can someone translate an aventura song?

Thread: can someone translate an aventura song?

Tags: None
  1. feita said:

    Default can someone translate an aventura song?

    song name: Perdi el control
    thanks in advance.

    "We're back. Aventura

    Mis mayores intenciones han venido hacia atrás
    Llegar a conquistarla nunca lo podré lograr
    hoy me rindo ya no sé que voy hacer
    Ser buen mozo no me sirve pa' tener a esa mujer
    He cambiado ya no soy como era ayer
    Yo que fui tan mujeriego y hoy me amarga un querer
    Dime por que no me amas
    Aunque sé muy bien que no voy a entender
    Siempre he tenido la suerte
    Con mi labio asfixiar a una mujer
    Pero hoy estoy perdiendo El control
    Los truquitos que tenia los he perdido por amor
    Ya no soy aquel playboy devorador
    La rompecorazones sabe es ella no soy yo
    Voy a volver a ser playboy para no tener que sufrir
    Por que cuando era un mujeriego
    chua chua, na na (2x)
    Por Siempre yo viví feliz (chua chua, na na)

    Siendo mujeriego me iba bien en el amor
    Y ahora que soy serio el trago amargo me lo tomo yo
    Ella me a robado el estilo y el control
    Y ahora vivo planeando como llegarle a su corazón
    Let me find out

    Holla

    Dime por que no me amas
    Aunque sé muy bien que no voy a entender
    Siempre he tenido la suerte
    Con mi labio asfixiar a una mujer
    Pero hoy estoy perdiendo El control
    Los truquitos que tenia los he perdido por amor
    Ya no soy aquel playboy devorador
    La rompecorazones sabe es ella no soy yo
    Voy a volver a ser playboy para no tener que sufrir
    Por que cuando era un mujeriego
    Por Siempre yo viví feliz

    Siendo mujeriego me iba bien en el amor
    Y ahora que soy serio el trago amargo me lo tomo yo
    Ella me a robado el estilo y el control
    Y ahora vivo planeando como llegarle a su corazón

    Once I was a player never had to stress in love
    I tried to change my ways now I'm feelin stupid cause she gained control
    She took my desire now my love's no longer strong
    And I only seem to think If once again i'll gain control
    Morenaje tato tato dile que yo sigo siendo Romeo
     
  2. lucia9 said:

    Default

    Mis mayores intenciones han venido hacia atrás // MY GREAT INTENTIONS HAVE COME BACK (he tried something that wasnt the way he meant)
    Llegar a conquistarla nunca lo podré lograr // I WILL NEVER BE ABLE TO CONQUER HER
    hoy me rindo ya no sé que voy hacer // TODAY I GIVE UP, I DONT KNOW WHAT I'M GOING TO DO
    Ser buen mozo no me sirve pa' tener a esa mujer // TO BE A GOOD BOY IT'S NOT ENOUGHT TO HAVE THAT WOMAN
    He cambiado ya no soy como era ayer // I HAVE CHANGED, I AM NOT LIKE YESTERDAY ANYMORE
    Yo que fui tan mujeriego y hoy me amarga un querer // ME, THAT I WAS SO WOMANIZER AND TODAY I AM SAD BECAUSE OF A LOVE (the love of her)
    Dime por que no me amas // TELL ME WHY YOU DONT LOVE ME
    Aunque sé muy bien que no voy a entender // EVEN IF I KNOW THAT I AM NOT GOING TO UNDERSTAND
    Siempre he tenido la suerte // I HAVE ALWAYS HAD THE CHANCE
    Con mi labio asfixiar a una mujer // OF SUFFOCATE A WOMAN WITH MY LIPS (by kissing her)
    Pero hoy estoy perdiendo El control // BUT I AM LOOSING CONTROL
    Los truquitos que tenia los he perdido por amor // THE TRICKS I HAD, I LLOST THEM BECAUSE OF LOVE
    Ya no soy aquel playboy devorador // I AM NOT ANYMORE THAT DEVOURATOR PLAYBOY (the one who goes with all the girls)
    La rompecorazones sabe es ella no soy yo // THE ONE WHO BREAKS HERATS IS HER, AND NOT ME
    Voy a volver a ser playboy para no tener que sufrir // I AM GOING TO BE PLAYBOY AGAIN SO, I WONT SUFFER THAT WAY
    Por que cuando era un mujeriego // BECAUSE WHEN I WAS WOMANIZER
    chua chua, na na (2x) // CHUA CHUA NA NA...(i suppose he mean with this that he hadno problems with women and he always had one...)
    Por Siempre yo viví feliz (chua chua, na na) // I LIVED HAPPILY FOREVER

    Siendo mujeriego me iba bien en el amor // BEING WOMANIZER I WAS IN A GRERAT MOOD WITH LOVE
    Y ahora que soy serio el trago amargo me lo tomo yo // AND NOW I AM A RSERIOUS PERSON AND I HAVE TO SUFFER (something like that)
    Ella me a robado el estilo y el control // SHE HAS STOLEN ME THE STYLE AND THE HEART
    Y ahora vivo planeando como llegarle a su corazón // AND NOW I LIVE THINKING HOW TO REACH HER HEART
    Let me find out

    Holla

    Dime por que no me amas
    Aunque sé muy bien que no voy a entender
    Siempre he tenido la suerte
    Con mi labio asfixiar a una mujer
    Pero hoy estoy perdiendo El control
    Los truquitos que tenia los he perdido por amor
    Ya no soy aquel playboy devorador
    La rompecorazones sabe es ella no soy yo
    Voy a volver a ser playboy para no tener que sufrir
    Por que cuando era un mujeriego
    Por Siempre yo viví feliz

    Siendo mujeriego me iba bien en el amor
    Y ahora que soy serio el trago amargo me lo tomo yo
    Ella me a robado el estilo y el control
    Y ahora vivo planeando como llegarle a su corazón

    Once I was a player never had to stress in love
    I tried to change my ways now I'm feelin stupid cause she gained control
    She took my desire now my love's no longer strong
    And I only seem to think If once again i'll gain control
    Morenaje tato tato dile que yo sigo siendo Romeo // MORENAJE TATO TATO TELL HER THAT I AM STILL ROMEO

    ***********************************************

    Hope u like it!!
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne ŕ l'endroit si nos cerveaux marchent ŕ l'envers man?"]ˇˇ