Laurentiu Duta-"Visator"

Thread: Laurentiu Duta-"Visator"

Tags: None
  1. kutekito's Avatar

    kutekito said:

    Smile Laurentiu Duta-"Visator"

    Hi, I have been trying to translate this song but there are too many words that I can't find and I don't know if I am even close, haha. I know at least that the song is called "Dreamer" and it is very beautiful. I would really appreciate the help! =) Thanks

    Laurentiu Duta "Visator"

    E prea devreme sau e prea tarziu ?
    Vremea a trecut si prea putine stiu,
    Enigma mea.
    Sunt ca un vapor pierdut in larg.
    Mi-e teama ca n-ajung , niciodata la mal.

    Refren.
    De ce vrei sa ma vezi ratacind printre stazi,
    Ca un vagabond?
    De ce vrei sa imi iei visele si sa pleci,
    Chiar nu-ti pasa deloc ?
    Sunt doar un om , un visator ,sunt doar un om,
    ooo,ce te iubeste enorm.

    Ca strigi in zadar vreodata ai simtit?
    Te scuturi de praf si-ncepi sa te ridici.
    Vrei doar sa mergi.
    Nimic din ce-a fost nu va mai fi
    Prezentul e trecut , presarat cu amintiri.

    Refren.
    De ce vrei sa ma vezi ratacind printre stazi,
    Ca un vagabond?
    De ce vrei sa imi iei visele si sa pleci,
    Chiar nu-ti pasa deloc ?
    Sunt doar un om , un vïsator ,sunt doar un om,
    ooo,ce te ïubeste enorm.
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    "Visator" - Laurentiu Duta
    Dreamer

    E prea devreme sau e prea tarziu ?
    Is it too early or is it too late?
    Vremea a trecut si prea putine stiu,
    Time has passed & too few I know
    Enigma mea.
    My puzzle
    Sunt ca un vapor pierdut in larg.
    I'm like a ship lost in open sea
    Mi-e teama ca n-ajung , niciodata la mal.
    I'm scared I'll never reach the shore

    Refren.
    De ce vrei sa ma vezi ratacind printre stazi,
    Why do you want to see me wandering amongst streets
    Ca un vagabond?
    like a vagabond?
    De ce vrei sa imi iei visele si sa pleci,
    Why do you want to take my dreams & leave
    Chiar nu-ti pasa deloc ?
    Don;t you even care at all?
    Sunt doar un om , un visator ,sunt doar un om,
    I'm just a man, a dreamer, I'm just a man
    ooo,ce te iubeste enorm.
    that loves you very much

    Ca strigi in zadar vreodata ai simtit?
    Did you ever feel what you screamed in vain?
    Te scuturi de praf si-ncepi sa te ridici.
    You dust yourself off & begin to get up
    Vrei doar sa mergi.
    You only want to go
    Nimic din ce-a fost nu va mai fi
    Nothing from what was will no longer be
    Prezentul e trecut , presarat cu amintiri.
    The present is past, scattered with memories
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. dya said:

    Default

    Absolutely perfect translation! Congratulations
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Thanks but remember, you corrected it...I asked for your help on this very same song like 2 days ago, haha
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  5. dya said:

    Default

    LOL!!! I woke up too early today and I was still having my coffee when I saw your translation It seemed vaguely familiar to me but it didn't occcured to me why
     
  6. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    Great song!!!! Multumesc foarte!