Monster
Etwas hält mich fest, ich weiß nicht was es ist
Something holds me, I don’t know what it is
Was soll ich tun?
What should I do?
Wohin ich gehen soll, alles Moll
Where should I go, everything in minor
In Dur würde ich's gern sehn
I’d like to see it in major
All die Grenzen, die mein Hirn sich setzt, sollten überwindbar sein
All the limits my brain makes up should be conquerable
Ich borg mir, was noch fehlt,
I’ll borrow what I’m missing
leg mich hin, und wache auf...
Lay myself down and wake up
Heute Nacht erleg ich das Monster
Tonight I’ll kill the monster
Mit der Macht, die ich mir geborgt hab
With the power I have borrowed
Ich bin jung, habe keine Angst
I’m young, I have no fear
Ich will leben, weil ich das kann
I want to live because I am able to
All die Zeit, in der ich versäumt hab
All the time I missed to
So zu sein, wie ich es gewollt hab
To be like I wanted to
Ist jetzt vorbei ...
Is over now …
Etwas hält mich fest, ich weiß nicht was es ist
Something holds me, I don’t know what it is
Was soll er tun?
What should he do?
Ich hol den Doktor rein
I’ll call the doctor
Es fällt mir schwer, ehrlich zu mir zu sein
It’s hard to be honest with me
Gedanken rasen ungewiss millionenfach umher
Thoughts race around in millions
Wer sorgt für Ordnung hier?
Who takes care of order here?
Komm, sag es mir
Come tell me
Du kannst es nicht...
You can’t ...
Heute Nacht erleg ich das Monster
Mit der Macht, die ich mir geborgt hab
Ich bin jung, habe keine Angst
Ich will leben, weil ich das kann
All die Zeit, in der ich versäumt hab
So zu sein, wie ich es gewollt hab
Ist jetzt vorbei ...
Etwas hält mich fest (etwas hält mich fest)
Etwas hält mich fest
Etwas hält mich fest, ich bin gefangen
Something holds me, I am trapped
Etwas hält mich fest...
Heute Nacht erleg ich das Monster
Mit der Macht, die ich mir geborgt hab
Ich bin jung, habe keine Angst
Ich will leben, weil ich das kann
All die Zeit, in der ich versäumt hab
So zu sein, wie ich es gewollt hab
Ist jetzt vorbei ...