Murat Kekili - Vakti geldi

Thread: Murat Kekili - Vakti geldi

Tags: None
  1. Broken-Flowers said:

    Default Murat Kekili - Vakti geldi

    Can someone please translate this old but good song for me?

    vakti geldi
    ayrılığın ne yapsak boş
    kurtulamaz bu sevda
    bu amansız rüzgardan

    yüreğimde
    saklı kalan anılarla
    gidiyorum bu şehirden
    sevgilim hoşçakal

    gözlerindeki yaşı sil
    canım beni burda bırak git
    gereksiz artık anlamı yok sözlerin
    bu aşk gömülmeli
    oysa senle çokzamanlar paylaşırdık
    acıları umutları
    hiç usanmadan
    yüreğinde
    saklı kalan anılarla
    gidiyorum bu şehirden
    sevgilim hoşcakal
    gözlerindeki yaşı sil
    canım beni burda bırak git
    gereksiz artık anlamı yok sözlerin
    bu aşk gömülmeli

    vakti geldi ayrılığın
    artık ne yapsak boş
    kurtulamz bu sevda
    amansız rüzgardan
    gözlerindeki yaşı sil
    canım benim
    bu aşk gömülmeli
    bu aşk gömülmeli
    bu aşk gömülmeli

    Many thanks in advance!
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Here you go dear:

    It is the time / vakti geldi
    for seperation, whatever we do is in vain / ayrılığın ne yapsak boş
    This love can't survive / kurtulamaz bu sevda
    out of this severe wind / bu amansız rüzgardan

    With the memories hidden in my heart / yüreğimde saklı kalan anılarla
    I am leaving this city / gidiyorum bu şehirden
    Goodbye my darling / sevgilim hoşçakal

    Wipe away your tears / gözlerindeki yaşı sil
    My dear leave me here and go away / canım beni burda bırak git
    It is unnecessary now, there is no use of words / gereksiz artık anlamı yok sözlerin
    This love should be buried / bu aşk gömülmeli
    However with you we would share many moments / oysa senle çok zamanlar paylaşırdık
    sorrows, hopes / acıları umutları
    without being tired of it / hiç usanmadan
    With the memories hidden in my heart / yüreğimde saklı kalan anılarla
    I am leaving this city / gidiyorum bu şehirden
    Goodbye my darling / sevgilim hoşçakal
    Wipe away your tears / gözlerindeki yaşı sil
    My dear leave me here and go away / canım beni burda bırak git
    It is unnecessary now, there is no use of words / gereksiz artık anlamı yok sözlerin
    This love should be buried / bu aşk gömülmeli

    It is the time / vakti geldi
    for seperation, whatever we do is in vain / ayrılığın ne yapsak boş
    This love can't survive / kurtulamaz bu sevda
    out of this severe wind / bu amansız rüzgardan
    Wipe away your tears / gözlerindeki yaşı sil
    My dear / canım benim
    This love should be buried / bu aşk gömülmeli
    This love should be buried / bu aşk gömülmeli
    This love should be buried / bu aşk gömülmeli
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. Broken-Flowers said:

    Default

    Beautiful! Thank u sooo much!!!
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...