Portuguese -> English

Thread: Portuguese -> English

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Portuguese -> English

    Hey everyone. This song has a few lines in Portuguese, but I'm pretty sure it's Portugal portuguese, not Brazilian. The lyrics I found are written phonetically, in the Portugal accent.

    Here are the lyrics:

    Yo mire bravu ser
    Intradush meu coraçao
    U bije iu gushte
    Poshtu u tentaçao

    Yo precisiu saver
    Se vu s'esta feliz
    Figu sen comprender
    Tudu se vu seghish

    & they are sung at 1:35 in this clip.

    http://www.youtube.com/watch?v=7TwX69FGUaM

    Thanks in advance!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Is this correct?

    Eu mire pra voce
    Intradus meu coraçao
    O bije eu guste
    Posto o tentaçao

    Eu precisio saver
    Se voce'ta feliz
    Fico sem comprender
    Tudo se vo'seguis
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. bobnamedbob9's Avatar

    bobnamedbob9 said:

    Default

    This is what i came up with after listening to the section in the song. i think most of it is right. it may need some more fine tuning.

    Eu mire pra voce
    I looked at you
    Intradus meu coraçao
    you enter my heart(its not whats written but its what it sounds like he says in the song)
    O bije eu guste
    The Kiss i liked
    Posto o tentação
    Positioned my temptation

    Eu precisio saver
    I need to know
    Se voce'ta feliz
    If you are happy
    Fico sem comprender
    I am with out knowing
    Tudo se vo'seguis
    All that you are wanting(Not sure)
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Muito obrigado!!! I really appreciate it
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Introduction :

    Uma noite de samba / A night for to dance the samba
    E me diga o que bailar / and tell me what to dance
    Quero todo su(seu) calor / I want all your warmth
    ?????????????????????

    The singer says gosto e tentação and not Posto o tentação.

    It's not either portuguese from Portugal or from Brazil. It's a mix of spanish and portuguese words sung by a not portuguese native speaker.