Ärliga Blå to english or spanish please

Thread: Ärliga Blå to english or spanish please

Tags: None
  1. D@nïel@ said:

    Smile Ärliga Blå to english or spanish please

    Ärliga Blå

    Vakna nu
    Systrar, vakna nu
    Jag har nåt jag måste säga er
    Sanningen
    Det är sanningen
    Som tröstar mig när solen har gått ner

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Sommarnatt
    Ljuva sommarnatt
    Ge mig mod att säga sanningen
    Vindarna
    Låt nu vindarna
    Bli den storm som fångar kärleken

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå
    Åh, hans vackra ärliga blå

    När tar vi klivet att nånstans i livet
    Lyckas hålla kvar
    I allt som vi önskar
    Från ånger och glömska
    Lyckan som vi spar

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå
    Åh, hans vackra ärliga blå
     
  2. Pteppic said:

    Default

    Well, it seems the Swedes are making themselves scarce, so you're stuck with me again...



    Ärliga Blå

    Honest Blue

    Vakna nu
    Systrar, vakna nu
    Jag har nåt jag måste säga er
    Sanningen
    Det är sanningen
    Som tröstar mig när solen har gått ner

    Waken now
    Sisters, waken now
    I have something I must tell you
    The truth
    It's the truth
    That comforts me when the sun has set

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Oh sisters, he promises everything
    But hurts my heart a thousand times
    He whispered the truth
    About love that eases the pain
    Oh I listen and long
    And trusted
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)

    Sommarnatt
    Ljuva sommarnatt
    Ge mig mod att säga sanningen
    Vindarna
    Låt nu vindarna
    Bli den storm som fångar kärleken

    Summer night
    Beautiful summer night
    Give me the courage to tell the truth
    The winds
    Now let the winds
    Become the storm that cages love

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Oh sisters, he promises everything
    But hurts my heart a thousand times
    He whispered the truth
    About love that eases the pain
    Oh I listen and long
    And trusted
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)

    När tar vi klivet att nånstans i livet
    Lyckas hålla kvar
    I allt som vi önskar
    Från ånger och glömska
    Lyckan som vi spar

    When do we take the leap to somewhere in life
    To manage to keep
    All that we wish for
    From regrets and oblivion
    The happiness we save

    Åh systrar han lovar allt
    Men sårar tusenfalt mitt hjärta
    Han viskade sanningen
    Om kärleken som lindrar smärtan
    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Oh sisters, he promises everything
    But hurts my heart a thousand times
    He whispered the truth
    About love that eases the pain
    Oh I listen and long
    And trusted
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)

    Åh, jag lyssnar och längtar
    Och litade på
    Åh, hans vackra ärliga blå
    Åh, hans vackra ärliga blå

    Oh I listen and long
    And trusted
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)
    Oh, his beautiful honest blue (eyes)
     
  3. D@nïel@ said:

    Default

    thank you very much