Herbert Grönemeyer

Thread: Herbert Grönemeyer

Tags: None
  1. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default Herbert Grönemeyer

    Glück
    Happiness

    Was immer du denkst, wohin ich führe,
    Whatever you think, where I lead to
    Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
    Where it leads to, maybe it's decieving
    Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne,
    You are a gift since I know you
    Seit ich dich kenne, trage ich Glück im Blick.
    Since I know you, I carry happiness in my look

    Ich kläre den Nebel, änder so schnell ich kann
    I clear the fog, change as fast as I can
    Und was sich nicht ändert, an dem bin ich noch dran.
    And what doesn't change, I still try to change
    Kleb an den Sternen, bis einer dann fällt,
    Stick to the stars until one of them falls down
    der mir die Brust aufreißt.
    One which rips my chest open
    Ich zöger nicht lang, ich setzte die Segel,
    I don't hesitate for long, I set the sails
    pack den Mond für dich ein, zerschneide die Kabel,
    Bag the moon for you, cut the cables
    will allein mit dir sein.
    Want to be alone with you
    Und wenn du nichts für mich tust, dann tust du es gut.
    And if you do nothing for me, then you're good at it

    Was immer du denkst, wohin ich führe,
    Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
    Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne,
    seit ich dich kenne, trage ich Glück im Blick.

    Du hast mich verwickelt in ein seidenes Netz,
    You got me entangled in a silky net
    Das Leben ist gerissen, aber nicht jetzt,
    Life is shrewd, but not now
    Es kriegt endlich Flügel, fliegt auf und davon,
    It finally gets wings, flies away
    Das sind deine Augen - so blau und so fromm.
    Those are your eyes - so blue and so pious
    Und du lachst und du strahlst,
    And you laugh and shine
    Setzt den Schalk ins Genick,
    You have a sense of humor
    Schenkst mir Freudentränen und nimmst keine zurück
    (You) Give me tears of joy and (you) take none of them back
    Und du tust mir nichts und das tust du gut.
    And you do nothing to me and you're good at it

    Was immer du denkst, wohin ich führe,
    Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
    Du bist das Geschenk, aller Geschenke,
    Aller Geschenke, ich trage Glück im Blick.

    Und wird dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe
    And if someday your head becomes to tight and dark for you
    Und du weißt, dass der Regen sich verdrängt,
    And you know that the rain goes away
    Färbe ich sie ein, deine schrägen Schübe,
    I paint them, your strange thoughts
    Du bist alles in allem, das bist du nicht.
    You're all in all, that's not what you are

    Du lachst und du strahlst,
    Setzt den Schalk ins Genick,
    Schenkst mir Freudentränen nimmst keine zurück
    Und du tust mir nichts und das tust du gut.
    Und ist dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe
    Versuche ich, dass der Regen sich verdrängt
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  2. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Very cool song. Do you like his 80s/90s albums more or his more recent albums?
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I don't like him at all But I know the song is quite popular at the moment. The only thing I like about Grönemeyer are the lyrics, some of them are quite meaningful.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Haha, not at all? Wow, I wouldn't call myself a big fan, either, but songs like 'Mensch', 'Der Weg' and the 'classics, such as Flugzeuge im Bauch etc' are quite cool, in my opinion. You're right, the lyrics are certainly cool sometimes.
     
  5. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    I feel like Steena, as I like Gronemeyer´s lyrics very much. They are so poetic and sometimes with double meaning. When you listen to the songs, they always hava a deeper meaning.
    But I do not like his voice.