please help translating from albanian to english

Thread: please help translating from albanian to english

Tags: None
  1. cleach01 said:

    Default please help translating from albanian to english

    you know that song une te dua by genta ismajli. i need that song translated please. my boyfriend is albanian but i want to impress him with my skills and get it translated. can anyone help thank you
     
  2. ullisss said:

    Default

    ti e din shume mir qka dua `
    you know very well what i want.

    kur jam afer buzeve tua
    when i am close to your lips

    mos me ik pa dalur drita se nuk ta fali
    dont walk away without turning the light off(?), because i wont forgive it(??)

    mos fol shum mos kerko leje
    dont talk so much, dont ask for permission

    ti e din qka pres prej teje
    you know what i expect from you

    ske nevoj asgje te thuash
    You dont need to say anything

    se mdogji malli
    because im missing you (something like that?)

    une te dua me gjith zemer
    i love you with all of my heart

    me shume se secila femer
    more than any other woman

    tash si duket ne fund i besove
    now how it seems in the end, you believed

    fjaleve te mia
    my words

    po ta them une te verteten
    I will tell you the truth

    me nje puthje ma ndreqe jeten
    with one kiss you repaired my life

    ska ne bote as gje me te bukur se dashuria
    There is nothing in the word more beutiful than love

    koha shkon e ska te ndalur
    the time is passing and there is no stop

    krejt qka kisha ti kam falur
    everything that i had, i have given to you

    kisha dashur qe pran teje me shkoj rinia
    i wanted to walk by you (i dont really understand this, i know that rinia means youth, but i cant really get the sentence together)

    so, im not albanian, but i tried and i think most of it is correct, but i could sure need some corrections, so please someone fill in the gaps =)
     
  3. RrushiiTushii said:

    Default

    ti e din shume mir qka dua `
    you know very well what i want.

    kur jam afer buzeve tua
    when i am close to your lips

    mos me ik pa dalur drita se nuk ta fali
    dont leave befor the sun comes out because i wont forgive you

    mos fol shum mos kerko leje
    dont talk so much, dont ask for permission

    ti e din qka pres prej teje
    you know what i expect from you

    ske nevoj asgje te thuash
    You dont need to say anything

    se mdogji malli
    because im missing you

    une te dua me gjith zemer
    i love you with all of my heart

    me shume se secila femer
    more than any other woman

    tash si duket ne fund i besove
    now how it seems in the end, you believed

    fjaleve te mia
    my words

    po ta them une te verteten
    I am telling you the truth

    me nje puthje ma ndreqe jeten
    with one kiss you repaired my life

    ska ne bote as gje me te bukur se dashuria
    There is nothing in the word more beautiful than love

    koha shkon e ska te ndalur
    the time is passing and there is no stop

    krejt qka kisha ti kam falur
    everything that i had, i have given to you

    kisha dashur qe pran teje me shkoj rinia
    [B] I wouldve wanted/wished to spend my youth with you/near you


    I just made a few corrections but for not being albanian you did a really good job, props!
    Ti nuk gjen dot forcen tme shohesh ne sy ndihem i lenduar kur jemi te dy.