Results 1 to 9 of 9
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Cool translate swiss german song...

    I just got back from a 3 month trip to Switzerland to visit my boyfriend. It was awesome! He gave me an ipod shuffle with lots of his favorite songs, most are which in English. Two songs, however are in swiss german, and I have no idea how to translate them. He said I had to figure it out! Does anyone have any ideas of how I can get these songs translated? I don't know the artists or the song titles. Pretty slim chances, huh? Any ideas are welcome!

  2. #2
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    292
    Thanked 379 Times in 324 Posts

    puuuh, that´s pretty difficult. It would be easy if we had the lyrics or at least the title/artist. Otherwise I see no chance. Although I live in the south of Germany I do not listen to swiss music - the radio stations do not play it.

    MAybe you can ask your boyfriend about artitst/title. :-(

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default nice try!

    Thank you for trying. A friend of mine listened to it last night and we figured out what we think is the title or chorus, it repeats many times. It sounds like ---
    erv ich i lierbe

    I will ask my boyfriend again if he will give me either the title or the artist. Thanks for your help!

  4. #4
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    292
    Thanked 379 Times in 324 Posts

    erv ich i lierbe

    I guess this means something like "Ich liebe..." = I love...


    Please come back when you have title/artist and we will translate ist for you

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Got the lyrics! Please help with translation.....

    A friend of mine listened to it several times and just from the chorus he picked up a few words and went from there.


    ewigi liäbi
    text & musig: padi bernhard & mash

    nimm mich i arm & drück mich fescht a dich & la mi nummä los
    ich tanke mich grad a diär uf, will’s eifach so guet tued
    ich ha di gärn, ich bruchä dich, ja ich bi süchtig nach diär
    doch garantiä chan ich diär keini gä, dass es für immer so wird si

    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi

    säg nid für immer & säg nid niä, ich gibä alles für dich uf
    di blick hed igschlagä i mis härz, hesch mich zum brännä bracht
    troffä vo dem stromstoss, wo so guet tued, würdi alles machä,
    alles gä, alles für dich tuä, ich la dich nümmä los

    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi

    ich weiss, liäbi chunnt & gad, wienä cherzä schmelzt sie wäg
    ja, wienäs lied hört sie eifach uf oder sie haut eifach ab
    niemmer seid, es sigi liecht, es isch es einzigs gäh & näh
    s’git kei verlüürer oder gwünner i dem würfelschpiel...

    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

  7. #7
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    I feared that it might be Swiss German again


    nimm mich i arm & drück mich fescht a dich & la mi nummä los
    ich tanke mich grad a diär uf, will’s eifach so guet tued
    ich ha di gärn, ich bruchä dich, ja ich bi süchtig nach diär
    doch garantiä chan ich diär keini gä, dass es für immer so wird si

    Take me in your arms and hold me tight and don't ever let me go again
    I get new energy from you because it just feels so good
    I like you a lot, I need you, yes I am addicted to you
    But I can't give you a guarantee, that this will be forever


    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi

    Endless love - That's what I wish for you
    Endless love - That's what I wish for me
    Endless love - Just for the two of us
    Endless love - I feel at home with you


    säg nid für immer & säg nid niä, ich gibä alles für dich uf
    di blick hed igschlagä i mis härz, hesch mich zum brännä bracht
    troffä vo dem stromstoss, wo so guet tued, würdi alles machä,
    alles gä, alles für dich tuä, ich la dich nümmä los

    Don't say forever and don't say never, I give up everything for you
    Your look has hit my heart, you made me burn
    Hit be a power surge that feels so good, I'd do everything
    Give everything, do everything for you, I won't let you go again


    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi

    ich weiss, liäbi chunnt & gad, wienä cherzä schmelzt sie wäg
    ja, wienäs lied hört sie eifach uf oder sie haut eifach ab
    niemmer seid, es sigi liecht, es isch es einzigs gäh & näh
    s’git kei verlüürer oder gwünner i dem würfelschpiel...

    I know life comes and goes, like a candle it melts away
    Yes like song it suddenly stops or it just goes away
    Nobody says it would be easy, it's a matter of give and recieve
    There are no losers or winners in this game of dice


    ewigi liäbi - das wünsch ich diär
    ewigi liäbi - das wünsch ich miär
    ewigi liäbi - numä für üs zwei
    ewigi liäbi - fühl mich bi dier dehäi
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  8. #8
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    292
    Thanked 379 Times in 324 Posts

    Thank you Steena, you and me are gonna be specialist for swiss german. LOL

    So you know where to spent your next holiday!!!

    I am always very surprised how many people from abroad listen to swiss german music, as here in germany there is almost no swiss music played.

  9. #9
    Senior Member Macbard's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    319
    Thanked 136 Times in 105 Posts

    Default A link to another group doing this song with lyrics

    Hello

    This is a link to a video of another group that does this song. This video has the lyrics in English and Swiss German. On this one they translate liäbi as love. http://www.youtube.com/watch?v=H_c_Ctd9968

    George
    Last edited by Macbard; 04-15-2009 at 08:39 PM.

Similar Threads

  1. can someone translate this song please..
    By lepidopter in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 17
    Last Post: 12-19-2007, 12:13 PM
  2. Translate the song "Meine Seele Brennt" to english
    By nonisa in forum German lyrics translation
    Replies: 25
    Last Post: 11-23-2007, 05:33 AM
  3. Old German Song
    By jyex in forum Non-English Songs!
    Replies: 3
    Last Post: 10-23-2007, 01:38 PM
  4. Solved: German song identify (audio incl)
    By kepo in forum Non-English Songs!
    Replies: 3
    Last Post: 10-18-2007, 03:49 PM
  5. Hi:) need help to translate a song from Xavier Naidoo=)
    By panthea in forum German lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-26-2007, 03:04 PM

Posting Permissions