Thanks a Lot dear Maviii
Thanks a Lot dear Maviii
Happy New Year Everybody!
Can someone transliterate and translate these short phrases for me please?
I will be grateful...
إ أماني العمر فيديو كليب
أماني العمر ريمكس
أماني العمر
ايقاعات
يوه يوه
ايام وليالي
أماني مش اي اي
الوله محروس
بلدي امونة
أبو عبد بلوز
Ex Oriente Lux!
hi George
أماني العمر فيديو كليب
amani al-omar video clip ( amani al-omar is an arabic dancer )
أماني العمر ريمكس
amani al-omar remix
أماني العمر
amani all-omar
ايقاعات
tones
يوه يوه
yoh yoh ( name of a song)
ايام وليالي
ayam wa layali = days and nights ( name of a song)
أماني مش اي اي
amani mish eh eh (song)
الوله محروس
el-wala ma7ros = the boy mahros (song)
بلدي امونة
baladi amona = my country amona
أبو عبد بلوز
abo 3abd bloz (song)
Shukran for the quick answer ams... Really fast!
Ex Oriente Lux!
Now please do these khaliji song titles... :P
Tmoon
Jany Ba3ad Wagt
Suwlfe
Mithel Alnahar
La Temada
Ya Mil 3ainin Ma Tanam
Mn Yshbihik
Hayaty - my life :P
Mr Ya 7iloo
Khilly
Ya Gurbik
Ya Laytne Fe 5ayalah
Hawajees
Timannait Bil Wa9l
8i9at Hawaay
Mn 3ainy Ithintain
Akhir Kalamy
Ex Oriente Lux!
some 1 make a comment one of my facebook nd i dnt understand what try to tell me even i dnt know him thnx u thnx u
Tmoon =
Jany Ba3ad Wagt = came to me ,its eary
Suwlfe = speechs
Mithel Alnahar = like a day
La Temada =
Ya Mil 3ainin Ma Tanam = oh from a non sleeping eye
Mn Yshbihik = who's like you !
Hayaty - my life :P
Mr Ya 7iloo = oh beautiful , pass here
Khilly = my near persons (or my family)
Ya Gurbik = oh from your nearness
Ya Laytne Fe 5ayalah = i wish i was in your mind
Hawajees = obsessions
Timannait Bil Wa9l = i hoped our connection
8i9at Hawaay = the story of my love
Mn 3ainy Ithintain = from both my eyes
Akhir Kalamy = my last words
Many thanks ams, you did a great job
I want to ask you one more thing, can you write this with Arabic letters, please? I'm curious how it look like that...
Mr Ya 7iloo = oh beautiful , pass here
What does "Mr" means??
Ex Oriente Lux!
Tmoon = تمون
Jany Ba3ad Wagt = جاني بعد وكت
Suwlfe = سوالفي
Mithel Alnahar = مثل النهار
La Temada = لاتمادى
Ya Mil 3ainin Ma Tanam = يا من عين ما تنام
Mn Yshbihik = من يشبهك
Hayaty -= حياتي
Mr Ya 7iloo = مر يا حلو
Khilly = خلي
Ya Gurbik = يا قربك
Ya Laytne Fe 5ayalah = يا ليتني في خياله
Hawajees = هواجس
Timannait Bil Wa9l = تمنيت الوصل
8i9at Hawaay = قصة هواية
Mn 3ainy Ithintain = من عيني الثنتين
Akhir Kalamy = اخر كلامي
wow, many thanks ams, you are the greatest!
Ex Oriente Lux!
cu placere dear
hey.. i'm not sure what the exact wordss are.. but these are the general meanings...
tmoon = you can do what you want, its ok for you to do it, you are special so what ever u do is ok ....
la timada = dont go too far (like dont go beyond what is ok for you to say/do)
i think thats it
Shukran noona...
Does someone know who this singer can be?
Ex Oriente Lux!
for which song?
the temada, or the tmoon?
is actually song names?
Noona, all the short sentences represent song titles from ONE specific singer... But obviously I don't have the name written on the mp3's But it's Khaliji style, isn't it?
Ex Oriente Lux!
hmm... its 5aleeji style..but could also be iraqi..
we use the word tmoon too..
if you have the songs as mp3's, you can send the music to me if you want, i may recognise the voice.. maybe.. not promising though :P
hi everebody, I need that somebody, explain me this sentence plzzz
nchoufak enta 3aris bl awal
just that
thanks in advance
it means:
we'll see you a groom first (or in the first place)