thank you sooo much elraisa. this is a great doa! i was able to understand only little part of it and now i see it has blessed words. mashallah 3leik, u did a great job shokran awi awi awi
thank you sooo much elraisa. this is a great doa! i was able to understand only little part of it and now i see it has blessed words. mashallah 3leik, u did a great job shokran awi awi awi
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
I am looking for the arabic text of Qabbani's "between us"
this is approximately the first line
Between us there are twenty years of age
between your lips and my lips, when they meet and stay,
the years collapse
the glass of a whole life shatters.
(...)
Thanks in advance
Only I am not sure if it is called "بيننا" or "بيني وبينك" in arabic...I cannot find it anywhere, because I am unsure about the correct title
I dont know how to read good im learning but i think is the first one بيننا
I think so , too
But I'm not sure .. Let's wait for the EN -AR genius
Hello, Jihan! Here is what i have found:
http://www.adab.com/en/modules.php?n...=shqas&qid=245
I have looked for the Arabic version, too, but couldn't find it; i have only found the English translation!
r u sure ?
this is all of his in arabic more 600 , may u get lucky..
http://www.toarab.net/poet121.html
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
hi everybody plz help me for that :
- chou ser hel dehke l 3arida?
- walla ser bi bir ghami2
thanks in advance
أنت كتير منيح لتكون صادق،مش عم بقدر شيل عيوني عنك
انت شي متل الجنة، نفسي كتير امسكك
بما ان الحب طويل الامد صار موجود، بشكر ربي اني عايشة
شوفتك بتخليني ضعيفة، ما بيضل كلمات تنقال
بس اذا عم بتحس متل ما بحس، بترجاك تقلي انو حقيقي
واذا كان مزبوط
بدي اياك، تدفي ليلي الوحيد
ما تذلني بصلي/ بدعي
حبيبي الحلو، هلق بعد ما لقيتك، خليك
اوثق في لما احكي
ente kteer mnei7 ltkoun sade2, mosh 3m bi2der sheil 3ioni 3nnak
enta shi mitl el jannah, nifse kteer emeskak
bima eno el 7ob tweel el amad sar mwjood, bishkour rabbi eni 3ayshe
shawftak bi5lini d3ifi, ma bidal kilmat tin2al
bs eza 3m bi7is mitl ma b7is, bitrajjak t2illi enno 72i2i
w eza kan mazbout
baddi eyiak edffi leili el wa7eed
ma tzelni.. bsalli/ bid3i
7abibi el 7ilo, halla2 b3d ma l2aitak, 5leik
owtha2 fiyi lmma e7ki
I did my best coz it's some how not easy
and by the way I did as female to male talk, if you want to change anything let me know
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Yeah, I couldn't find it either...but I think it's called بيننا , isn't it? Does anybody when and in which book it was published?
I can't imagine that it is impossible to find it...in nizarq.com are so many of his poems, but I am not quite sure about the title, maybe that's why it's so hard to find
Hopefully somebody can help me.....................:-(
I got it I got it I got it...well at least the first stanza...it's in the book "love messages" and it starts with baini w bainaki
help me again for that plzzzz, this is a translation "in lebanese dialect"
- he is happy, because he forget me
- maybe at this moment you are very busy, because you are studying, but its not a reason to forget me
and that : - fyeh a3rif?
thanks ktirrrrrr
Last edited by marjo1988; 12-16-2008 at 11:31 AM.
- he is happy, because he forget me =
howe far7an la2no nsani ---- هو فرحان لانه نساني
- maybe at this moment you are very busy, because you are studying, but its not a reason to forget me =
ymkin hala2 inta ktir mashghol ,la2nak 3am tdros ,bas haide manna sabab la 7atta tnsani
يمكن هلأ انت كتير مشغول لانك عم تدرس ,بس هيدا منا سبب لحتى تنساني
hi evrebody, plz i need a translatation for this sentence
- yii walw bas laich ma 3am teftahe ktie internet?
thanks in advance
can you translate this for me... please?!!
tab kwais ya karla we rabna yewafa2ek we y2adarek we tet3alemy 3araby kwais omnyaty laky beltawfee2 bas howa enty fee 7ad bey3alemek
the first love is gone ... am waiting for the last one!!