of you too
    And does he know you're talking to me
    Will it start a fight
    No I don't think she has a clue

    Well my girl's in the next room
    Sometimes I wish she was you
    I guess we never really moved on
    It's really good to hear your voice saying my name
    It sounds so sweet
    Coming from the lips of an angel
    Hearing those words it makes me weak

    And I never wanna say goodbye
    But girl you make it hard to be faithful
    With the lips of an angel

    It's really good to hear your voice saying my name
    It sounds so sweet
    Coming from the lips of an angel
    Hearing those words it makes me weak

    And I never wanna say goodbye
    But girl you make it hard to be faithful
    With the lips of an angel

    And I never wanna say goodbye
    But girl you make it hard to be faithful
    With the lips of an angel

    Honey why you calling me so late?



    Thank you so much!!
     
  2. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    Lips of an Angel
    Usta anioła

    Honey why you calling me so late?
    Kotku, dlaczego dzwonisz tak późno?
    It's kinda hard to talk right now.
    Trochę trudno mi teraz rozmawiać
    Honey why are you crying? Is everything okay?
    Kotku, dlaczego płaczesz? Wszystko w porządku?
    I gotta whisper cause I can't be too loud
    Szepczę, bo nie mogę mówić zbyt głośno

    Well, my girl's in the next room
    Cóż, moja dziewczyna jest w pokoju obok
    Sometimes I wish she was you
    Czasem żałuję że nie jest tobą
    I guess we never really moved on
    Chyba tak na prawdę nic się nie zmieniło
    It's really good to hear your voice saying my name
    Tak miło słyszeć jak wypowiadasz moje imię
    It sounds so sweet
    Ono brzmi tak cudownie
    Coming from the lips of an angel
    Gdy wychodzi z ust anioła
    Hearing those words it makes me weak
    Gdy słucham tych słów czuję że wymiękam*

    And I never wanna say goodbye
    I nie chcę się nigdy powiedzieć "żegnaj!"
    But girl you make it hard to be faithful
    Ale dziewczyno, trudno być wiernym przy tobie
    With the lips of an angel
    Z ustami anioła

    It's funny that you're calling me tonight
    Śmieszne, że dzwonisz do mnie dziś
    And, yes, I've dreamt of you too
    Tak, ty mnie też się śniłaś
    And does he know you're talking to me
    A czy on wie że ze mną rozmawiasz?
    Will it start a fight
    Czy to będzie początek kłótni?
    No I don't think she has a clue
    Nie, myślę że nie ma pojęcia

    Well, my girl's in the next room
    Cóż, moja dziewczyna jest w pokoju obok
    Sometimes I wish she was you
    Czasem żałuję że nie jest tobą
    I guess we never really moved on
    Chyba tak na prawdę nic się nie zmieniło
    It's really good to hear your voice saying my name
    Tak miło słyszeć jak wypowiadasz moje imię
    It sounds so sweet
    Ono brzmi tak cudownie
    Coming from the lips of an angel
    Gdy wychodzi z ust anioła
    Hearing those words it makes me weak
    Gdy słucham tych słów czuję że wymiękam*


    And I never wanna say goodbye
    I nie chcę się nigdy powiedzieć "żegnaj!"
    But girl you make it hard to be faithful
    Ale dziewczyno, trudno być wiernym przy tobie
    With the lips of an angel
    Z ustami anioła


    It's really good to hear your voice saying my name
    Tak miło słyszeć jak wypowiadasz moje imię
    It sounds so sweet
    Ono brzmi tak cudownie
    Coming from the lips of an angel
    Gdy wychodzi z ust anioła
    Hearing those words it makes me weak
    Gdy słucham tych słów czuję że wymiękam*


    And I never wanna say goodbye
    I nie chcę się nigdy powiedzieć "żegnaj!"
    But girl you make it hard to be faithful
    Ale dziewczyno, trudno być wiernym przy tobie
    With the lips of an angel
    Z ustami anioła

    And I never wanna say goodbye
    I nie chcę się nigdy powiedzieć "żegnaj!"
    But girl you make it hard to be faithful
    Ale dziewczyno, trudno być wiernym przy tobie
    With the lips of an angel
    Z ustami anioła

    Honey why you calling me so late?
    Kotku, dlaczego dzwonisz do mnie tak późno?


    * - the word I used here "wymiękać" is slang and does not fit in very well in a sense that it sounds funny in this "romantic" context, but I couldn't find any better word
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  3. xamogelo's Avatar

    xamogelo said:

    Default

    thank you