Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 26 of 26
  1. #21
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    84
    Thanked 258 Times in 190 Posts

    Quote Originally Posted by Bopey View Post
    Do you think i worded it goood...lol i was trying to say that but someone told me thats not right and i must nto say it ... lol..

    Its sad to say that i had an arguement with my bf.. i know whenever i text in albanian he likes it...

    I want to say......

    I appreciate what you do for me and I am sorry for arguing last night...

    Thanks a million...

    Can i ask if you are still in Albania or are you in the united states... I am currently in the united states..
    Yes it is fine he will get it/ understand it. I think it's better that you try and writes things on your own so it's your own effort, it comes from the heart that way : D

    and this is how you say the other two lines

    dua te te them qe...

    shum e vleresoj gjith ate qe e ben per mua, dhe keshtu me fal per argumentin qe kishim dije

    shum te faleminderoj...

    A te pyes vall je ne Shqiperi ala, apo ndodhesh ne Amerike? Une tash jam ne Amerike.

  2. The Following User Says Thank You to Balkaneuro For This Useful Post:
    toty.maashi (11-24-2009)

  3. #22
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by Balkaneuro View Post
    Yes it is fine he will get it/ understand it. I think it's better that you try and writes things on your own so it's your own effort, it comes from the heart that way : D

    and this is how you say the other two lines

    dua te te them qe...

    shum e vleresoj gjith ate qe e ben per mua, dhe keshtu me fal per argumentin qe kishim dije

    shum te faleminderoj...

    A te pyes vall je ne Shqiperi ala, apo ndodhesh ne Amerike? Une tash jam ne Amerike.
    HI HOW AER YOU?

    PLEASE TELL ME WHAT THIS MEANS?

    Naten a mire i dashur. Kam fjetur me dy te tjere sot po do te tregoj me shume ne mengjes. Enderra te mire

    THANKS A MILLION

  4. #23
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2006
    Thanks
    2
    Thanked 23 Times in 16 Posts

    assuming youre a female..
    why does your bf (who i assume speaks albanian properly)
    refer to you as a male?

    "Ti je m i miri"
    "Naten a mire i dashur"

    no offence just curious ;s

  5. #24
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by Korcare19 View Post
    assuming youre a female..
    why does your bf (who i assume speaks albanian properly)
    refer to you as a male?

    "Ti je m i miri"
    "Naten a mire i dashur"

    no offence just curious ;s
    Hi.. No offence taken..

    Yes i am female and he is male.. He speaks Albanian..

    Were did you see that he referred to me as a male
    ? Im confused

  6. #25
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2006
    Thanks
    2
    Thanked 23 Times in 16 Posts

    well where he has said

    "Ti je m i miri"
    "Naten a mire i dashur"

    the "i" is used for male for female it would be "e"
    so.. ti je me E MIRA
    or naten e mire E dashur..

    unless that was you saying that to him and i got confused
    but you asked to have those lines translated from albanian to english so i figured he was saying them lol or maybe its a typo idk

  7. #26
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    84
    Thanked 258 Times in 190 Posts

    i think she wanted to say that to her Albanian boyfriend that's why its masulin : )

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!
    By tzina772000 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 33
    Last Post: 10-08-2010, 07:46 AM
  2. (*) Me Enamore-Anthony Santos (Spanish to English)
    By Estrellita in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 07-01-2009, 11:12 AM
  3. "poveste De Cartier"songs Translation *
    By ilakiyokiba in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-26-2008, 09:25 AM
  4. Hany Kauam - Es Tu Amor
    By Milena in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-19-2007, 11:43 AM
  5. In Desperate Need Of A Song Tittle
    By SampsonOglesV in forum Identify it
    Replies: 2
    Last Post: 08-31-2006, 01:25 AM

Posting Permissions