Abbi Fede- Mondo Marcio

Thread: Abbi Fede- Mondo Marcio

Tags: None
  1. AGranchello said:

    Default Abbi Fede- Mondo Marcio

    Could somebody translate to English please...


    Direttamente dal Mobydick ClickTesteMobili
    Fabri Fibra...ooh, questa non fatela sentire in giro eh

    Esco dal casello, sono un quarto alle 3
    son di ritorno dalla Puglia, e mio fratello è con me
    e se ci fosse una pattuglia andremmo dritti in galera
    per la troppa erba che fumo e le pupille di cera
    anche stavolta è andata grassa, e finchè è grassa la fumiamo
    assuefatti da sto mondo stiamo in fondo e cantiamo
    vediamo doppio, triplo, persone cubitali
    mentre aspiro dalla bocca otturo gola e genitali
    in italia sono vari, i giardinetti comunali
    ma in questi viaggi io ogni volta, mi cago negli stivali
    dovrei pensare ad altro, basterebbe un tentativo
    ma ho le palle che si incastrano sul nastro adesivo
    e la macchina puzza d'erba anche spalancando il finestrino
    non c'è neanche un posacenere, ovunque tocco c'è un filtrino
    sembra quasi una missione, una scarica di tensione
    già mi immagino da vecchio mentre mi fumo la pensione, HOLLAAA

    [Rit. 2x]
    Quando si fa sai che mi spac-co
    l'unico colpo che faccio è di tac-co
    ma sai che pac-co
    amico, abbi fede
    finchè stai con quegli occhi che ti fai si vede

    In macchina mi accodo, ai matrimoni di sconosciuti
    per suonare con il clacson circa 50 minuti
    ho una voglia di sfogarmi, grazie a Dio che c'è la droga
    quando la macchina va in fiamme, accendi la canna col Fibroga
    Io non son nessuno, quindi chi ha detto che fumo
    quindi chi ha detto che un giorno Fibra sarà qualcuno
    dovessi far la scelta, e diventare una rockstar
    almeno boicotto la mia vita, e pago i debiti del bar
    Non ti meriti che una star con la mia faccia che ti sfida
    perchè ormai sono quattro anni che parli solamente di Fibra
    malamente di Fibra, velocemente Vibra
    dribla, schiva, fanculo te e alla tua sfiga
    e si va, giro con 20 grammi di pizza
    e sei pacchetti di rizzla
    al mio prossimo disco non sai che strizza
    che vi do, speri aumenteranno i guai
    ma quaaante cose credimi non sai

    Rit.

    Quando si fa sai che mi spac-co
    spoglio bocce di cubetti col tabac-co
    io fumo un sac-co, ed è per questo motivo
    che scrivo un pacco di cazzate nel momento in cui scrivo
    La gente ride quando schiz-zo
    appiz-zo, che ti fai sti cazzi miei già dall'inizio
    chiunque stia parlando io lo guardo un po' da scemo
    che per quello che dite dovreste voi fumar di meno
    Passo notti insonni in galleria per un trip
    tu pensi di prendermi sotto non ti basta una jeep
    non la fotti l'invidia, TesteMobili il Click
    per la strofa c'è il Fibra, Mondo Maaaarcio fa il beat
    sono un malato, di rap, questo è il mio stato
    la merda che ho spostato, ci hai appena pestato
    l'MC più contestato, sto ambiente l'ho impestato
    tu fai l'apprendistato
    arrestato, chi è stato??
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Here you have most of the translation. I kindly ask for someone to fill in the slang I am not sure I understand correctly. Thanks!


    Direttamente dal Mobydick ClickTesteMobili
    Fabri Fibra...ooh, questa non fatela sentire in giro eh
    Fabri Fibra...don't spread this around...

    Esco dal casello, sono un quarto alle 3
    I go out of the building, it's a quarter to three
    son di ritorno dalla Puglia, e mio fratello è con me
    I am on my way back from Puglia, and my brother is with me
    e se ci fosse una pattuglia andremmo dritti in galera
    and if a partol were here, we'd go straight to jail
    per la troppa erba che fumo e le pupille di cera
    for smoking too much weed and for my wax pupils
    anche stavolta è andata grassa, e finchè è grassa la fumiamo
    this time was also huge, and as long as it is huge, we smoke it
    assuefatti da sto mondo stiamo in fondo e cantiamo
    addicted to this world, we stay in the back and sing
    vediamo doppio, triplo, persone cubitali
    we see double, triple, huge persons
    mentre aspiro dalla bocca otturo gola e genitali
    while I inhale through my mouth, I block my throat and my genitals
    in italia sono vari, i giardinetti comunali
    in Italy there are several city gardens
    ma in questi viaggi io ogni volta, mi cago negli stivali
    but everytime I go on these journeys I sh*t in the boots
    dovrei pensare ad altro, basterebbe un tentativo
    I should think about something/someone else, an attempt would be enough
    ma ho le palle che si incastrano sul nastro adesivo
    but I have my balls blocked in the sticky tape
    e la macchina puzza d'erba anche spalancando il finestrino
    and the car stinks of weed, even with the window open
    non c'è neanche un posacenere, ovunque tocco c'è un filtrino
    there's not even one ashtray, wherever I put my hands there's a filter
    sembra quasi una missione, una scarica di tensione
    it almost looks like a mission, an electric breakdown
    già mi immagino da vecchio mentre mi fumo la pensione, HOLLAAA
    I already imagine myself being old and smoking my pension

    [Rit. 2x]
    Quando si fa sai che mi spac-co
    l'unico colpo che faccio è di tac-co
    ma sai che pac-co
    amico, abbi fede
    my friend, have faith
    finchè stai con quegli occhi che ti fai si vede
    as long as you have those eyes you make to yourself, it's obvious

    In macchina mi accodo, ai matrimoni di sconosciuti
    In the car I tag along to the strangers' weddings
    per suonare con il clacson circa 50 minuti
    in order to ring the car horn for almost 50 minutes
    ho una voglia di sfogarmi, grazie a Dio che c'è la droga
    I have a strong desire to unburden myself, thank God drugs exist
    quando la macchina va in fiamme, accendi la canna col Fibroga
    when the car goes up in flames, light the joint with the Fibroga
    Io non son nessuno, quindi chi ha detto che fumo
    I am nobody, so who said I was smoking
    quindi chi ha detto che un giorno Fibra sarà qualcuno
    so who said that one day Fibra will make a name for himself (will be someone)
    dovessi far la scelta, e diventare una rockstar
    if I have to choose, and become a rock star
    almeno boicotto la mia vita, e pago i debiti del bar
    at least I boycott my own life, and I pay the debts at the bar
    Non ti meriti che una star con la mia faccia che ti sfida
    You don't deserve a star with my face who defies you
    perchè ormai sono quattro anni che parli solamente di Fibra
    because there are 4 years now since you've kept on talking about Fibra
    malamente di Fibra, velocemente Vibra
    [talking] badly about Fibra, fastly Vibra (or: it vibrates fastly - if Vibra is not a name)
    dribla, schiva, fanculo te e alla tua sfiga
    dribbles, sidesteps, fu*ks you and your luck
    e si va, giro con 20 grammi di pizza
    and I keep on going, I wander around with 20 gr of pizza
    e sei pacchetti di rizzla
    and six packets of [joint] rolling paper
    al mio prossimo disco non sai che strizza
    on my next CD, you won't know what will scare the sh*t out of you
    che vi do, speri aumenteranno i guai
    what will I give to you, you hope for the troubles to get bigger
    ma quaaante cose credimi non sai
    but believe me, you don't know many things

    Rit.

    Quando si fa sai che mi spac-co
    spoglio bocce di cubetti col tabac-co
    io fumo un sac-co, ed è per questo motivo
    I smoke a lot and that's the reason why
    che scrivo un pacco di cazzate nel momento in cui scrivo
    I write a lot of stupid things when I write
    La gente ride quando schiz-zo
    People laugh when I .....................
    appiz-zo, che ti fai sti cazzi miei già dall'inizio
    chiunque stia parlando io lo guardo un po' da scemo
    I look a little idiotic at anyone who's speaking
    che per quello che dite dovreste voi fumar di meno
    because for the things you say, YOU should smoke less
    Passo notti insonni in galleria per un trip
    I spend white nights in the gallery for a trip
    tu pensi di prendermi sotto non ti basta una jeep
    you think of catching me off guard, a jeep is not enough for you
    non la fotti l'invidia, TesteMobili il Click
    don't fu*k with envy,
    per la strofa c'è il Fibra, Mondo Maaaarcio fa il beat
    Fibra is here for the lyrics, Mondo Marcio does the beat
    sono un malato, di rap, questo è il mio stato
    I am a sick person, [sick] of rap, this is my status
    la merda che ho spostato, ci hai appena pestato
    the sh*t I've moved, you've beaten us
    l'MC più contestato, sto ambiente l'ho impestato
    the most disputed MC, I've infested this environment
    tu fai l'apprendistato
    you do the apprenticeship
    arrestato, chi è stato??
    who's been arrested??
    Last edited by Lady_A; 12-26-2008 at 04:16 PM.
     
  3. Miss Glossy's Avatar

    Miss Glossy said:

    Default

    Direttamente dal Mobydick ClickTesteMobili
    Straight from Mobydick Click TesteMobili*
    Fabri Fibra...ooh, questa non fatela sentire in giro eh
    Fabri Fibra...don't spread this around...

    Esco dal casello, sono un quarto alle 3
    I go out of the tol booth, it's a quarter to three
    son di ritorno dalla Puglia, e mio fratello è con me
    I am on my way back from Puglia, and my brother is with me
    e se ci fosse una pattuglia andremmo dritti in galera
    and if a partol were here, we'd go straight to jail
    per la troppa erba che fumo ho le pupille di cera
    for smoking too much weed I have wax's pupils
    anche stavolta è andata grassa, e finchè è grassa la fumiamo
    this time was also huge, and as long as it is huge, we smoke it
    assuefatti da sto mondo stiamo in fondo e cantiamo
    addicted to this world, we stay in the back and sing
    vediamo doppio, triplo, persone cubitali
    we see double, triple, cubic persons
    mentre aspiro dalla bocca otturo gola e genitali
    while I inhale through my mouth, I block my throat and my genitals
    in italia sono vari, i giardinetti comunali
    in Italy there are several city gardens
    ma in questi viaggi io ogni volta, mi cago negli stivali
    but everytime I go on these journeys I sh*t in the boots
    dovrei pensare ad altro, basterebbe un tentativo
    I should think about something else, an attempt would be enough
    ma ho le palle che si incastrano sul nastro adesivo
    but I have my balls blocked in the sticky tape
    e la macchina puzza d'erba anche spalancando il finestrino
    and the car stinks of weed, even with the window open
    non c'è neanche un posacenere, ovunque tocco c'è un filtrino
    there's not even one ashtray, wherever I put my hands there's a filter
    sembra quasi una missione, una scarica di tensione
    it almost looks like a mission, an electric breakdown
    già mi immagino da vecchio mentre mi fumo la pensione, HOLLAAA
    I already imagine myself being old and smoking my pension

    [Rit. 2x]
    Quando si fa sai che mi spac-co
    When we do it, you know i break myself
    l'unico colpo che faccio è di tac-co
    The only hit I do is with the heel
    ma sai che pac-co
    You know what a trick
    amico, abbi fede
    my friend, have faith
    finchè stai con quegli occhi che ti fai si vede
    as long as you have those eyes you make to yourself, it's obvious

    In macchina mi accodo, ai matrimoni di sconosciuti
    In the car I tag along to the strangers' weddings
    per suonare con il clacson circa 50 minuti
    in order to ring the car horn for almost 50 minutes
    ho una voglia di sfogarmi, grazie a Dio che c'è la droga
    I have a strong desire to unburden myself, thank God drugs exist
    quando la macchina va in fiamme, accendi la canna col Fibroga
    when the car goes up in flames, light the joint with Fibroga
    Io non son nessuno, quindi chi ha detto che fumo
    I am nobody, so who said I smoke
    quindi chi ha detto che un giorno Fibra sarà qualcuno
    so who said that one day Fibra will make a name for himself (will be someone)
    dovessi far la scelta, e diventare una rockstar
    if I have to choose, and become a rock star
    almeno boicotto la mia vita, e pago i debiti del bar
    at least I boycott my own life, and I pay the debts at the bar
    Non ti meriti che una star con la mia faccia che ti sfida
    You just deserve a star with my face who defies you
    perchè ormai sono quattro anni che parli solamente di Fibra
    because there are 4 years now since you've kept on talking about Fibra
    malamente di Fibra, velocemente Vibra
    [talking] badly about Fibra, vibrates fastly
    dribla, schiva, fanculo te e alla tua sfiga
    dribbles, sidesteps, fu*ks you and your bad luck
    e si va, giro con 20 grammi di pizza
    and I keep on going, I wander around with 20 gr of pizza
    e sei pacchetti di rizzla
    and six packets of [joint] rolling paper
    al mio prossimo disco non sai che strizza
    on my next CD, you won't know what will scare the sh*t out of you
    che vi do, speri aumenteranno i guai
    what will I give to you, you hope for the troubles to get bigger
    ma quaaante cose credimi non sai
    but believe me, you don't know many things

    Rit.

    Quando si fa sai che mi spac-co
    When we do it, you know i break myself
    spoglio bocce di cubetti col tabac-co
    I melt bowls of cubes with the tobacco
    io fumo un sac-co, ed è per questo motivo
    I smoke a lot and that's the reason why
    che scrivo un pacco di cazzate nel momento in cui scrivo
    I write a lot of stupid things when I write
    La gente ride quando schiz-zo
    People laugh when I spurt
    appiz-zo, che ti fai sti cazzi miei già dall'inizio
    You care about my ****ing business from the beginning
    chiunque stia parlando io lo guardo un po' da scemo
    I look a little idiotic at anyone who's speaking
    che per quello che dite dovreste voi fumar di meno
    because for the things you say, YOU should smoke less
    Passo notti insonni in galleria per un trip
    I spend white nights in the gallery for a trip
    tu pensi di prendermi sotto non ti basta una jeep
    you think of run over me, a jeep is not enough for you
    non la fotti l'invidia, TesteMobili il Click
    don't fu*k with envy, TesteMobili the Click
    per la strofa c'è il Fibra, Mondo Maaaarcio fa il beat
    Fibra is here for the lyrics, Mondo Marcio does the beat
    sono un malato, di rap, questo è il mio stato
    I am a sick person, [sick] of rap, this is my status
    la merda che ho spostato, ci hai appena pestato
    the sh*t I've moved, you've beaten us
    l'MC più contestato, sto ambiente l'ho impestato
    the most disputed MC, I've infested this environment
    tu fai l'apprendistato
    you do the apprenticeship
    arrestato, chi è stato??
    who's been arrested??


    *TesteMobili Click is the name of Fabri Fibra's crew