4 songs of Despina Olympiou-can anybody translate into english please?

Thread: 4 songs of Despina Olympiou-can anybody translate into english please?

Tags: None
  1. aleyna said:

    Default 4 songs of Despina Olympiou-can anybody translate into english please?

    Hi,greek speakers.I'll be so glad and thankful if any of you help me understand these songs.They are:

    ΜΗ ΡΩΤΑΣ

    Μπορεί να κάνω μια αρχή
    τ΄όνομά σου να γράψω στην άμμο
    μπορεί το κύμα να΄ρθεί
    τ΄όνομά σου μετά να σβηστεί
    μπορεί να γυρνάμε μαζί
    να πετάμε απ΄τα αστέρια πιο πάνω
    μπορεί να΄ναι τ΄άστρα βροχή
    και να μείνουμε δίχως ευχή

    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    δε θυμίζει ταινία η καρδιά
    για να ζήσει ή να πεθάνει
    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    έλα τώρα που καίει η βραδιά
    μην μ΄αφήνεις για μετά

    Μπορεί ν΄ανάψω φωτιά
    και να μείνουμε στην παραλία
    μπορεί να σβηστεί η φωτιά
    κι εμείς να΄μαστε πια χωριστά
    μπορεί να κοιτάμε αγκαλιά
    στο λιμάνι που μπαίνουν τα πλοία
    μπορεί να κοπεί η βραδιά
    και τα πλοία να φύγουν κι αυτά

    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    δε θυμίζει ταινία η καρδιά
    για να ζήσει ή να πεθάνει
    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    έλα τώρα που καίει η βραδιά
    μην μ΄αφήνεις για μετά

    ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ

    Λες πως τον έρωτα
    τον πήρες από φόβο
    λες πως σε άνθρωπο
    ξανά δε θα δοθείς.
    Μα βλέπω μέσα σου
    πως ψάχνεις ένα λόγο
    πάλι έναν άνθρωπο
    τρελά να ερωτευτείς.

    Έχεις το λόγο μου
    πως είμαι ο άνθρωπος σου
    θύμα του έρωτα κι εγώ.
    Κι εγώ τον ίδιο έζησα
    τον πόνο το δικό σου
    γι' αυτό το λόγο,
    έχουμε λόγο΄
    να πούμε εμείς οι δυο, σ' αγαπώ.

    Λες πως κουράστηκες
    μονάχα εσύ να δίνεις
    μέσα πως άδειασες
    πως είναι όλα στεγνά.
    Μα δε φαντάστηκες
    πως δάκρυα όταν χύνεις
    μέσα σου οι θάλασσες
    γεμίζουνε ξανά.

    Έχεις το λόγο μου
    πως είμαι ο άνθρωπος σου
    θύμα του έρωτα κι εγώ.
    Κι εγώ τον ίδιο έζησα
    τον πόνο το δικό σου,
    γι' αυτό το λόγο,
    τον ίδιο λόγο
    για λόγο τόσο απλό
    γι' αυτό το λόγο
    έχουμε λόγο
    να πούμε εμείς οι δυο, σ'αγαπώ.

    ΔΕΝ EΧΩ ΛΟΓΙΑ

    Ξέρω καλά δε σε ξεπέρασα
    μόνο προσπέρασα αυτό μπορούσα
    ξέρω καλά είχες τους λόγους σου
    είχες τους φόβους σου αγάπη μου παλιά.

    Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα
    και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου
    εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες
    και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά.

    Δεν έχω λόγια να σου πω, πόσα θα σου 'δινα
    δεν έχω λόγια να σου πω σ'ευχαριστώ
    ένα τραγούδι στη ψυχή μου πάντα σου 'φτιαχνα
    πόσα τραγούδια μου εγώ δε σου χρωστώ.

    Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα
    και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου
    εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες
    και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά.

    ΒΑΛΕ ΜΟΥΣΙΚΗ

    Σε κάθε λύπη και χαρά
    και σ' ό,τι φέρνει ο χρόνος
    η μουσική είναι συντροφιά
    και λύτρωση και πόνος
    σε κάθε ζήλια και θυμό
    στο κλάμα στο σκοτάδι
    και στο δικό μας το χαμό
    στο τέλος και στο χάδι

    Μόνο η μουσική μου κάνει αλήθεια
    ό,τι ψέμα τώρα και να ζω
    Βάλε μουσική χορεύοντας να φύγω
    σε μια φιγούρα απλή και δυνατή
    το θέλω μου να πνίγω
    Ό,τι θες εσύ τα χέρια μου ανοίγω
    να κάνω ένα βήμα και στροφή
    χορεύοντας να φύγω

    Βάλε μουσική...
    Κι ό,τι θες εσύ...

    Και το ρυθμό της έχω βρει
    προτού ακόμα αρχίσει
    και ξέρω πριν το θέμα μπει
    αν μ' έχεις αγαπήσει
    κι όταν το όχι θα ακουστεί
    φοβάμαι να 'μαι μόνη
    μα το σκεπάζει η μουσική
    που αμέσως δυναμώνει


    Btw who is she exactly?Yes i know she is a singer from Cyprus but that's all i get.My greek is zero and there are no pages in english about her.Can anybody give me info or link?Thanks..
     
  2. boubou said:

    Default

    ΜΗ ΡΩΤΑΣ
    Don't ask

    Μπορεί να κάνω μια αρχή
    I might start from the beginning
    τ΄όνομά σου να γράψω στην άμμο
    by writing your name on the sand
    μπορεί το κύμα να΄ρθεί
    maybe a wave might come
    τ΄όνομά σου μετά να σβηστεί
    and your name will be erased afterwards
    μπορεί να γυρνάμε μαζί
    maybe we walk around together
    να πετάμε απ΄τα αστέρια πιο πάνω
    flying even more above stars
    μπορεί να΄ναι τ΄άστρα βροχή
    stars might be rain
    και να μείνουμε δίχως ευχή
    and we are left without a wish

    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    Don't ask what will be next
    δε θυμίζει ταινία η καρδιά
    heart doesn't remind of a movie
    για να ζήσει ή να πεθάνει
    so that it lives or it dies
    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    Don't ask what will be next
    έλα τώρα που καίει η βραδιά
    come right now, that the night's burning hot
    μην μ΄αφήνεις για μετά
    don't postpone me for later on

    Μπορεί ν΄ανάψω φωτιά
    I might set a fire on
    και να μείνουμε στην παραλία
    and we can stay at the beach
    μπορεί να σβηστεί η φωτιά
    maybe the fire is put out
    κι εμείς να΄μαστε πια χωριστά
    and we won't be together anymore
    μπορεί να κοιτάμε αγκαλιά
    we might gaze, embraced with each other
    στο λιμάνι που μπαίνουν τα πλοία
    at the port, where the ships enter
    μπορεί να κοπεί η βραδιά
    maybe the night is cut
    και τα πλοία να φύγουν κι αυτά
    and the ships are gone too

    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    δε θυμίζει ταινία η καρδιά
    για να ζήσει ή να πεθάνει
    Μη ρωτάς τι θα γίνει μετά
    έλα τώρα που καίει η βραδιά
    μην μ΄αφήνεις για μετά


    Sorry, I currently don't have time to translate all.
    Imagination is more important than knowledge.
    A. Einstein
     
  3. evchron's Avatar

    evchron said:

    Default

    ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ
    we have a reason

    Λες πως τον έρωτα τον πήρες από φόβο
    It is said that you are afraid of love
    λες πως σε άνθρωπο ξανά δε θα δοθείς.
    you say that you will never give yourself again,to another person
    Μα βλέπω μέσα σου πως ψάχνεις ένα λόγο
    but i see into yourself,that you are looking for a reason
    πάλι έναν άνθρωπο τρελά να ερωτευτείς.
    to fall again in love

    Έχεις το λόγο μου πως είμαι ο άνθρωπος σου
    i give you my word,that im that person for you
    θύμα του έρωτα κι εγώ.
    im also a victim of love
    Κι εγώ τον ίδιο έζησα
    i felt the same pain
    τον πόνο το δικό σου
    (i felt) your pain
    γι' αυτό το λόγο,
    for this reason
    έχουμε λόγο΄να πούμε εμείς οι δυο, σ' αγαπώ.
    we have a reason to say each other,"i love you"

    Λες πως κουράστηκες μονάχα εσύ να δίνεις
    it is said that you got tired to be the only one who offers (feelings)
    μέσα πως άδειασες,πως είναι όλα στεγνά.
    (it is said) that you got empty (of feelings),that everywhere inside you,is dry
    Μα δε φαντάστηκες πως δάκρυα όταν χύνεις
    but you havent thought that everytime you cry
    μέσα σου οι θάλασσες γεμίζουνε ξανά.
    the sea inside you, gets full again

    Έχεις το λόγο μου
    πως είμαι ο άνθρωπος σου
    θύμα του έρωτα κι εγώ.
    Κι εγώ τον ίδιο έζησα
    τον πόνο το δικό σου,
    γι' αυτό το λόγο,
    τον ίδιο λόγο
    για λόγο τόσο απλό
    γι' αυτό το λόγο
    έχουμε λόγο
    να πούμε εμείς οι δυο, σ'αγαπώ.
     
  4. aleyna said:

    Default

    evchron and boubou thank you so much guys,aleyna is at your service...

    and can you please come to translate the others when you've free time to?
     
  5. mephy said:

    Default

    well i have not even finished a year in learning greek im still taking baby steps so there will surely be my mistakes but i will try to do the best i can

    ΔΕΝ EΧΩ ΛΟΓΙΑ-i dont have words

    Ξέρω καλά δε σε ξεπέρασα-i know well i didn't overcome you
    μόνο προσπέρασα αυτό μπορούσα-i could just overtake it
    ξέρω καλά είχες τους λόγους σου-i know well you had your word
    είχες τους φόβους σου αγάπη μου παλιά.-you had your fear formerly my love

    Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα-i simply toppled the castles
    και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου-and won pain with my sword
    εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες-you simply laid down beside me
    και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά.-and spread over me like wide sea
    Δεν έχω λόγια να σου πω, πόσα θα σου 'δινα-i dont have words to tell you how much i would give you
    δεν έχω λόγια να σου πω σ'ευχαριστώ-i dont have words to tell you thank you
    ένα τραγούδι στη ψυχή μου πάντα σου 'φτιαχνα-a song in my soul always fixed you
    πόσα τραγούδια μου εγώ δε σου χρωστώ.-i dont owe you many songs of me

    Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα
    και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου
    εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες
    και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά.
    Last edited by mephy; 03-26-2009 at 03:35 AM. Reason: translation mistakes
     
  6. mephy said:

    Default

    and here is the second one:

    ΒΑΛΕ ΜΟΥΣΙΚΗ-turn on music

    Σε κάθε λύπη και χαρά-in every grief and joy
    και σ' ό,τι φέρνει ο χρόνος-and what time brings you
    η μουσική είναι συντροφιά-the music is companionship
    και λύτρωση και πόνος-and redemption and pain
    σε κάθε ζήλια και θυμό-in every jelaousy and anger
    στο κλάμα στο σκοτάδι-in crying in dark
    και στο δικό μας το χαμό-and in our own loss
    στο τέλος και στο χάδι-in the end and in caress

    Μόνο η μουσική μου κάνει αλήθεια-only my music makes truth
    ό,τι ψέμα τώρα και να ζω-what lie also now to live
    Βάλε μουσική χορεύοντας να φύγω-turn on music as i dance to go away
    σε μια φιγούρα απλή και δυνατή-in a simple and strong figure
    το θέλω μου να πνίγω-i want to drown
    Ό,τι θες εσύ τα χέρια μου ανοίγω-what you want i open my hands
    να κάνω ένα βήμα και στροφή-to make a step and turn
    χορεύοντας να φύγω-as i dance to go away

    Βάλε μουσική...-turn on music
    Κι ό,τι θες εσύ...-and what you want

    Και το ρυθμό της έχω βρει-and ive found her(music's) rythtym
    προτού ακόμα αρχίσει-before it even starts
    και ξέρω πριν το θέμα μπει-and i know before the theme enters
    αν μ' έχεις αγαπήσει-if you have laved me
    κι όταν το όχι θα ακουστεί-and when it hears no
    φοβάμαι να 'μαι μόνη-im afraid to be alone
    μα το σκεπάζει η μουσική-but the music overgrows it
    που αμέσως δυναμώνει-it strengthens immediately

    well as i said there are wrong parts but that is all i can
     
  7. MANISH said:

    Default

    Can somebody provide the you tube video links of these songs especially "ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ" I tried but i didnt get it . the lyrics are just awesome , would be really happy if somebody can just the post video links of these songs.
     
  8. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    exoume logo --- is not on youtube

    [GjX6HZsN9L0]http://www.youtube.com/watch?v=GjX6HZsN9L0[/video]

    [T56RCSRcINY]http://www.youtube.com/watch?v=T56RCSRcINY&feature=related[/video]

    [tfx9C6Yj1jY]http://www.youtube.com/watch?v=tfx9C6Yj1jY[/video]
     
  9. MANISH said:

    Default

    ohhh thanks for these ))))

    so sad exoume logo is not on you tube , is there nay other video link for this song ???
     
  10. MANISH said:

    Default

    this songhttp://www.youtube.com/watch?v=MbUOKbfIv60 from natalie in this turkish serial is also in greek i think , can u give me the lyrics and their english translation > sorry for asking for too much :P
     
  11. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    i gave you the link where u can listen the song exoume logo ....


    as for natalia's song.. even though it's in greek the pronunciation isnt quite good and i dont really understand what she says.. sorry