Reni i Krmak - Papagaj and Reni i Era - Mercedes translation request

Thread: Reni i Krmak - Papagaj and Reni i Era - Mercedes translation request

Tags: None
  1. Pianista1 said:

    Default Reni i Krmak - Papagaj and Reni i Era - Mercedes translation request

    Can anybody translate these songs in english pls?

    Reni i Era - Mercedes

    Budi mi sudbina
    imam kola fina
    prava limuzina

    Po celome svetu
    vozicu te njima
    belim drumovima

    Ne smem s tobom kume
    celave ti gume
    sedista se tresu
    u tvom Mercedesu

    U kolima mojim
    sve koza i svila
    nebi izlazila

    Po celome svetu
    vozicu te njima
    belim drumovima

    Joj mala moja
    jaca si od mine
    Joj dok ja vozim
    ti menjaj brzine

    Joj mala moja
    vozac sam bez mane
    joj ja kad vozim
    vozim na tenane

    Ajde ajde samo
    da se upoznamo
    sedista se tresu
    u tvom Mercedesu


    And i even couldnt find the lyrics for Reni i Krmak - Papagaj
    Srce je moje na balkanu.
     
  2. Gaga86 said:

    Default

    Budi mi sudbina/Be my destiny
    imam kola fina/I have nice cars
    prava limuzina/a real limousine

    Po celome svetu/Around the world
    vozicu te njima/I will drive you
    belim drumovima/on white ways

    Ne smem s tobom kume/I can't go with you godfather
    celave ti gume/your tires are cropeared
    sedista se tresu/sittings are quaking
    u tvom Mercedesu/in your Mercedes

    U kolima mojim/In my cars
    sve koza i svila/all is leather and silk
    nebi izlazila/you wouldn't go out

    Po celome svetu/Around the world
    vozicu te njima/I will drive you
    belim drumovima/on white ways

    Joj mala moja/Oh, my little one
    jaca si od mine/you are stronger then me
    Joj dok ja vozim/Oh, while I am driving
    ti menjaj brzine/you can change the rates

    Joj mala moja/Oh, my little one
    vozac sam bez mane/I am driver without defects
    joj ja kad vozim/Oh, while I am driving
    vozim na tenane/I drive slowly

    Ajde ajde samo/Come on, come on only
    da se upoznamo/to know each other
    sedista se tresu/sittings are quaking
    u tvom Mercedesu/in your Mercedes


    P.S. I know I didn't do it really good! Sorry, but I hope you will understand the meaning, even if it sounds really stupid so as in Serbian...
     
  3. Gaga86 said:

    Default

    And here is another one...

    DJ Krmak
    Papagaj (duet Reni)/A parrot

    Jelen trci po polju nosi papagaja
    Deer is running around the field and carries a parrot
    'ajde sreco zajedno da farbamo ja(ja)
    come on, honey, together to colour the eggs
    ako sam se opio od rakije fine
    if I got drunk by nice lush
    kad sam tebe vidio posle su mi sli(ne)
    when I saw you, my slobber starts off

    Sliku svoju ostavi i to onu malu
    Leave me your photo, then small one
    pa kada te pozelim da vidim budalu
    so when I wunder you, I can see a fool
    lupali te po glavi kad si bio mali
    they stamped you on head when you were little
    pa i nije cudo sad sto ti nesto fali
    so it isn't strange that something is wrong with you!

    Ref.
    Jelen trci po polju
    Deer is running around the field
    nosi papagaja
    carries a parrot
    jelen trci po polju
    deer is running around the field
    nosi papagaja
    carries a parrot!

    Jelen trci po polju nosi papagaja
    Deer is running around the field, carries a parrot
    jeste sreco istina videla ga raja
    yes, honey, it is true, people saw him
    rado bih te ljubio al' sav sam utrno
    I will likely kiss you, but I am all dead
    i kosu bi zbog tebe ofarb'o u crno
    I would colour my hair in black, cuz of you

    Crvene su jabuke ti ih neces brati
    Apples are red, you won't pick them
    i usne mi crvene necu ti ih dati
    and my lipps are red, I won't give them to you
    ti bi da me ozenis a vec si u braku
    you want to marry me and you are already married
    tako da se ne divim takvome ludaku
    so I am not adore such insane like you are!

    Ref.

    Jelen trci po polju nosi papagaja
    Deer is running around the field, carries a parrot
    sto me s'drugom razdvaja
    what separates me with another girl
    sa tobom me spaja
    with you articulates me
    male su mi cipele pritisak mi pade
    my shooes are little, my presure is falling
    samo tebe hocu ja druge mi se gade
    I want just you, others detests to me!

    Gatala mi ciganka rekli su mi snovi
    Gypsy told me fortune my dreams told me
    ali opet necu te nije sve u lovi
    but still I don't want you cuz it isn't everything about the money
    videla sam tebe ja pored tebe crnka
    I saw you, I was brunette next to you
    gledala sam tebe ja a videla krmka
    I looked at you, and saw a swine!!!

    Ref.
     
  4. Pianista1 said:

    Default

    Haha thanx for the translation. Now im sure dj krmak is on drugs haha
    Srce je moje na balkanu.
     
  5. Gaga86 said:

    Default

    You're welcome! Anytime you need something.... haha, yeah, he is totally crazy!!!