you know that song une te dua by genta ismajli. i need that song translated please. my boyfriend is albanian but i want to impress him with my skills and get it translated. can anyone help thank you
you know that song une te dua by genta ismajli. i need that song translated please. my boyfriend is albanian but i want to impress him with my skills and get it translated. can anyone help thank you
ti e din shume mir qka dua `
you know very well what i want.
kur jam afer buzeve tua
when i am close to your lips
mos me ik pa dalur drita se nuk ta fali
dont walk away without turning the light off(?), because i wont forgive it(??)
mos fol shum mos kerko leje
dont talk so much, dont ask for permission
ti e din qka pres prej teje
you know what i expect from you
ske nevoj asgje te thuash
You dont need to say anything
se mdogji malli
because im missing you (something like that?)
une te dua me gjith zemer
i love you with all of my heart
me shume se secila femer
more than any other woman
tash si duket ne fund i besove
now how it seems in the end, you believed
fjaleve te mia
my words
po ta them une te verteten
I will tell you the truth
me nje puthje ma ndreqe jeten
with one kiss you repaired my life
ska ne bote as gje me te bukur se dashuria
There is nothing in the word more beutiful than love
koha shkon e ska te ndalur
the time is passing and there is no stop
krejt qka kisha ti kam falur
everything that i had, i have given to you
kisha dashur qe pran teje me shkoj rinia
i wanted to walk by you (i dont really understand this, i know that rinia means youth, but i cant really get the sentence together)
so, im not albanian, but i tried and i think most of it is correct, but i could sure need some corrections, so please someone fill in the gaps =)
ti e din shume mir qka dua `
you know very well what i want.
kur jam afer buzeve tua
when i am close to your lips
mos me ik pa dalur drita se nuk ta fali
dont leave befor the sun comes out because i wont forgive you
mos fol shum mos kerko leje
dont talk so much, dont ask for permission
ti e din qka pres prej teje
you know what i expect from you
ske nevoj asgje te thuash
You dont need to say anything
se mdogji malli
because im missing you
une te dua me gjith zemer
i love you with all of my heart
me shume se secila femer
more than any other woman
tash si duket ne fund i besove
now how it seems in the end, you believed
fjaleve te mia
my words
po ta them une te verteten
I am telling you the truth
me nje puthje ma ndreqe jeten
with one kiss you repaired my life
ska ne bote as gje me te bukur se dashuria
There is nothing in the word more beautiful than love
koha shkon e ska te ndalur
the time is passing and there is no stop
krejt qka kisha ti kam falur
everything that i had, i have given to you
kisha dashur qe pran teje me shkoj rinia
[B] I wouldve wanted/wished to spend my youth with you/near you
I just made a few corrections but for not being albanian you did a really good job, props!
Ti nuk gjen dot forcen tme shohesh ne sy ndihem i lenduar kur jemi te dy.