Hey ams, darling can you help with this song, please???
(iraqi phonic and english translation)
I uploaded the song here
http://www.zshare.net/audio/538737263e44eb32/
Hey ams, darling can you help with this song, please???
(iraqi phonic and english translation)
I uploaded the song here
http://www.zshare.net/audio/538737263e44eb32/
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
anyone who knows iraqui can help me please???!!!
Last edited by Zahra2008; 02-05-2009 at 08:18 PM.
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
do you need the transiliteration too?
Hey.. These are the Arabic Lyrics.. If someone could over them please..
Zahra.. I'll do the translation/transilitaration asap.. If no one else does in the mean time!
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
الناس كلها تقول
رقة و جمال و طول
x2
حير الناس بأمرة
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
جاني تشيل الاشواك
يدق الساق بالساق
x2
بحر الحب يا عشاق
مين يقدر يعبره
x2
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
حسر ليش قلبي
لَمن صار قربي
x2
قلتله نا يا قلبي
تبلك بعد حسره
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
من شاف هال حسن قال
جميل و مضرب امثال
x2
وحدك باقي بالبال
كلها تروح بره
x2
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
There are some bits that need someone to check them out, they're the underlined bits.. I translated as i use and understand Iraqi :P
Chorus..
مرة مرة مرة
marah marah marah
once, once, once (to mean that once, somthing happened..)
شفتك آني مرة
shiftak ani marah
I saw you once
الناس كلها تقول
ilnaas kilha tqool
all the people say
رقة و جمال و طول
riqah w jmaal w 6ool
gentleness, beauty and height (compliments)
حير الناس بأمرة
7ayir ilnaas b2amrah
He's confused people with his self/with what he is like
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
aha2..aha aha2..
just a sound.. Doesn't relly have a meaning as such
جاني تشيل الاشواك
jani tsheel alashwaak
he came bearing thorns
يدق الساق بالساق
ydiq alsaaq bil saaq
he knocks calf with calf (his legs)
بحر الحب يا عشاق
b7r al7ub ya 3shaaq
the sea of love oh lovers
مين يقدر يعبره
meen yiqdar y2ubra'h
who can cross it?
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
حسر ليش قلبي
7asr leesh qalby
my heart lamented why
لَمن صار قربي
laman saar qurbi
when it became near
قلتله نا يا قلبي
qiltlah na ya qalbi
i said "na" oh my heart
تبلك بعد حسره
tiblak ba3d 7asra'h
it wants after its lamented
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
من شاف هال حسن قال
mn shaaf hal 7isn qaal
who ever saw this goodness and beauty
جميل و مضرب امثال
jameel w mathrab amthaal
beautiful and worthy that sayings of wisdom are said about it
وحدك باقي بالبال
w7dak baqy bil baal
you, and only you, stay in my mind
كلها تروح بره
kulha troo7 bara'h
it all goes outside
مرة مرة مرة
شفتك آني مرة
x2
اها اها اها
x4
I've done my best.. Someone please check!!