Please, Polish song by Renata Przemyk

Thread: Please, Polish song by Renata Przemyk

Tags: None
  1. ENRIC said:

    Smile Please, Polish song by Renata Przemyk

    Please, It's a message to polish people. I need an English translation of this beautiful Polish song by Renata Przemyk.
    Thanks very much to you!!!!

    Ten taniec

    Ten taniec nam wystarczy
    By blisko siebie przetrwać w nim do rana
    Nieważne kto jak tańczy
    Lecz by wzruszenia trzymał na kolanach
    Ty wszystkie moje zmysły
    I świeże kwiaty nosisz w butonierce
    Gdy trzymasz mnie za rękę
    To nawet w starej ładnie mi sukience
    Więc tańczmy szybko
    Dopóki w nas muzyka gra
    Nie oddam cię
    Nie oddasz mnie
    Nieważne nic
    Gdy stopy walczą
    Pierścionek się zaplątał
    Gdy kryłam usta w twojej marynarce
    Schowałeś mnie w ramionach
    By tylko dla mnie wciąż pieszczoty niańczyć
    I to nie smutne wcale
    Że tak będziemy tańczyć długie lata
    I później gdy upłynął
    I my będziemy a nie będzie świata
    Więc tańczmy szybko...
     
  2. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    Ten taniec
    This Dance

    Ten taniec nam wystarczy
    This dance is enough for us
    By blisko siebie przetrwać w nim do rana
    To stay close to each other until the morning
    Nieważne kto jak tańczy
    It doesn't matter how we dance
    Lecz by wzruszenia trzymał na kolanach
    It only matters that we keep our feelings in our lap(s)
    Ty wszystkie moje zmysły
    You wear all my senses
    I świeże kwiaty nosisz w butonierce
    And fresh flowers in a buttonhole
    Gdy trzymasz mnie za rękę
    When you hold my hand
    To nawet w starej ładnie mi sukience
    I look smart even in an old dress
    Więc tańczmy szybko
    So let's dance fast
    Dopóki w nas muzyka gra
    As long as the music is playing in ourselves
    Nie oddam cię
    I won't give you up
    Nie oddasz mnie
    You won't give me up
    Nieważne nic
    Nothing matters
    Gdy stopy walczą
    When feet are fighting
    Pierścionek się zaplątał
    The ring got entangled
    Gdy kryłam usta w twojej marynarce
    When I hid my lips in your jacket
    Schowałeś mnie w ramionach
    You hid me in your arms
    By tylko dla mnie wciąż pieszczoty niańczyć
    To look after caresses only for me
    I to nie smutne wcale
    And it's not sad at all
    Że tak będziemy tańczyć długie lata
    That we will be dancing for long years like this
    I później gdy upłyną
    And later when they're gone
    I my będziemy a nie będzie świata
    We will be, but there will be no world
    Więc tańczmy szybko...
    So let's dance fast...
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  3. ENRIC said:

    Default

    Thanks very much pippirrup !!!
    This song is dreaming deeply in my hearth since i visited Krakow and I'm fall in love to this place. I want to make a post in my blog dedicated to Renata and this translations will be a perfect complement !
    See you an thanks again !!!