Albanian to English Translation(Unikkatil- Mos Shaj Mas Shpine)

Thread: Albanian to English Translation(Unikkatil- Mos Shaj Mas Shpine)

Tags: None
  1. FezFes said:

    Default Albanian to English Translation(Unikkatil- Mos Shaj Mas Shpine)

    Can Someone pleas translate this song into English?


    Mos Shaj Mas Shpine

    Mos um shti me nxerr ket pistolet/ Se une kam gjakun e nxeht/
    i sho 1milion imitus po vetem njo osht i vertet/
    Osht ai Viktori drejt nga qafa/ Qe then kafka per 1 fjal/
    A guxon perpara ti mem dal/ Ta qi at nan more djal/
    A t'kujtohet ai mangupi i trent n'tru/ n'Sami Frasheri qe ka shku/
    3 her prej shkoll's jam perjashtu/ Vete kan dush ata kan met kallxu/
    Nana jot man zi/ un jom belagji/ un t'hi n'shpi e t'vraj me kallash/
    Menon qe jam dreq/ veq/ nuk kam bri/ kurgjo s'jam konen ēa jom tash/
    Jam sikur Azem Bejta i dytė/ Krejt armiqt dost kam mi myt/
    Si mafi shqipe n'Amerik/ S'm'han kari per kerkon edhe PIK/
    N'qofse qka t'thash t'ofendoj/ At'her pot n'xitoj/ t'sfidoj/
    Sikur Balli Kombtar une luftoj/ Kush nuk um besoj/ une e vertetoj
    Krejt armiqt emrin ma thėrrasin/ kta repera tjer prej inati plasin/
    Veq badihava po repovasin/ S'ka bir nane qe ma ndal hasin/
    Kejt gjys ka met thy/ ka met pshty/ n'sy/ ti me mu nese don mu shty/
    9milimetra t'baj bir n'kry/ jep respekt se tash jam kthy/

    Chorus 2x UniKKatil

    N'kofsh pidh none pom vjen mir
    Hajt pra tash shajem drejt e n'ftyr
    Se pernime po du me kqyr
    A je i shtir a veq kelbsir
    Djali babes mos harro
    Mos ha mut mas shipine mo
    Kurva keq kishe po shaj
    Ta qi at non n'pidh une t'vraj

    Versa 2: Ye-Ton

    A po na man nmen neve,n'prishtinė krejtve n'mahallė n'qerdhe tu pi raki,
    tu i mshtjell njo mas njo fort tu i thith
    gjith diten rugve posht e nalt gjith tu kesh
    gjon jem vesh, mangupat e mdhaj fort i kem ngjesh
    kto jon t'verteta ska rren ktu se na kem jetu e pėrjetu
    qysh o me qu ferka n'ferk me kon,qysh o me njek tipin thiken mi ja lon
    tash jom n'NY e Jeton mthojn,po ju ni juve per gangsta tu fol
    sdin qa o gangsta mshele at goj
    haveri jem ndro at profesion...
    e tash garant un nuk t'pelqej, se tverteten n'tavolin une e qes
    pidha t'nons ka po shkojm, Bloody Alboz kejt po thojn
    n'ta mart menja msy mos fol,si kurban n'tok kom me t'lon
    mos u habit ti gjall nuk pshton,jom numer njo e gjith kom me kon
    kur mos u habit me ket sen dost,une jom si Ibra se lshoj ket post
    dil prej dhome kallxo ku je, une vi aty e gjak tboj krejt
    spo beson testom haver, ti mangup, une menxi spres
    jush rom shev tash qka po t'thom
    ska ktu rena drejt kallxoj,spom ha kari qa menon
    a po mer vesh a jo bre dost.

    Chorus 2x UniKKatil

    N'kofsh pidh none pom vjen mir
    Hajt pra tash shajem drejt e n'ftyr
    Se pernime po du me kqyr
    A je i shtir a veq kelbsir
    Djali babes mos harro
    Mos ha mut mas shipine mo
    Kurva keq kishe po shaj
    Ta qi at non n'pidh une t'vraj

    verse 3: Cyanide

    E di qe s'me lendon me fjal, po pi shpis nuk ki me dal
    nese gabove harrove dhe per mu e tha naj fjal,
    te keqe e se ndreqe pidhi i nones m'fal
    s'tka ra ty dej n'dit sodit me pas pun me gjakovar.
    te vertet, qe merr jet, merr jet si krejt, jom barab per jet
    sa do qe i shpejt mu kon haver ti, un jom ma i shpejt
    i njejti pi semaforit t'kuq me rima, qe ta bojn trunin duq, trima
    Albahoolika, qe ta dridhin zemren sikur rryma
    ti je ka fol angllisht , gjysh kush kari te dha leje
    un e ti s'jem tu u shtu, po krejt ju kunder meje
    un nuk jom prishtinali, o jo nuk jom pi Peje
    une vi nga gjakova aha pi beteje
    ti je fillestar, fill star don mu bo boss
    mshoma grusht bre njeri edhe the at boks
    dost gutu vendos, mos e ul si qen at bisht
    un s'perdori kom e dor, un perdori veq ni gisht!!!
     
  2. Korcare19 said:

    Default

    Quote Originally Posted by FezFes View Post
    Can Someone pleas translate this song into English?
    Mos Shaj Mas Shpine
    Dont talk bad/swear behind my back

    Mos um shti me nxerr ket pistolet/ Se une kam gjakun e nxeht/
    Dont push me to take out my gun / Cause im hot blooded (gets angry easily
    i sho 1milion imitus po vetem njo osht i vertet/
    i see 1 million impersonaters but only one is the real thing
    Osht ai Viktori drejt nga qafa/ Qe then kafka per 1 fjal/
    Its Viktor straight out of (qafa? i assume its a region) / that breaks your skull for a single word
    A guxon perpara ti mem dal/ Ta qi at nan more djal/
    You have the courage to step in front of me / I (----) up your mother son
    A t'kujtohet ai mangupi i trent n'tru/ n'Sami Frasheri qe ka shku/
    Do you remember that ....? crazy in the head? / who went to Sami Frasheri ?(albanian writer / hero)
    3 her prej shkoll's jam perjashtu/ Vete kan dush ata kan met kallxu/
    ive been kicked out of school 3 times / They asked for it they'll even tell you
    ( they asked for it meaning whatever he did that got him kicked out)
    Nana jot man zi/ un jom belagji/ un t'vi n'shpi e t'vraj me kallash/
    Your mother wears black (mourning/someone has passed)/ i am (belaxhi?) / i come to your house and kill you with an ak47
    Menon qe jam dreq/ veq/ nuk kam bri/ kurgjo s'jam konen ēa jom tash/
    You think im the devil / except i dont have horns/ ive never been what i am now?
    Jam sikur Azem Bejta i dytė/ Krejt armiqt dost kam mi myt/
    Im like the second Azem Bejta (Hero/FIgher from kosova) / i will choke all my enemies
    Si mafi shqipe n'Amerik/ S'm'han kari per kerkon edhe PIK/
    [b]like the albanian mafia in america / i dont care about anyone period/and thats it [b]
    N'qofse qka t'thash t'ofendoj/ At'her pot n'xitoj/ t'sfidoj/
    If what i said ofended you / then i am pushing you / challenging you
    Sikur Balli Kombtar une luftoj/ Kush nuk um besoj/ une e vertetoj
    I fight like the Balli Kombetar (anti communist organization)/ Who ever doesnt blieve me / i will verify it / prove it
    Krejt armiqt emrin ma thėrrasin/ kta repera tjer prej inati plasin/
    all the enemies call my name / these rapers are exploding from anger
    Veq badihava po repovasin/ S'ka bir nane qe ma ndal hasin/
    Theyre rapping for free (not getting payed) / theres noone (son of a mother?) that can stop me
    Kejt gjys ka met thy/ ka met pshty/ n'sy/ ti me mu nese don mu shty/
    I will break you in half / i will spit / in your eye / you and me if you want to push/fight
    9milimetra t'baj bir n'kry/ jep respekt se tash jam kthy/
    9 mm (gun) will make you a man ? / give respect cause now im back

    Chorus 2x UniKKatil

    N'kofsh pidh none pom vjen mir
    If you go to your mothers (------ ) its making me happy
    Hajt pra tash shajem drejt e n'ftyr
    Come now and swear/talk bad to my face
    Se pernime po du me kqyr
    .................................... ?
    A je i shtir a veq kelbsir
    are you an imposter or just a piece of a dirt
    Djali babes mos harro
    "my son dont forget" ..(its like a father saying that to their son)
    Mos ha mut mas shipine mo
    Dont eat (sh...) behind peoples back
    Kurva keq kishe po shaj
    Im cursing a bad (B....)?
    Ta qi at non n'pidh une t'vraj
    I (f...) your mother and kill you

    Versa 2: Ye-Ton

    A po na man nmen neve,n'prishtinė krejtve n'mahallė n'qerdhe tu pi raki,
    Are you remembering us, in Prishtine (City in Kosovo) through the neighbourhood drinking raki (alcohol)
    tu i mshtjell njo mas njo fort tu i thith
    while rolling one after another and sucking hard (smoking weed)
    gjith diten rugve posht e nalt gjith tu kesh
    all day in the streets up and down
    gjon jem vesh, mangupat e mdhaj fort i kem ngjesh
    listen with you ears? strong gangs we have hit/ (fought with and won)
    kto jon t'verteta ska rren ktu se na kem jetu e pėrjetu
    these are true theres no lie here cause we have lived and lived forever
    qysh o me qu ferka n'ferk me kon,qysh o me njek tipin thiken mi ja lon
    .................................................. ...? whoever is following me i leave him the knife? (stab him)
    tash jom n'NY e Jeton mthojn,po ju ni juve per gangsta tu fol
    Now im in NY and they call me Jeton (his name which also means Live), ... talking about gangsters
    sdin qa o gangsta mshele at goj
    they dont know what gangsters are so shut your mouth
    haveri jem ndro at profesion...
    my haver? change your profession
    e tash garant un nuk t'pelqej, se tverteten n'tavolin une e qes
    and now guaranteed you dont know me, cause im spilling/putting the truth on the table
    pidha t'nons ka po shkojm, Bloody Alboz kejt po thojn
    (-------) where are they going, everyone is saying Bloody Alboz
    n'ta mart menja msy mos fol,si kurban n'tok kom me t'lon
    if you get the hint dont talk, i will sacrifice/kill you? and leave you on the floor
    mos u habit ti gjall nuk pshton,jom numer njo e gjith kom me kon
    dont be surprised you wont get out alive, im number one and always will be
    kur mos u habit me ket sen dost,une jom si Ibra se lshoj ket post
    dont ever be surprised by this my friend, im like (Ibra?) i wont leave this post
    dil prej dhome kallxo ku je, une vi aty e gjak tboj krejt
    come out of your room and say where you are, ill come there and make you bleed
    spo beson testom haver, ti mangup, une menxi spres
    you dont believe me test me (haver?), you gang member?, i cant wait?
    jush rom shev tash qka po t'thom
    ...............................? what are they telling you
    ska ktu rena drejt kallxoj,spom ha kari qa menon
    theres not lies here i tell it straight, and i dont care what you think
    a po mer vesh a jo bre dost.
    do you understand me or not

    verse 3: Cyanide

    E di qe s'me lendon me fjal, po pi shpis nuk ki me dal
    you know you cant hurt me with words, but you wont come out of your house
    nese gabove harrove dhe per mu e tha naj fjal te keqe,
    if you made a mistake you forgot and said a bad word about me
    e se ndreqe pidhi i nones m'fal
    and "im sorry" wont fix it
    s'tka ra ty dej n'dit sodit me pas pun me gjakovar.
    its never hit you till now to have to deal with a gjakovar (Gjakove city in Kosovo)
    te vertet, qe merr jet, merr jet si krejt, jom barab per jet
    the truth, he takes live, im (barab?) my whole life
    sa do qe i shpejt mu kon haver ti, un jom ma i shpejt
    however fast you may be, im still faster
    i njejti pi semaforit t'kuq me rima, qe ta bojn trunin duq, trima
    the same guy from the red traffic light with rhymes, that makes your brain (duq?), brave
    Albahoolika, qe ta dridhin zemren sikur rryma
    Alboholics, that shake your heart like a current
    ti je ka fol angllisht , gjysh kush kari te dha leje
    youre speaking english, who gave you permission
    un e ti s'jem tu u shtu, po krejt ju kunder meje
    you and me .... ? , all of you against me
    un nuk jom prishtinali, o jo nuk jom pi Peje
    im not from Prishtina and not from Peje (both cities in Kosovo)
    une vi nga gjakova aha pi beteje
    I come from Gjakova from battle
    ti je fillestar, fill star don mu bo boss
    Youre a newbie, now you want to be the boss
    mshoma grusht bre njeri edhe the at boks
    .................................................. ...............?
    dost gutu vendos, mos e ul si qen at bisht
    decide now, dont put your tail down like a dog
    un s'perdori kom e dor, un perdori veq ni gisht!!!
    i dont use my foot or hand, i only use one finger




    lol! there's a lot of swear words in this some i put as (-----) so you get the idea but some i switched around. most likely where i put "i dont care" there was a nasty word there.
    Last edited by Korcare19; 12-23-2008 at 04:41 PM.
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    good job korcare19

    some missing words translated:

    magup - gypsy
    belaxhi - troublemaker
    barab - equal
     
  4. FezFes said:

    Default

    Thanks so much, both of you