Maya Nasri - Ana ba7taglak

Thread: Maya Nasri - Ana ba7taglak

Tags: None
  1. Layla's Avatar

    Layla said:

    Smile Maya Nasri - Ana ba7taglak

    Could somebody, please take a look at my translation?

    Ana ba7taglak - I need you

    اه بشتقلك اوووي...اه بحتجلك اووووي
    Ah, i miss you so much, i need you so much

    اه لو تعرف حبيبي؟؟؟قد ايه حبك قوي
    Ah, if you know my darling how strong is your love

    انا بحتجلك انا عايزاك...نفسي اعيش طول عمري معاك
    I need you, i want you... i want to live all my life with you

    انسى بحضنك روحي واغيب..وافضل حساك مهما تغيب
    In your arms, i forget my soul and i become absent... and i stay feeling you, however you are absent

    ياللي ماليش من بعد هواك
    The one i don’t have after your love

    انا يا حبيبي بحبك موووت...وان يوم غبت عليه بموووت
    Me, my darling, i love you to death (very much)... if you go absent one day, i will die

    انا بهواك حبيت الناس...صورتك سكنت عيني خلاص
    I have loved the world for because of your love... your photo which lived in my eyes, it’s over

    لو اغمضها بكون شايفاك
    Even when i am closing my eyes, i can see you

    اه من شوقي لعنيك..اه روحي لقيتها فيك
    Ah from the longing for your eyes... ah, my soul found it in you

    اه لو اقولك حبيبي..قد ايه محتاجه ليك
    Ah, if i tell you my darling... how much i need you

    انا بحتجلك انا عايزاك...نفسي اعيش طول عمري معاك
    I need you, i want you... i want to live all my life with you

    انسى بحضنك روحي واغيب..وافضل حساك مهما تغيب
    In your arms, i forget my soul and it flies away... and i stay feeling you, however you are absent

    ياللي ماليش من بعد هواك
    (Your love) is the one, I won't have any other after it (his love)

    انا يا حبيبي بحبك موووت...وان يوم غبت عليه بموووت
    Me, my darling, i love you to death (very much)... if you go absent one day, i will die

    انا بهواك حبيت الناس...صورتك سكنت عيني خلاص
    I have loved the world in your love... your image is stuck to my eyes

    لو اغمضها بكون شايفاك
    Even while i am closing my eyes, i can see you
    Last edited by Layla; 03-03-2009 at 09:58 AM. Reason: added corrections
     
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    آه لو تعرف حبيبي قد أيه حبك قوي not أوي
    Ah, if you know my darling how strong is your love

    أنسى بحضنك روحي وأغيب
    Agheeb here to be clearer for you means something like her soul flies away

    يللي ما ليش من بعد هواك
    I think it'd be clearer if you say:
    The one (who) I love after yours

    بهواك because of your love
    ب (bi): here means because of (بسبب bi- sabab)

    صورتك سكنت عيني خلاص
    Your image is stuck to my eyes (mind)

    Good job really...
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  3. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Thank you so much!
     
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I'm sorry Layla it seems I was sleepy while I wrote, bcoz
    يلي ما ليش من بعد هواك means
    (Your love) is the one I won't have any other after it (his love)
    I'm really sorry

    And you're so welcome... I'm really sorry
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  5. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    No need to be sorry!
     
  6. GL0SSY_GIRL said:

    Smile Maya Nasri - Ana ba7taglak

    Layla, thank you so so much for the translation. It is amazing and I truly appreciate your help!
     
  7. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    You are welcome. I am glad you liked it.