Lyrics of Cserháti Zsuzsa (Hungarian)

Thread: Lyrics of Cserháti Zsuzsa (Hungarian)

Tags: None
  1. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default Lyrics of Cserháti Zsuzsa (Hungarian)



    Hi, everybody.

    Cserháti Zsuzsa was the first singer I heard in Hungarian and I like so much her swingy style. I felt quite excited to know that Hungarian is a very hard language at first. Well I post some of my favourites (there are many ). But I'd be satisfied to know what they mean in English. I know Hungarian is not slavic, but slavics are in neighborhood. I believe here's the best place to post it.

    << Árva fiú >>

    Volt egy fiú árva fiú
    nem szerette senki
    úgy érezte el szeretne
    el szeretne menni

    Árva fiú jöjj vissza,
    hová sietsz mondd
    hová jöjj, valaki hív valaki vár
    állj meg fiú, jöjj vissza
    célhoz nem érsz igy
    soha jöjj, valaki hiv, valaki vár

    Sűrű sötét erdö ölén
    rátalált az álom
    vitte vitte messzi útra
    pillekönnyű szárnyon

    Árva fiú jöjj vissza,
    hová sietsz mondd
    hová jöjj valaki hiv valaki vár
    állj meg fiú jöjj vissza
    célhoz nem érsz igy
    soha jöjj valaki hiv valaki vár

    Volt egy fiú, árva fiú
    nem szerette senki
    úgy érezte el szeretne
    el szeretne menni

    Árva fiú jöjj vissza
    hová sietsz mondd
    hová jöjj valaki hív valaki vár
    Állj meg fiú jöjj vissza
    Célhoz nem érsz így
    soha jöjj,valaki hív, valaki vár

    Volt egy fiú, árva fiú
    róla nincs hír semmi.
    Nem jött vissza soha többé
    nem kereste senki.


    << Mennyit ér egy nő? >>

    Küldd el ismerősödnek ezt a dalszöveget!
    Ajánld minden olvasónak!
    Embed: mi ez?
    Gyorsabb autója senkinek,
    persze gazdagabb apja se volt.
    És hogy mindenfélék az emberek,
    nem számít! Csak a szépek, a jók!

    Zajos lányok lakják a napjait,
    csupa képeslap, buta sztár.
    Aki együtt van vele hajnalig,
    reggel majd kitalálja mennyi ma az ára.

    Egy lánc, egy karkötő, egy másik pár cipő.
    Kérdezd meg, mire gondol? Mennyit ér egy nő?

    Rendben vannak a díszletek,
    ez az éjszaka évszaka már.
    Hogyha vannak is, nappalok nincsenek,
    jelmezbál ahol orgiák.

    És a szombat nem fogy el szombatig,
    még az óra is máshogyan jár.
    Az a szó, hogy nincs nem is létezik!
    Nincs és nem! Ki van zárva, mindennek van ára!

    Egy lánc, egy karkötő, egy másik pár cipő.
    Kérdezd meg, mire gondol? Mennyit ér egy nő?

    Egy lánc, egy karkötő, egy apró színes kő.
    Mit gondolsz? Mennyit ér egy nő, hogyha tényleg nő?

    Óóóó! Egy lánc, egy karkötő, egy másik pár cipő.
    Kérdezd meg, mire gondol? Mennyit ér egy nő?

    Egy lánc, egy karkötő, egy apró színes kő.
    Mit gondolsz? Mennyit ér egy nő, hogyha tényleg nő?

    Egy lánc, egy karkötő, egy apró színes kő.
    Mit gondolsz? Mennyit ér egy nő?

    << Új élet kezdődött veled >>

    Amikor úgy rohant rám az élet minden nap,
    Ahogyan két part közt zúg a piszkos ár,
    Nevem egy folt volt a sors könyvében,
    Tépett lap, amit az írója szégyellt is talán.

    Felvettek és eldobtak, a fény is becsapott.
    Hazudott minden, de szivemben egy álmot vittem,
    Bár mi is ért, tudtam, hogy élsz valahol,
    És eljössz elém.

    Új élet kezdődött veled,
    Ez a történet csak ránk vár.
    Rólad és rólam szólhat.
    Rólunk szól álom és a dal,
    És mind a végtelenbe száll.

    Amikor árnyak közt félve léptem, gúnyoltak,
    Na lám csak, túl vad és túl merész a lány.
    Ellenem fordítva mindazt, ami vádolhat.
    Siettek jó lelkek szitkot szórni rám.

    Festett ég és pár csepp méz, rám több ott nem jutott,
    Hisz mese volt minden.
    Egy titkot mégis őrizgettem bár mi is ért,
    Tudtam, élsz valahol és indulsz felém.

    Új élet kezdődött veled,
    Ez a boldogság csak ránk vár.
    Ránk talált és el nem múlhat,
    Így lesz ez minden nap,
    Hisz minden perc, hogy láthatlak: varázs.
    Sose lesz más,sohasem már!

    << Hamu és gyémánt >>

    Küldd el ismerősödnek ezt a dalszöveget!
    Ajánld minden olvasónak!
    Embed: mi ez?
    Buta kis játék, hazudok, és elhiszed.
    Önző kis játék, angyal-szíved mély pokolra viszem.
    Pedig érzem:, hogy te vagy a minden és tőled létezem én.
    De csak rejtem, hogy te vagy a kincs, ami még az enyém.

    Karodba bújnék, de hazudok, és nem teszem,
    Szavakat súgnék, de hagyom, hogy a csend takarja szívem.
    Pedig érzem, hogy sohasem volt, ami van, s nem lesz ezután,
    De ezt rejtem, mert nem is hiszem még talán, hogy ez jár, csoda vár ránk.

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Fényedtől minden szép lesz lásd,
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Én csak benned élek tovább,
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ébredjen álmából a világ,
    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    De azt félve súgja szám,
    Hamuból gyémánt lesz tán?.

    Hamu, vagy gyémánt, a választás oly egyszerű,
    De egy gondolat úgy bánt, hogy minden jó hisz végül oly keserű.
    Ugye, érted, hogy te a vagy a minden, de félek, semmi leszel,
    Tudom, érzed, hogy te vagy a kincs, ami kell, ne hagyj el! Csoda vár rám?

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Fényedtől minden szép lesz, lásd,
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Én csak benned élek tovább,
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ébredjen álmából a világ,
    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    Fényedtől minden szép lesz, minden más lesz tán? (modulál, szóló)

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Én csak benned élek tovább
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ébredjen álmából a világ,
    Hamu és gyémánt,csoda vár,
    Hmmm, félve súgja szám,
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Fényedtől minden szép lesz, lásd,

    Hamu és gyémánt,csoda vár,
    De ezt félve súgja szám,
    Hamuból gyémánt, lesz tán!!!

    << Őrült láz >>

    Küldd el ismerősödnek ezt a dalszöveget!
    Ajánld minden olvasónak!
    Embed: mi ez?
    Színpad és fény,
    És jó zenészek arcán jó remény
    Úgy szeretném,
    Ha nem hagyna el áldott szerencsém!
    Játssz még!

    Minden hang
    Most a lelkemből szól át
    Minden dalban egy új világ
    Gyere el, zene kell, -gyere lesz még egy hely!

    Ref.:

    Őrült láz
    Szemedben lázas csillogás
    Elkap majd a vágy, s újra izzik az elhamvadt
    parázs
    Őrült láz
    Szemedben lázas csillogás
    Légy ma éjjel kicsit más
    Lesz egy jó buli, s nem számít semmi más
    Kell a padlógáz!

    Színpad és fény
    És elfelejtünk mindent ami bánt
    Nézz ránk!
    Minden álmod régen elszállt, de újra láthatnád
    Zenével szállj,-
    Ha jó a kedve a koldus is király...
    Miért sírnál?
    <<

    These songs are part of the amazing compilation. http://rapidshare.com/files/76282802...na_Sorozat.rar

    Some on Youtube
    http://www.youtube.com/watch?v=lBbol6w7hEM&e
    http://www.youtube.com/watch?v=4gpjgPr5eGk&e
    http://www.youtube.com/watch?v=n7GAleYWKVc&e

    Well, don't hurry I know is hard to translate (I do that sometimes) And as I said I'm very patient .
    O coraçăo da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com vocę meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  2. Abendstern said:

    Default

    Sorry i don’t have much time right now so i’m just gonna start with the first one.

    << Árva fiú >>
    Orphan boy

    Volt egy fiú árva fiú
    There was a boy, an orphan boy
    nem szerette senki
    Nobody loved him
    úgy érezte el szeretne
    He felt he wanted,
    el szeretne menni
    He wanted to go away.

    Árva fiú jöjj vissza,
    Come back orphan boy
    hová sietsz mondd
    Where, tell me where are you hurrying?
    hová jöjj, valaki hív valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you.
    állj meg fiú, jöjj vissza
    Stop there boy, come back
    célhoz nem érsz igy
    This way you will never reach your goal
    soha jöjj, valaki hiv, valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you.

    Sűrű sötét erdö ölén
    In the heart of the thick, dark forest
    rátalált az álom
    Sleep made it’s way to him
    vitte vitte messzi útra
    It brought him on a faraway journey
    pillekönnyű szárnyon
    On light wings

    Árva fiú jöjj vissza,
    Come back orphan boy
    hová sietsz mondd
    Where, tell me where are you going?
    hová jöjj valaki hiv valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you
    állj meg fiú jöjj vissza
    Stop there boy, come back
    célhoz nem érsz igy
    This way you’ll never reach your goal
    soha jöjj valaki hiv valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you.

    Volt egy fiú, árva fiú
    There was a boy, an orphan boy
    nem szerette senki
    Nobody loved him
    úgy érezte el szeretne
    He felt he wanted,
    el szeretne menni
    He wanted to go away

    Árva fiú jöjj vissza
    Come back orphan boy
    hová sietsz mondd
    Where, tell me where are you going?
    hová jöjj valaki hív valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you.
    Állj meg fiú jöjj vissza
    Stop there boy, come back
    Célhoz nem érsz így
    This way you will never reach your goal
    soha jöjj,valaki hív, valaki vár
    Come, somebody’s calling, somebody’s waiting for you.

    Volt egy fiú, árva fiú
    There was a boy, an orphan boy,
    róla nincs hír semmi.
    There’s no news of him.
    Nem jött vissza soha többé
    He came back no more
    nem kereste senki.
    Nobody was looking for him.
     
  3. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Oh sorry for the long delay. I never imagined that someone could make some job with this lyrics. Thank you, you did my favourite song, so beautiful by the way, thank you very much!
    O coraçăo da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com vocę meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  4. Kuc said:

    Default

    Personally this one is my favourite

    HAMU ÉS GYÉMÁNT
    ASH AND DIAMOND


    Buta kis játék, hazudok, és elhiszed
    Stupid little game, I lie and you believe it
    Önző kis játék, angyal-szíved mély pokolra viszem.
    Selfish little game, I take your angelic heart to hell
    Pedig érzem:, hogy te vagy a minden és tőled létezem én.
    Although I feel that you’re my everything and I’m alive because of you
    De csak rejtem, hogy te vagy a kincs, ami még az enyém.
    But I just hide that you’re the treasure which is still mine

    Karodba bújnék, de hazudok, és nem teszem,
    I would lie in your arms, but I lie, and don’t do that
    Szavakat súgnék, de hagyom, hogy a csend takarja szívem.
    I would whisper words to you, but I let the silence hide my heart
    Pedig érzem, hogy sohasem volt, ami van, s nem lesz ezután,
    Although I feel that it never was what’s happening now, and never will be again (well, sorry, I can’t translate this better)
    De ezt rejtem, mert nem is hiszem még talán, hogy ez jár, csoda vár ránk.
    But I hide it, because maybe I still don’t believe that I deserve it, and a wonder is waiting for us

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Fényedtől minden szép lesz lásd,
    Your light makes everything beautiful, see it
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Én csak benned élek tovább,
    On and on I only live in you
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Ébredjen álmából a világ,
    Let the world wake from its dream
    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    Ash and diamond, a wonder is waiting
    De azt félve súgja szám,
    But my lips whisper it with fear
    Hamuból gyémánt lesz tán?.
    Maybe ash becomes diamond?

    Hamu, vagy gyémánt, a választás oly egyszerű,
    Ash or diamond, it’s so easy to choose
    De egy gondolat úgy bánt, hogy minden jó hisz végül oly keserű.
    But one thought makes me so sad, every good thing goes bad in the end
    Ugye, érted, hogy te a vagy a minden, de félek, semmi leszel,
    I hope you understand that you’re my everything but I’m afraid you’ll disappear
    Tudom, érzed, hogy te vagy a kincs, ami kell, ne hagyj el! Csoda vár rám
    I know, you feel that you’re the treasure what I need. Don’t leave me. A wonder is waiting for me

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Fényedtől minden szép lesz lásd,
    Your light makes everything beautiful, see it
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Én csak benned élek tovább,
    On and on I only live in you
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Ébredjen álmából a világ,
    Let the world wake from its dream
    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    Ash and diamond, a wonder is waiting
    Fényedtől minden szép lesz, minden más lesz tán?
    Your light makes everything beautiful, maybe everything will change?

    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Én csak benned élek tovább,
    On and on I only live in you
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Ébredjen álmából a világ,
    Let the world wake from its dream
    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    Ash and diamond, a wonder is waiting
    De azt félve súgja szám,
    But my lips whisper it with fear
    Hamu és gyémánt, ragyogj hát,
    Ash and diamond, just shine
    Fényedtől minden szép lesz lásd,
    Your light makes everything beautiful, see it

    Hamu és gyémánt, csoda vár,
    Ash and diamond, a wonder is waiting
    De azt félve súgja szám,
    But my lips whisper it with fear
    Hamuból gyémánt lesz tán!
    Maybe ash becomes diamond!


    I can translate the other songs tomorrow.
     
  5. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Thank you very much
    O coraçăo da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com vocę meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  6. 1061-001 said:

    Default

    Hey, someone searching for hungarian lyrics. I like it!
    The fact is, that I have just a few time today, but on the weekend I'll try to translate you the rest. And if you have anything else from hungarian singers, writh the title and the lyrics or a video, if there are no correct lyrics on the internet
     
  7. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Oh, thank you for that, I have some bunch of hungarian songs I used to hear on youtube. I can post them as soon as I remember them. Thx again
    O coraçăo da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com vocę meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém