Natassa Bofiliou - Σ΄έχω βρει και σε χάνω

Thread: Natassa Bofiliou - Σ΄έχω βρει και σε χάνω

Tags: None
  1. Strange voice said:

    Default Natassa Bofiliou - Σ΄έχω βρει και σε χάνω

    Kapoies nuxtes stous dromous..se trakarw tuxaia..einai ama3ia oi monoi k oi sxeseis troxaia !! S'exw brei kai se xanw...!!!

    Kapoies meres akouw..sth siwph th fwnh s..s'agapw mhn trexeis eim' akoma mazi s..h zwh m se ta3h ki h kardia s'ata3ia

    I think kardia can be only heart isnt it'?? ..

    Can this be also a song... żżż ??

    THNX
     
  2. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Smile

    yes, it's a song. here are the lyrics:



    Νατάσα Μποφίλιου - Σ' έχω βρει και σε χάνω


    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    δανεική παρουσία
    έχω τόσα να κάνω
    και δεν έχουν ουσία

    όπου είσαι πηγαίνω
    δίχως λόγο να πάω
    με τους φίλους σου βγαίνω
    επαφή να κρατάω

    Κάποιες μέρες ακούω
    στη σιωπή τη φωνή σου
    πάνε μέρες που λείπεις
    κι είμαι ακόμα μαζί σου

    σε ρωτάω τι έχεις
    και σου λέω καλημέρα
    σ΄αγαπάω μην τρέχεις
    είσ΄ακόμα εδώ πέρα

    Προσπαθώ να ξεχάσω
    όμως κάτι συμβαίνει
    ό,τι όμορφο πιάσω
    να το δεις περιμένει

    Σ΄ έχω βρει και σε χάνω
    Σ΄έχω βρει...
    Και σε χάνω...

    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    σταθερή μου αξία
    η ζωή μου σε τάξη
    κι η καρδιά σ΄αταξία

    Έχεις γίνει συνήθεια
    και το μόνιμο θέμα
    σου δανείζω αλήθεια
    να πληρώνεις το ψέμα

    Κάποιες νύχτες στους δρόμους
    σε τρακάρω τυχαία
    είν΄αμάξια οι μόνοι
    και οι σχέσεις τροχαία

    στα παλιά μας τα στέκια
    όπως πάντα συχνάζω
    είχα πει πως θ΄αλλάξω
    κι όσο αλλάζω σου μοιάζω

    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    Σ΄έχω βρει...
    Και σε χάνω...
    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
     
  3. Strange voice said:

    Default

    Can someone make the translation to the first words?.. is more what it matters.. but if you can from the complete song. i would be very thnx full to have both...

    THNX AGELXIRINA
     
  4. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Strange voice View Post
    Can someone make the translation to the first words?.. is more what it matters.. but if you can from the complete song. i would be very thnx full to have both...

    THNX AGELXIRINA
    you're welcome!
     
  5. Strange voice said:

    Default

    lol No greek at all..

    someone knows the meaning of the first words?? ..

    Kapoies nuxtes stous dromous..se trakarw tuxaia..einai ama3ia oi monoi k oi sxeseis troxaia !! S'exw brei kai se xanw...!!!

    Kapoies meres akouw..sth siwph th fwnh s..s'agapw mhn trexeis eim' akoma mazi s..h zwh m se ta3h ki h kardia s'ata3ia


    ... maybe the song can wait..
     
  6. elromios said:

    Default

    Νατάσα Μποφίλιου -
    Σ' έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you


    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you
    δανεική παρουσία
    borrowed presence
    έχω τόσα να κάνω
    I have so many things to do
    και δεν έχουν ουσία
    but they have no (essence) meaning

    όπου είσαι πηγαίνω
    wherever you are I go
    δίχως λόγο να πάω
    without a reason to do it
    με τους φίλους σου βγαίνω
    I go out with your friends
    επαφή να κρατάω
    so that I keep in touch

    Κάποιες μέρες ακούω
    Some days I hear
    στη σιωπή τη φωνή σου
    in the silence your voice
    πάνε μέρες που λείπεις
    there’re days that you’ve been away
    κι είμαι ακόμα μαζί σου
    and I am still with you

    σε ρωτάω τι έχεις
    I ask you what is wrong (perceiving something wrong with you)
    και σου λέω καλημέρα
    and I greet you good morning
    σ΄αγαπάω μην τρέχεις
    I love you don’t run
    είσ΄ακόμα εδώ πέρα
    you are still here

    Προσπαθώ να ξεχάσω
    I try to forget
    όμως κάτι συμβαίνει
    but something goes on
    ό,τι όμορφο πιάσω
    whatever beautiful I catch
    να το δεις περιμένει
    you must see it, it waits

    Σ΄ έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you
    Σ΄έχω βρει...
    I have found you...
    Και σε χάνω...
    and I am losing you...


    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you
    σταθερή μου αξία
    (you) my enduring benchmark
    η ζωή μου σε τάξη
    my life in order
    κι η καρδιά σ΄αταξία
    and my heart in disorder

    Έχεις γίνει συνήθεια
    I have become accustomed to you
    και το μόνιμο θέμα
    and the constant issue
    σου δανείζω αλήθεια
    I lend you truth
    να πληρώνεις το ψέμα
    so that you’ll pay the lie

    Κάποιες νύχτες στους δρόμους
    Some nights on the streets
    σε τρακάρω τυχαία
    I bump on to you by accident
    είν΄αμάξια οι μόνοι
    the lonely are cars
    και οι σχέσεις τροχαία
    and the relationships car accidents

    στα παλιά μας τα στέκια
    at the places we frequented of old
    όπως πάντα συχνάζω
    as then I always frequent
    είχα πει πως θ΄αλλάξω
    I had decided to change
    κι όσο αλλάζω σου μοιάζω
    but the more I change the more I become like you
    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you
    Σ΄έχω βρει...
    I have found you...
    Και σε χάνω...
    and I am losing you
    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    I have found you and I am losing you
     
  7. Strange voice said:

    Default

    AMAZING.... thank you a lot... to whatever is your name..
     
  8. Megaira said:

    Default Σ΄έχω βρει και σε χάνω

    In english please! >_<

    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    δανεική παρουσία
    έχω τόσα να κάνω
    και δεν έχουν ουσία

    όπου είσαι πηγαίνω
    δίχως λόγο να πάω
    με τους φίλους σου βγαίνω
    επαφή να κρατάω

    Κάποιες μέρες ακούω
    στη σιωπή τη φωνή σου
    πάνε μέρες που λείπεις
    κι είμαι ακόμα μαζί σου

    σε ρωτάω τι έχεις
    και σου λέω καλημέρα
    σ΄αγαπάω μην τρέχεις
    είσ΄ακόμα εδώ πέρα

    Προσπαθώ να ξεχάσω
    όμως κάτι συμβαίνει
    ό,τι όμορφο πιάσω
    να το δεις περιμένει

    Σ΄ έχω βρει και σε χάνω
    Σ΄έχω βρει...
    Και σε χάνω...

    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    σταθερή μου αξία
    η ζωή μου σε τάξη
    κι η καρδιά σ΄αταξία

    Έχεις γίνει συνήθεια
    και το μόνιμο θέμα
    σου δανείζω αλήθεια
    να πληρώνεις το ψέμα

    Κάποιες νύχτες στους δρόμους
    σε τρακάρω τυχαία
    είν΄αμάξια οι μόνοι
    και οι σχέσεις τροχαία

    στα παλιά μας τα στέκια
    όπως πάντα συχνάζω
    είχα πει πως θ΄αλλάξω
    κι όσο αλλάζω σου μοιάζω

    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
    Σ΄έχω βρει...
    Και σε χάνω...
    Σ΄έχω βρει και σε χάνω
     
  9. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    already translated here
     
  10. Il Demente's Avatar

    Il Demente said:

    Default Natassa Mpofiliou - S Exw Vrei Ka Se Xanw Translation To English

    Hi Friends ...
    I will appreciate if someone translate this song for me

    http://www.youtube.com/watch?v=rM39sN_OW80

    I couldn't find the lyrics unfortunately
    Nothing Else Matters ...
     
  11. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Please use the search option before you open a new thread.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  12. Il Demente's Avatar

    Il Demente said:

    Default

    I'm So Sorry but I cant read greek alphabet verry well
    Nothing Else Matters ...