Originally Posted by
artemissa21
Ciao a tutti..
Could someone translate this song in italian please!
Thanks in advance!
Today's The Day - Aimee Mann
Oggi č il giorno- Aimee Mann
Better pack your bags and run
Meglio fare le valigie e scappare
Or stay until the job is done
O restare fino al termine del lavoro
Baby you could sit and hope
Baby puoi sederti e sperare
That providence will fray the rope
Che la provvidenza sfilacci la corda
And sink like a stone
E affondare come una pietra
Or go it alone
O farlo da solo
And isn't it enough for you
E non č abbastanza per te
Isn't it enough?
Non č abbastanza?
Isn't it enough for you
Non č abbastanza per te
Isn't it enough?
Non č abbastanza?
For you...
Per te...
So better pack your bags and run
Quindi meglio fare le valigie e scappare
Send it to oblivion
Mandarle nell'oblio
Where you don't look like anyone
Dove non assomigli a nessuno
That anyone would care about
Di cui chiunque si prenderebbe cura
And do what you do
E fa quello che fai
Till it buries you
Finchč non ti seppellirā.
And isn't it enough for you
E non č abbastanza per te
Isn't it enough
Non č abbastanza
Isn't it enough for you
Non č abbastanza per te
Isn't it enough
Non č abbastanza
And isn't it enough?
E non č abbastanza?
Like Major Reno on the bluff
Come il Maggiore Reno durante il bluff
Wondering aloud if help is on the way
Chiedendosi ad alta voce se i rinforzi stiano per arrivare
And baby isn't this your chance
E baby non č questa la tua possibilitā
To make a break with circumstance
Di rompere con le circostanze?
And isn't it enough to prove today's the day?
E non č abbastanza per provare che oggi č il giorno?
Isn't it enough to prove today's the day?
Non basta per provare che oggi č il giorno?