Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 32
  1. #1
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Abdul Majeed Abdallah - Wedi Akon from the album Milliyoon Khater & Men Te7aba

    English transliteration anyone please.... thanks !!!

  2. #2
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

  3. #3
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Men Te7aba - Album KSA

    This is another great song from the prince of khaleeji music...
    english transliteration anyone ???

  4. #4
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

  5. #5
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default "3bdalmjeedحـــــدك هنـــا 2008"

    English Transliteration please... thanks.

    Link: http://www.imeem.com/people/mj8TZVa/...dalmjeed-2008/

  6. #6
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Alkhayn - Album 2008 Abdel Majeed

    English transliteration please...

    Link: http://www.imeem.com/3aloooooy/music...khayn-alkthab/

  7. #7
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default 3yaaara - Abdel Majeed Abdullah

    English Transliteration please anyone....

    Link: http://www.imeem.com/people/9DArDKZ/...aara1-3yaaara/

  8. #8
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile 5al9 7anank - Abdel Majeed Abdullah

    English transliteration anyone ... thanks..

    Link: http://www.imeem.com/abdulmajeed/mus...h-5al9-7anank/

  9. #9
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Amot if Hobak - Abdel Majeed Abdullah - 2008

    Beautiful song ... english transliteration please

    Link: http://www.imeem.com/people/nugr_El/...amot-fi-hobak/

  10. #10
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Ehtam Feni - Abdel Majeed

    English transliteration .... please

    Link: http://www.imeem.com/qxxxq/music/xXr...ed-ehtam-feni/

  11. #11
    Member
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Guys I hope some of you would be kind enough to present me with the english transliteration and meaning of these songs...

    I shall be most grateful to all of you.

    Shukran,
    Ash

  12. #12
    Senior Member ahmedisman's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    237
    Thanked 35 Times in 30 Posts

    Yes i would also like this song to have the english translations please. shukran jazeellan!

  13. #13
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Hello Is it a full album or did you mix them? If you want mixed songs its so much easier to open new threads (our poor heads arent as frazzled then!). Here are the lyrics for the whole album, let me know which ones you want for this album


    (مليون خاطر)
    كلمات : فيصل بن خالد
    الحان : محمد بو دله

    بس قول أبغى وأنا أقول حاضر
    إنت الوحيد اللي كلامك أوامر
    خاطـرك عنّدي تـرى مو مثل غيرك
    خاطرك يسوى ترى مليون خاطر
    القوي الله وحبي لك قوي
    شوف إيش أعمل اذا تطلبني شي
    ينشغل بالي وأدور لك عليه
    وعيني ما تغمض ولا حتى شوي
    تهمني طبعا حبيبي تهمني
    انت بس اللي بعمري هزني
    انت من حقك إذا تامر علي
    وآنا من حقي أبيك تحبني



    (سلامتك)
    كلمات: تركي
    الحان: طارق محمد

    سلامتك حبيت
    توي سمعت بهالخبر ما كنت تستاهل
    قبلك أنا عانيت
    قبلك علي الهم باسم الفرح متحايل
    كل شي تركت وجيت
    ما ردني الرداد عنك جيت بالعاجل
    بالحق عليك أبطيت
    كان الهوى سباق وانت كنت متساهل
    ما تنفعك ياليت
    قدها وزت والفاس شق الراس يا جاهل
    لو شلت ولو حطيت
    ما عاد امرك لك وشاللي يعدل المايل



    (الخاين الكذاب)
    كلمات : تركي
    الحان : طارق محمد

    ابي يوصل خبر عني لحدوه
    قصدي متعني
    نسيت وجرح قلبي طاب
    واصبح لي سواه احباب
    ويوم انهم طرولي اسمه ضحكت
    وقلت من منهو
    هذاك الخاين الكذاب
    حمدت الله هلا لو غاب
    ابيه يدري اني صرت اقوى
    وعلى نفسي قدرت اقوى
    تعديته سطر في كتاب
    هذاك الخاين الكذاب
    طردته خارج ضلوعي
    حشا ما هلت دموعي
    ولا حرك بي الاهداب
    هذاك الخاين الكذاب



    ( اموت بحبك )
    كلمات : فيصل بن خالد بن سلطان
    الحان : وليد شامي

    قـرّرت امـوت بحـبـّـك وامشي معـاك فـدربك
    إنـتـا يا سـاكـن قـلـبي إسمحلي اعيش بقلبك
    قـربـك تــرا يحــيينــي وصـوتك أنـا يهـدّينـي
    وبُعــدك تـرا يبـكـّينـي لاتغــيـب عنـّي وربـّـك
    بنسى معاك هـمـومـي واسهـر واخلّي نومـي
    واعيش وقتي ويومي كـــلـّه وانــا بـجـنـبـّـك
    مثـلـك أنـا مـاالاقـــــي يصعـب علـيـك فراقـي
    صــادق أنـا بشـواقــي ولوتكذب أعشق كذبك



    (جيت)
    كلمات: تركي
    الحان: سهم

    جيت مع قلبي يبي قلبك بشي
    بينهم ميعاد ما هانوا علي
    صد عنهم خلهم
    لا تراقب نبضهم
    الزعل بيني وبينك
    ولا هم وش ذنبهم
    جيتي اياك تحسبها علي
    غصب عني جيت لك ما هو بيدي
    لا تفسرها خضوع
    وخطه مني للرجوع
    الزعل بيني وبينك
    ولا هم وش ذنبهم
    هم حبايب والخصوم انت وانا
    ليه نجعلهم ضحيه بيننا
    ليه نظلمهم حرام
    ليه نحرمهم سلام
    الزعل بيني وبينك
    ولا هم وش ذنبهم



    (يحلمون)
    كلمات: علي الفضلي
    الحان : سهم

    يحلمون اللي فيك يفكرون
    ياخذونك انت مني
    والله لو يتجننون
    ياخذوا بقلبك مكاني
    او ينسونك حناني
    قلهم هذي اماني
    ولا هم مايقدرون
    يحلمون اللي فيك يفكرون
    ياخذونك انت مني
    والله لو يتجننون
    لو يغيرونك عليا
    او تجاملهم شويه
    خلي بالك انت ليه
    غيرك انت يدورن
    ما احد يقدر يحبك
    ولا ياخذ مني حبك
    لو يشوفوا شوي قلبك
    فيه اسمي يلمحون
    يحلمون اللي فيك يفكرون
    ياخذونك انت مني
    والله لو يتجننون
    يكتبونك يرسمونك
    ولا هم يتخيلونك
    لا حشا ما يلمسونك
    فيك لالا يحاولون
    لو يمدوا لك ايديهم
    ضحكتك راحتك عليهم
    وحتى لو انت تبيهم
    انت معهم تحلمون
    يحلمون اللي فيك يفكرون
    ياخذونك انت مني
    والله لو يتجننون ..



    ( معقوله)

    كلمات: فيصل البراك
    الحان : سهم

    معقوله كلمه
    تغير حالي معاك
    تشكك بي وبغلاك
    وانت الروح في قللبي ووريده
    تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
    معقوله هذي النهايه
    ما عادك انت معايا
    ماني حبيبك حبيبي
    او هذا انا من البدايه
    تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
    هذا جزاء اللي يصونك
    وان خان نفسه يخونك
    بسالك حاول تجاوب
    وانت عيوني بعيونك
    تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
    معقوله كلمه


    (لازاد)
    كلمات : العاليه
    الحان : سهم

    لا زاد فيني الحزن
    اكتم دموعي واون
    واقول ابد ما ابيك
    واذكر هوانا واحن
    وين انت عني انا
    وكلتني للعنا
    ماكني اللي هويت
    ولا كننا نفسنا
    عيشتني بالوهم
    قتلتني بالم
    عودتني ع الدموع
    عرفتني ع الندم
    قلبي معك رجعه
    كلامك بيسمعه
    قله يشوف الحياه
    وان انت ماتنفعه




    (حظ عينك )
    كلمات : خالد يزيد
    الحان : صالح الشهري

    يا حظ عينك تنام الليل مرتاحه
    ما كنها اللي خذت ممساي من عيني
    ما كنها اللي خذت من قلبي الراحة
    من يوم شفتك نوت بالحيل تشقيني
    علقت الآمال في نظرات مزاحه
    طويلة الرمش تبعدني وتدنيني
    مرة تسلهم و مرة حيل ذباحه
    ومرة تواعد ومرات تجافيني
    وشلون تسلب شجي النفس وافراحه
    وتعلقه بالأمل حين ورى حيني
    عذر المودة ومن نظرات لماحه
    شفت أسود الرمش رغم الخوف يغريني



    (ألف مره)

    كلمات: تركي
    الحان : طارق محمد

    لا خلص كل الكلام اللي ما نخجل نقوله
    ما بقى الا اللي ما بين السطور
    الف مره قلتلك
    بعيوني لا من قلت بسري عي
    امنعني ترى ودي اقضي العمر يا عمري معاك
    الف مره قلتلك لا قلت مقدر قصدي مقدر احيا يا جاهل بلاك
    الف مره خنتني ودعتني
    خاب ظن الشوق بك صابه قهر
    الف مره ارجع الدرب اللي جيته
    والمسافه بين الخطوه و الخطوه سفر
    لي متى والوقت ضايع
    بين امس وبين باكر
    لي متى واحنا مثل ما احنا
    من اول يوم فاكر



    (ياما حاولت)

    كلمات :العاليه
    الحان : سهم

    ياما حاولت الفراق وما قويت
    كـنت ابي أنـساه لكن ما نسيت
    ما عـصاني قلبي بعمره ولـكن
    إلأكـيد إنـّي أنا الـلي ما اشـتهيت
    التقينا بليله من ليل البعاد
    والهوى والحب في القلبين عاد
    قلتله ما غيرك بعدي حبيبي
    قال حبك ما تغير الا زاد
    صرنا نسترجع هوانا واللي فات
    وابتدت ترجع لبسمتنا الحياة
    قلتله وشلون فرطنا بهوانا
    قالي انسى ترى اللي فات مات
    مر طعم البعد واحساس الغياب
    الدقيقه طول شهر من العذاب
    طالبك مابي نكررها حبيبي
    ليه نفتح للحزن والهم باب



    ((ودي اكون ))

    كلمات : العالية
    الحان : سهم

    ودي اكون اي شخص ثاني
    اي شخص عابر والتقاك
    وبسالك وش منك جاني
    وبالمقابل شاللي جاك
    انت ما تذكر حناني
    وكيف كنت اشري رضاك
    كنت اشوف العمر فاني
    واللي يبقالي هواك
    كنت احسب الله عطاني
    ما دريت انه عطاك
    الله بشرك بلاني
    وانت بالخير ابتلاك
    كنت عايش بالاماني
    وكنت اعدي لك خطاك
    لي متى بمسك لساني
    واكتم العبره معاك
    كنت اعاند بك زماني
    واتحداه بوفاك
    انت رحت وهو بكاني
    قال انا بوقف معاك
    اكتشفت انك اناني
    واني اكبر من خطاك
    حظك اللي ما قواني
    جابك و رد و خذاك



    (حدك هنا)

    كلمات :الامير نواف بن فيصل
    الحان : سهم

    حدّك هـنا
    لا تقربي مـنّي أنا الله خلقني حـر
    مهما ظروفي تمر ومهـما لقيت صـدود
    أبقى أنا الموعـود ما بين يأسي والمنى
    وحدك هنا
    يا مشغله نفسك معي هدي
    ردي خطاك وارجعي ردي
    اللي انكسر ما ينجبر
    وما في داعي ننتظر
    حنا خسرنا حبنا
    والمنتصر هو جرحنا
    وحدك هنا
    دمعتك ما غيرت في القلب شي
    وشمعتك ما زودت في الضي ضي
    يا اجمل احبابي خلاص
    قفلت انا بابي خلاص
    خلي حبيبك للعنا
    وحدك هنا



    (مرتاح)
    كلمات : سعود البابطين
    الحان : سهم
    مرتاح ولا يتصنع قلبك الراحه
    شايل في خاطرك ولا البال متهني
    مجروح ولا شفى قلبك من جراحه
    زعلان للحين والا راضيٍ عني
    شخبار قلبك عسى ما فارق افراحه
    ادري جرحتك وشلت بخاطرك مني
    خسران بعدك وقلبي ضاعت ارباحه
    غلطان ادري وابي منك تسامحني
    تدري عيوني بغيابك ما هي مرتاحه
    تبكي على فراق طيفك وانت ذابحني
    ياللي ذبحني غلا شكرا على رماحه
    اللي طعني بها وما يوم ريحني
    جيتك من الشوق والاشواق ذباحه
    اسال عيونك عسى للحين تذكرني
    راضي بجرحك وانا ما اتصنع الراحه
    تكفى عشاني ابي ترجع وتسمعني



    (ما ظنتي)

    كلمات :واحد
    الحان : ياسر بو علي



    الله كـتب لــي في الماضــي وداعـك
    كن ضياعي إنكـتب لي من ضـياعك
    ضـيـّعــتـنـي حـســبــي الله عـلـيـــك
    وتقـول إنّ الـوفـا هـو من طـبـاعـك
    ماظنتي
    مـاضـنّـتـي هالعـمـر بنعيشه سـوى
    مانـلـتـقـي ولاعـاد يجـمعنا الهــوى
    كـنـت اظنـّك إنت لـجـروحـــــي دوا
    ماظنتي
    دامـك انت الـلــي بعــذابـي إبتـديـت
    وانا بجـروحـي وفـي هـمّي رضيت
    ومثل ماتقوى على الـفـرقـا قــويت
    ماظنتي


    (( تالي تقديرك ))
    كلمات عبدالله بو دله
    الحان سهم

    هذا تالي تقديرك !
    تجرحني بتقصيرك!
    ليت الجرح مو منك
    ليت الجرح من غيرك


    من غيرك يكون اهون
    يمكن يوم ويهون
    لكن ماني متخيل
    انك بالظهر تطعن
    هذا تالي تقديرك!
    تجرجني بتقصيرك!
    ليت مو منك
    ليت الجرح من غيرك

    حبيتك وذي غلطه
    حسافة حبي واحساسي
    وعمري ما اتخيلتك
    تكون اقسى من القاسي
    هذا تالي تقديرك !
    تجرحني بتقصيرك!
    ليت الجرح مو منك
    ليت الجرح من غيرك

  14. #14
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    hmm .. leave this up to me .. ahmed good job =D .. ill post a few corrections though =$ .. jus gime a bit n ill search for whichever is already done in the album and do the transliteration and translation for the rest .. i LOVE abdulmajeed =D

  15. #15
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    this was your first request ..

    ودي اكون
    Widi akoon
    I wish I can be..
    ------------------------
    ودي اكون اي شخص ثاني
    Widi akoon ay sha59 thani
    I wish I can be just anyone else..
    اي شخص عابر والتقاك
    Ay sha59 3abir wiltgak
    A person passing by and met you
    وبسالك وش منك جاني
    O bas2alak wish mink jani
    And ill ask you, what did I receive from you
    وبالمقابل شاللي جاك
    O bilmo8abil shili jak
    And in return what you got from me
    انت ما تذكر حناني
    Ent matathkir 7anani
    You don’t remember my tenderness
    وكيف كنت اشري رضاك
    O kaif kint ashri re’6ak
    And how I used to buy your satisfaction
    كنت اشوف العمر فاني
    Kint ashof el3orm fani
    I used to see the diminishing world..
    واللي يبقالي هواك
    Wili yebgali hawak
    And all what stays left is your love
    كنت احسب الله عطاني
    O kint a7sib allah 3a6ani
    I thought God gave me..
    ما دريت انه عطاك
    O madarait enah 3a6ak
    I didn’t kno that he gave you too
    الله بشرك بلاني
    Allah bsharik balani
    God showed me hardship with your evilness
    وانت بالخير ابتلاك
    Wint bil 5air ebtelak
    And showed you with my well-being
    كنت عايش بالاماني
    Kint 3ayesh bil amani
    I used to live in dreams
    وكنت اعدي لك خطاك
    O kint a3adi lak 5a6ak
    And I used to let go of your mistakes
    لي متى بمسك لساني
    Lai mita bamsik lisani
    Till when will I stay quiet
    واكتم العبره معاك
    Waktim el3abra ma3ak
    And conceal my teardrops
    كنت اعاند بك زماني
    Kint a3anid bik zmani
    I used to be stubborn to time
    واتحداه بوفاك
    Wat7adah eb wifak
    And challenge it for your loyalty
    انت رحت وهو بكاني
    Ent ri7t o ho bkani
    You left, and he made me cry
    قال انا بوقف معاك
    Gal ana bawgaf ma3ak
    He said “ill stay by your side”
    اكتشفت انك اناني
    Ekteshaft enak anani
    I found out that you were selfish
    واني اكبر من خطاك
    Wini akbar min 5a6ak
    And im bigger than your mistakes
    *bigger meaning in a higher position than.. better than..
    حظك اللي ما قواني
    7a’6ik eli magewani
    Your luck, which wasn’t strong enough to hold me,
    جابك و رد و خذاك
    Jabak o rad o 5athak
    Brought you, then came back and took you with it
    Last edited by Gole Yas; 08-06-2010 at 02:26 PM.

  16. The Following User Says Thank You to Gole Yas For This Useful Post:
    kmmy (04-27-2011)

  17. #16
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Quote Originally Posted by ashley View Post
    This is another great song from the prince of khaleeji music...
    english transliteration anyone ???
    http://www.ilike.com/artist/Abdul+Ma...aba?from=imeem
    here is it sweetz ..

    من تحبه
    Who you love...
    ---------------------------------
    من تحبه عنك ما يقوى البعاد
    Min te7ebah 3ank ma yegwa elb3ad
    The person you love wont have the strength for seperation
    لو يهاجر شوف باجر لك يعود
    Lo yehajer shof bacher lak y3od
    If he leaves look, and he’ll be back the next day
    مرجعه ذاتك وشوقه زاد زاد
    Marja3ah thatik, o shogah zad zad
    You are his return point, and his longing increases more and more
    كيف تعلى العين حاجبها وترود
    Kaif t3la el3ain 7ajibha o trod
    Like the eye brows as they are raised then go back to where they were
    يختلف الإبهام وغيره كالعباد
    Yi5tilif elebham o ‘3aireh kal3ibad
    The thumb is different, just like people
    حد كريم وحد في الدنيا جحود
    7ad kareem o 7ad fil denya j7ood
    Someone might be generous in this world while another is ungrateful
    ياوليف الروح معلاق الفؤاد
    Ya o laif elroo7 mi3lag elfuad
    Oh you who’s befriended the soul.. and has the heart cling on..
    من يقول الحب يذبل كالورود
    Min ygol el7ob ythbal kal wrood
    Who says love wilts like flowers

    هل تلاشى كل شي مثل الرماد
    Hal tlasha kilshay mithl elrmad
    Did everything diminish just like ashes?
    والحدود اليوم تخلى من الحدود
    Wil7dod elyoum ti5la min el7dod
    And the boundaries, today, have no boundaries
    في سواد كيف تنظر في سواد
    Fi swad kaif tan’6er fi swad
    In blackness (dark), how can you see in the blackness
    الأسود اليوم تنهبها فهود
    Elesod elyoum tinhabha fhod
    Today, even lions are attacked by leopards
    لا تخاف القلب قلبي لك وكاد
    La te5af elgalb, galbi lak, wkad
    Don’t fear the heart, my heart is yours
    صايبنه في هوى غيرك برود
    9aybnah fi hawa ‘3airak brood
    It has become cold to anyone elses love
    لا جماد ولاهو حي ولاجماد
    La jamad o la ho 7ay o la jmad
    Not inanimate, neither is it alive nor lifeless
    والمشاعر ماتماريها جهود
    Wilmasha3er matemareeha jihod
    And feelings don’t need any efforts

    لك غلى يزداد فاق الإعتياد
    Lak ‘3ala yizdad fag ele3tayed
    You have a value which increases more than usual
    ضاريٍ في زود تهدف دوم زود
    ‘6ari fi zod tahdif dom o zod
    Its increasing wildly, always looking up for more
    في بلادي إنت لي وحدك بلاد
    Fi bladi ent li wa7dik blad
    In my country, you alone are a country to me
    وغربتي ما غربت وعد وعهود
    O ‘3rbiti ma ‘3rbat wa3d o 3hod
    And my foreignness didn’t estrange any pact or promise
    التلف مابيننا عدا وساد
    Eltalaf ma bainina 3ada o sad
    The damage between us has passed and left
    هذا صمت العاصفه وهذي السدود
    Hatha 9amt el3a9efa o hathi sdood
    This is the silence of a storm, and these are the barriers
    دام كل اللي مضى إن راح عاد
    Dam kil eli m’6a in ra7 3ad
    As long as all what has gone, comes back if it goes
    وش بقى ميثاق يا ذكرى الوعود
    Wish biga mitha8 ya thikra el w3od
    Whats left in the promise, oh (you) who is the memories of all promises

    ما وقف قلب يحبك في انحياد
    Ma wigaf galbin y7ibik fi en7eyad
    A heart that loves you does not take sides
    يفرق إللي لك يجود ولك يجود
    Yafrig eli laky job o lak yjod
    It differentiates between who is worthy of you and whos not
    والظنون اللي هواجيس اعتقاد
    Wil’6non eli hwajees e3te8ad
    And the doubt that are not at ease/bad/not comfortable
    ردها في عين كل عاذل حسود
    Ridha fi 3an kil 3athil 7asood
    Put them back in the eyes of the envious enemies
    من لجى للصبر يبلغ كل مراد
    Min lja lil9abr yibla’3 kil mrad
    He who turns to patience gets all he wants
    غص نفسه تسمو العليا صعود
    ‘3a9 nafsih tasmo el3lya 93od
    If he forces himself he will rise higher
    *rise meaning to be in a better place/position.. of high standards
    أصبح وأمسي وشوقي في امتداد
    A9ba7 o amsi o shogi fi emtdad
    I spend my mornings and evening and my longing stretches/increases
    واترجى الجامح الصبر بصمود
    Watraja eljami7 el9abr b9mod
    And I beg wild/willful patience to hang on/endure

    عرش قلبي عرشك إنت في انفراد
    3arsh galbi 3arshik ent fi enfrad
    My hearts throne is your private throne
    يا صخي النفس يا ترف الخدود
    Ya 9a5i elnafs ya tarf el5dod
    Oh you who is generous soul who gives luxury to the cheeks
    *metaphorically speaking “gives luxury to the cheeks” as in, when you go to sleep, you feel the pillow on your cheek, you feel comfort
    إنت ليل الشوق في عيوني سهاد
    Ent lail elshog fi 3yoni sihad
    You are the night of longing in my eyes that are deprived from sleep
    والعيون اللي تناظرها شهود
    Wil 3yon eli tna’6erha sh-hood
    And the eyes who are being watched by witnesses
    تركض بحبك في وجداني جياد
    Tirke’6 b7obik fi wjdani jyad
    In my heart horses run with your love
    في وجودي إنت لي كل الوجود
    Fi wjodi ent li kil elwjod
    In my existence, to me, you are my entire existence
    خذت قلبي قبل عيني يالوداد
    5atht galbi gabl 3aini yal wadood
    You took my heart before my eyes oh warm-hearted one
    وإن بغيت الزود لك ينقاد قود
    W in be’3ait elzod lak yin8ad 8od
    And if you want more, it shall be driven to you
    Last edited by Gole Yas; 08-06-2010 at 02:25 PM.

  18. #17
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Quote Originally Posted by ashley View Post
    English Transliteration please... thanks.

    Link: http://www.imeem.com/people/mj8TZVa/...dalmjeed-2008/
    حدك هنا
    7adik hina
    This is your limit..
    ----------------------------
    حدّك هـنا
    7adik hina
    This is your limit..
    لا تقربي مـنّي أنا الله خلقني حـر
    La tigrbi mini ana Allah 5alagni 7or
    Don’t come closer to me, God has created me as a free person
    مهما ظروفي تمر ومهـما لقيت صـدود
    Mahma ‘6rofi tmer o mahma lgait 9dod
    No matter what circumstances I have, and no matter how many barriers I face
    أبقى أنا الموعـود ما بين يأسي والمنى
    Abga ana elmaw3od ma bain ya2si wil muna
    I stay, ive been promised, between my despair and dreams
    حدك هنا
    7adik hina
    This is your limit

    يا مشغله نفسك معي هدي
    Ya mish;3ila nafsik ma3i hadi
    Oh you who has occupied herself with me, calm down
    ردي خطاك وارجعي ردي
    Ridi 5a6ak wirji3i ridi
    Retrace your steps and go back, go back
    اللي انكسر ما ينجبر
    Eli enkisar mayenjibir
    What has been broken cannot be fixed
    وما في داعي ننتظر
    O mafi da3i ninti’6er
    And there is no need to wait
    حنا خسرنا حبنا
    7ina 5asarna 7obina
    We have lost our love
    والمنتصر هو جرحنا
    Wilminti9ir ho jar7ina
    And our wound is the one who one
    حدك هنا
    This is your limit..

    دمعتك ما غيرت في القلب شي
    Dam3itik ma ‘3ayarat fil galb shay
    Your tear didn’t change anything in my heart
    وشمعتك ما زودت في الضي ضي
    O sham3itik mazawadat fil ‘6ay ‘6ay
    And your candle didn’t increase the light
    يا اجمل احبابي خلاص
    Ya ajmal a7babi 5ala9
    Oh the most beautiful of my loved ones, enough
    قفلت انا بابي خلاص
    Gafalt ana babi 5ala9
    I have locked my door, enough
    خلي حبيبك للعنا
    5ali 7abibik lil 3ana
    Leave your love to be tortured
    حدك هنا
    This is your limit..
    Last edited by Gole Yas; 08-06-2010 at 02:26 PM.

  19. #18
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Quote Originally Posted by ashley View Post
    English transliteration please...

    Link: http://www.imeem.com/3aloooooy/music...khayn-alkthab/

    i hope "elkhayen" is referred to el5ayen elkathab =P .. here you go sweetz ..

    الخاين الكذاب
    el5ayen elkathab
    The unfaithful liar
    -----------------------------
    ابي يوصل خبر عني لحدوه
    Abi yow9al 5abar 3ani l7ado
    I want some news of me to reach to him
    قصدي متعني
    Ga9di mit3ani
    This is on purpose
    نسيت وجرح قلبي طاب
    Nesait o jar7 galbi 6ab
    O have forgotten, and my hearts wound has been healed
    واصبح لي سواه احباب
    O a9ba7 li swah a7bab
    And I have other loves than him
    ويوم انهم طرولي اسمه
    O youm enhom 6aro li esmo
    And when they mentioned his name to me
    ضحكت
    ‘6e7akt
    I laughed
    وقلت من منهو
    O gilt min minho
    And said “who? Whos that?”
    هذاك الخاين الكذاب
    Hathak el5ayen elkathab
    That unfaithful liar
    حمدت الله هلا لو غاب
    7emadt Allah hila lo ‘3ab
    I thanked God that he has gone away
    ابيه يدري اني صرت اقوى
    Abeh yadri eni 9ert agwa
    I want him to know that I am stronger now
    وعلى نفسي قدرت اقوى
    O 3ala nafsi gidart agwa
    I have power/control over myself
    تعديته سطر في كتاب
    Te3adaito 9a6er fi ktab
    I passed him, like a line in a book
    هذاك الخاين الكذاب
    Hathak el5ayen elkathab
    That unfaithful liar
    طردته خارج ضلوعي
    6erado 5arej ‘6lo3i
    I kicked him out from within my ribs ((meaning in the heart))
    حشا ما هلت دموعي
    7asha mahalat dmo3i
    My tears did not shed
    ولا حرك بي الاهداب
    O la 7arak bi el ahdab
    And he didn’t move a muscle in me
    هذاك الخاين الكذاب
    Hathak el5ayen elkathab
    That unfaithful liar
    Last edited by Gole Yas; 08-06-2010 at 02:27 PM.

  20. #19
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Wouldn't be better to do it all in one topic? Because the forum is becoming very flooded this way :s
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  21. #20
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    Sweetz I dono which song you mean by “3ayaaara” .. if you have a link lemi know plz coz I dono how the one u already posted works =P


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    5ala9 7ananik is here..

    خلص حنانك
    5ala9 7ananik
    Your tenderness has finished
    -------------------------------
    خلص حنانك ما بقى الا قسوتك
    5ala9 7ananik mabega ela gaswitik
    Your tenderness has finished, all whats left is your cruelty
    اقسى علي اقسى حلالك فدوتك
    Egsa 3alay egsa 7alalik fidwitik
    Be cruel to me be cruel, im all your, your sacrifice
    قبلك قست دنياي .. " وانت تمون "
    Gablik gisat dinyay o ent tmon
    Before you my world was cruel to me, your worth it
    قبلك قست دنياي وانت تمون
    Gablik gisat dinyay o ent tmon
    Before you my world was cruel to me, your worth it

    شفت السعادة يوم عيني شافتك
    Shift els3ada youm 3aini shafitik
    I saw happiness when my eyes saw you
    اسعدتني الله دايم يسعدك
    As3dtni Allah dayem ys3idik
    You made me happy, may God always make you happy
    لو سقت لي هم وحزن هالكون
    Lo sigat li ham o 7izn hal kown
    If the worlds worries and sorrows were poured in me
    ذقت الحزن فيني فرح مخزون
    Thigt el7izin fini fara7 ma5zon
    You’d taste the sorrow in me, as stored happiness

    واللي جمعنا والتقينا وكنت لك
    Wili jima3na wiltgaina kint lik
    And what brought us together, and we met, and I became yours
    واللي فطر قلبي وفطرني بحبي لك
    Willi fi6ar galbi o fi6arni b7obi lik
    And what broke my heart and hurt me with your love
    لو في بعادك الهناء مضمون
    Law fi b3adik elhana ma’6mon
    If in your separation happiness is assured
    ما اعيش لحظة دونك ولا اكون
    Ma a3eesh la7’6a donik wala akon
    I wont live a moment without you, I wont even be
    *wont be meaning wont exist

    الكل نفسي نفسي .. في ساعة خطر
    Elkil nafsi nafsi fi sa3at 5a6ar
    Everyone is on his own in an hour of danger
    الا انا .. " انت " ثم " انا وباقي البشر "
    Ela ana.. ent .. thom ana o bagi elbishar
    Except to me.. first comes you, then me and the rest of the world
    يا ابدى علي مني مهما يكون
    Ya abda 3alay mini mahma ykon
    Oh my eternity, no matter what..
    تجرح او تداوي انا ممنون
    Tijra7 aw tdawi ana mamnoon
    Whether you wound or heal, im grateful


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Amot b7obik.. done here thanks to larosa.. https://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post447559

    I just added a transliteration

    اموت بحبك
    -------------------
    قـرّرت امـوت بحـبـّـك وامشي معـاك فـدربك
    8arat amot f 7obak wamshi ma3ak f darbak
    I decided to die in your love.. and walk with you in your path
    إنـتـا يا سـاكـن قـلـبي إسمحلي اعيش بقلبك
    Enta ya sakin galbi esma7li a3esh bgalbak
    Oh you who’s living in my heart.. allow me to live in your heart
    قـربـك تــرا يحــيينــي وصـوتك أنـا يهـدّينـي
    Girbik tara yi7yeeni o 9otak ana yhadeeni
    Your closeness brings life back to me.. and your voice calms me down
    وبُعــدك تـرا يبـكـّينـي لاتغــيـب عنـّي وربـّـك
    O bo3dik tara ybakini la t’3eb 3ani o rabik
    And your distance makes me cry.. for Gods sake don’t go away
    بنسى معاك هـمـومـي واسهـر واخلّي نومـي
    Bansa ma3ak hmomi, was-har wa5ali nomi
    With you I forget my worries.. and I stay awake and forget my sleep
    واعيش وقتي ويومي كـــلـّه وانــا بـجـنـبـّـك
    Wa3eesh wakti o youmi kila wana janbak
    And I live my time and days all beside you
    مثـلـك أنـا مـاالاقـــــي يصعـب علـيـك فراقـي
    Mithlak ana malagi yi93ab 3alaih fragi
    I wont find anyone like you, my separation will be hard for you
    صــادق أنـا بشـواقــي ولوتكذب أعشق كذبك
    9adig ana bashwagi o lo takthib a3shag kithbak
    Im honest about my feelings, and even if you life I will fall in love with your lies

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------


    ehtam feeni is here..




    أهتم فيني
    Ehtam feeni
    Take care of me
    ----------------------------
    أهتم فيني .. أهتم حط بااالك علي
    Ehtam feeni, ehtam, 7i6 balak 3alaya
    Take care of me, take care, look out for me
    سكني برووحك وعينك وقلبك
    Sakini bro7ak o 3ainak o galbak
    Make me live in your soul, your eyes, and your heart
    حااافظ على أهل القلوب الوفيه
    7afi’6 3ala ahl elglob elwifeya
    Take care of the ones with the loyal hearts
    مو كل يوووم تلاقي وااحد يحبك
    Mo kil youm tlagi wa7ed ye7ebak
    Its not everyday that you find someone who loves you

    لو قلت لك زعلان جبلي هديه
    Law gilt lak za3lan jib li hadeya
    If I tell you im sad bring me a present
    لو قلتلك ماأبيك قووولي أحبك
    Law gilt lak mabek gol li a7ibik
    If I tell u I don’t want you tell me I love you
    لا تزعل إن كدرت جوك شويه
    La tiz3al en kadart jawik shwaya
    Don’t be sad if I ruin your mood for a bit
    قلبي الطفل ويحب يلعب بقلبك
    Galbi 6ifl o y7ib yel3ab bgalbik
    My heart is a child who likes to play with yours

    أنا لك وودي أتكون أنت ليااااا
    Ana lik o widi tkon enta leya
    Im yours and I wish that you be mine
    ياااشين غيباااتك ويااازين قربك
    Ya shain ‘3aibatik o ya zeen grbik
    O how bad is your separation and how good is your closeness
    أبسط حقووقي أنك أتحس فياااا
    Absa6 7gogi enak et7is feya
    my most simple right is that you feel what I do
    وأحس أني بكل الأوقااات جنبك
    Wa7is eni bkil el aw8at janbik
    And I feel that im beside you at all times
    Last edited by Gole Yas; 08-06-2010 at 02:27 PM.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions