Siddharta "Črnobelo" +"Sim hae"pls translate:D

Thread: Siddharta "Črnobelo" +"Sim hae"pls translate:D

Tags: None
  1. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default Siddharta "Črnobelo" +"Sim hae"pls translate:D

    "Črnobelo"

    Le skrit obraz zvoni, ko mene ni.
    Noben ne ve, kam on zahaja.
    Noben ne ve, s čim jo zavaja.

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?

    Neznan obraz visi na steni.
    Plavi lasje, ki niso njeni.
    Naj eden hitro me zagrabi.
    Naj eden črno ven izvabi.

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?

    Vzamem belo ..... na steno,
    pristavim les, okvir, čisto ob njej.
    Krivijo ..... se roke na njem,
    v črnino zre, zre...
    ..... pribijem mu dlan v tla
    kreten sam si kriv, zdaj vidiš kdo jebat zna,
    naj svet odpre oči mi takoj, ko bodo dnevi zame svetli...

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?



    "Sim hae"

    Brez sape brez srca ubita
    le gledaš nekam stran
    tvoja moč in veselje tvoj um
    so izginili čisto drugam

    Ta smeh ki ga rišeš za druge
    popolnoma zlagan
    in ta svet bil je tvoj
    zdaj pa nema kot stroj
    tam v kotu ne veš kod in kam

    Ni pameti in strasti
    ko padaš z neba
    in ni pameti in strasti
    kadar te ni

    Res bil je strah
    bil je ples
    bilo je vse kar si hotela
    in bilo je več kot to
    samo nekaj je šlo povsem drugam
    in kdo je kriv ne vem
    a prah ti bo ponos prekril
    tale prah v sivo spremenil
    in ne gre iz mene
    ko spomnim se tvojih besed 'nobenmu se ne pustim zatret'

    Ni pameti in strasti
    ko padaš z neba
    in ni pameti in strasti
    kadar te ni

    Nazaj prihaja um (jo barva sproti)
    vliva ji pogum (na boljši poti)
    vsa prevreta kri
    se že na ledu hladi

    Ni pameti in strasti
    ko padaš z neba
    in ni pameti in strasti
    kadar te ni

    In veš koliko
    tvoj objem...
    in dotik...
    je vse to res ali se mi zdi
    in ta svet ni več nem
    me v nove sanje potopi
    tvoj objem...
    in dotik...
    kar ne verjamem, da letim
    kaj vse v čudež spremeni tvoj objem.
     
  2. grain said:

    Default Črnobelo

    I'm just too lazy to translate it properly, so I'll translate it word by word, and you'll have to orient yourself through the lyrics xD

    Črnobelo -- Blackwhite

    Le skrit obraz zvoni, ko mene ni. -- Only a hidden face rings, when I'm not here
    Noben ne ve, kam on zahaja. -- Noone knows where he goes
    Noben ne ve, s čim jo zavaja. -- Noone knows what he seduces her with

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti," -- But I say to myself: "I can't see death"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri. -- But it doesn't matter, because blood keeps flowing from my arm
    Saj vem, da se prasici jebe zame, -- I know that ***** doesn't give a **** for me
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le? -- but I don't know what to do to see only white

    Neznan obraz visi na steni. -- An unknown face lies on the wall
    Plavi lasje, ki niso njeni. -- Blonde hair, which are not hers
    Naj eden hitro me zagrabi. -- Let someone seize me fast
    Naj eden črno ven izvabi. -- Let someone worm out the black

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?

    Vzamem belo ..... na steno, -- I take white... on the wall!
    pristavim les, okvir, čisto ob njej. -- I add wood, frame, next to it.
    Krivijo ..... se roke na njem, -- Curve... my arms on it,
    v črnino zre, zre... -- It stars in the dark, stars...
    ..... pribijem mu dlan v tla -- I nail his hand into the ground
    kreten sam si kriv, zdaj vidiš kdo jebat zna, -- You fool, it's your fault, you now know who knows to ****
    naj svet odpre oči mi takoj, ko bodo dnevi zame svetli... -- let the world open my eyes as soon as the days are bright for me...

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?
     
  3. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by grain View Post
    I'm just too lazy to translate it properly, so I'll translate it word by word, and you'll have to orient yourself through the lyrics xD

    Črnobelo -- Blackwhite

    Le skrit obraz zvoni, ko mene ni. -- Only a hidden face rings, when I'm not here
    Noben ne ve, kam on zahaja. -- Noone knows where he goes
    Noben ne ve, s čim jo zavaja. -- Noone knows what he seduces her with

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti," -- But I say to myself: "I can't see death"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri. -- But it doesn't matter, because blood keeps flowing from my arm
    Saj vem, da se prasici jebe zame, -- I know that ***** doesn't give a **** for me
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le? -- but I don't know what to do to see only white

    Neznan obraz visi na steni. -- An unknown face lies on the wall
    Plavi lasje, ki niso njeni. -- Blonde hair, which are not hers
    Naj eden hitro me zagrabi. -- Let someone seize me fast
    Naj eden črno ven izvabi. -- Let someone worm out the black

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?

    Vzamem belo ..... na steno, -- I take white... on the wall!
    pristavim les, okvir, čisto ob njej. -- I add wood, frame, next to it.
    Krivijo ..... se roke na njem, -- Curve... my arms on it,
    v črnino zre, zre... -- It stars in the dark, stars...
    ..... pribijem mu dlan v tla -- I nail his hand into the ground
    kreten sam si kriv, zdaj vidiš kdo jebat zna, -- You fool, it's your fault, you now know who knows to ****
    naj svet odpre oči mi takoj, ko bodo dnevi zame svetli... -- let the world open my eyes as soon as the days are bright for me...

    A jaz si govorim:"ne vidim smrti,"
    a kaj, ko mi obenem z roke lije kri.
    Saj vem, da se prasici jebe zame,
    a ne vem, kaj naj naredim, da bom videl belo le?

    Anyway,thanks a lot
     
  4. SuperGirl's Avatar

    SuperGirl said:

    Default

    Brez sape brez srca ubita
    killed withouth breath, withouth heart

    le gledaš nekam stran
    just looking somewhere else

    tvoja moč in veselje tvoj um
    your power and happiness, your mind

    so izginili čisto drugam
    had dissapeared


    Ta smeh ki ga rišeš za druge
    this laugh which you're making it for others

    popolnoma zlagan
    absoluetly lied

    in ta svet bil je tvoj
    and this world was yours

    zdaj pa nema kot stroj
    now you're deaf as a maschinne

    tam v kotu ne veš kod in kam
    there in the corner, you don't know where to go


    Ni pameti in strasti
    there's no mind no passion

    ko padaš z neba
    when you're falling from the sky

    in ni pameti in strasti
    and there's no mind no passion

    kadar te ni
    when you're gone


    Res bil je strah
    it really was a fear

    bil je ples
    it was a dance

    bilo je vse kar si hotela
    it was everything what you wanted

    in bilo je več kot to
    and it was more than that

    samo nekaj je šlo povsem drugam
    only something went somewhere else

    in kdo je kriv ne vem
    and whose fault is that, I don't know

    a prah ti bo ponos prekril
    but dust will cover your pride

    tale prah v sivo spremenil
    this dust turn into grey

    in ne gre iz mene
    and it's not comming out of me

    ko spomnim se tvojih besed 'nobenmu se ne pustim zatret'
    when I remember on your words "I'll not let to anyone to turn me down"


    Nazaj prihaja um (jo barva sproti)
    mind is coming back (it's coloring it by the way)

    vliva ji pogum (na boljši poti)
    giving it courage (on a better way)

    vsa prevreta kri
    all the boiled blood

    se že na ledu hladi
    it already cools down on the ice


    In veš koliko
    you know how much

    tvoj objem...
    your hug...

    in dotik...
    and touch...

    je vse to res ali se mi zdi
    is everything this true, or am I just imagining it

    in ta svet ni več nem
    and this world isn't deaf anymore

    me v nove sanje potopi
    it takes me into another dreams

    tvoj objem...
    your hug...

    in dotik...
    and touch...

    kar ne verjamem, da letim
    just can't believe it that I'm flying

    kaj vse v čudež spremeni tvoj objem.
    how many things your hug turns into miracle


    This was kinda hard to translate. Like most of Siddharta's songs... Maybe someone would do it in another way. I translated it word by word. Mostly =)