could someone please give me the translated lyrics for this song? I cant find them anywhere!!
could someone please give me the translated lyrics for this song? I cant find them anywhere!!
Title: Hlie mou
Music and lyrics by Foivos
Sung by Dimitri Kokotas
CD: Acharistia(1997 EROS MUSIC)
Track no: 03
Ήλιε μου μην πας να φύγεις
My sun don't go away
άκου πως αισθάνομαι.
listen to how I feel
Σε χρειάζομαι κοντά μου
I need you close to me
μες στη νύχτα χάνομαι.
I'm getting lost through the night
Ήλιε μου μην πας να φύγεις
My sun don't go away
και την πλάτη μη γυρνάς.
and don't turn your back on me
Όπως σ' αγαπάω πες μου
Tell me that like the way that I love you
πως κι εσύ με αγαπάς.
you also do
Μην πετάς τα αισθήματά μου
Don't throw away my feelings
όπως τ' αντικείμενα.
as if they're objects
Ήλιε μη μ' αφήνεις μόνο
Sun don't leave me alone
στο ηλιοβασίλεμα.
on sunset
Ήλιε μου μην πας να φύγεις
My sun don't go away
σκέψου τι περάσαμε.
think of what we've been through
Και κοντά στο όνειρό μας
And to our dream
πόσο πλησιάσαμε.
how much close we got
Ήλιε μου μην πας να φύγεις
My sun don't go away
και μικρύνει η μέρα μου.
and short my daytime
Ήλιε μου κι αναπνοή μου
My sun and my breath
και μοιραία σφαίρα μου.
and my fatal sphere. (means the sun as a sphere)
Μην πετάς τα αισθήματά μου
Don't throw away my feelings
όπως τ' αντικείμενα.
as if they're objects
Ήλιε μη μ' αφήνεις μόνο
Sun don't leave me alone
στο ηλιοβασίλεμα.
on sunset
---------------------------------------------------------------------------
You can listen to this nice zebekiko in the following link->
http://www.youtube.com/watch?v=Cvaj7dA6UMA
---------------------------------------------------------------------------
Last edited by Amethystos; 11-11-2008 at 05:51 PM.
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
ahh, thank you so much!
and sorry for posting in the wrong section
You're welcome!
I also suggest you to listen to "Poly Kalh gia na 'sai alhthini" ballad, by Dimitri Kokotas.
Here is the link to the song->
http://www.youtube.com/watch?v=KVoSEUScn8U
And here is the link to translation->
http://stixoi.info/stixoi.php?info=T...2put&t_id=6255
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
Are you a mind reader???? I was just preparing to write a post to tell you that, following the link you posted, I discovered another song which I listeded to ALL DAY LONG!!! It's "Poly kalh gia na 'sai alhthini"!! (My neighbours must be delighted! )
And I was just copy pasting the lyrics in order to ask for a translation because I can't seem to manage on my own!
Euxaristw poli!!