Miro - Avgust e Septemvri

Thread: Miro - Avgust e Septemvri

Tags: None
  1. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default Miro - Avgust e Septemvri

    Could someone translate this song please?

    Lyrics in ENGLISH and BULGARIAN..


    http://www.youtube.com/watch?v=dsnb4pmymno

    ----------------------------------------
    Since im learning bulgarian, i picked out some lines,
    and wrote them down.

    I also translated some of them, so could someone see if its right?
    REMEMBER- Im still learning


    no az sum az, ti si ti vizhdash li, mozhesh li?
    do obichash kakto az te obicha
    az byah te men si ti, ti si men ot predi.

    but I am I, you are you. do you see? Can you?
    To you love is as I love you.
    I was to you, are you, are you before me?



    Hopefully I didnt screw that up
     
  2. lopatka's Avatar

    lopatka said:

    Default

    Тръгвам си от теб и август е септември (I'm going away from you and August is September)
    в твоите очи се спуснаха мъгли (fogs fell down in your eyes)
    започва да вали и август е септември (it sarts raining and August is September)
    винаги боли останем ли сами (it always hurts if we're left alone)
    Но аз съм аз, ти си ти (But I am I, you are you)
    мислиш ли, можеш ли (do you think, can you)
    да обичаш, както аз те обичах (love as I loved you)
    аз бях теб, мен си ти, ти си мен от преди (I was you, you are me, you are me from before [the past])
    Тръгвам си от теб и август е септември (I'm going away from you and August is September)
    в твоите очи започна да вали (It started raining in your eyes)
    Във януарски дни, боли, август е септември (In days of January, it hurts, but August is September)
    и .. винаги боли (and it always hurts)
    Но аз съм аз, ти си ти (But I am I, you are you)
    мислиш ли, можеш ли (do you think; can you)
    да обичаш, както аз те обичах (love as I loved you)
    аз бях теб, мен си ти, ти си мен от преди (I was you, you were me, you are me from before)
    Тръгвам си от теб и август е септември (I'm going away from you and August is September)
    Тръгвам си от теб (I'm going away from you ...)

    :]] And that's about it :P Do you need me to write the lyrics in latin letters? :]
    Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!
     
  3. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    WOW i was way off

    nope, i can read bulgarian

    i just need to understand it now. hahah
     
  4. lopatka's Avatar

    lopatka said:

    Default

    Yeah .. it kind of makes no sense

    *Btw, your try was good enough for a non-native speaker :]] Next time you'll do better :P
    Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!
     
  5. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    hahaha i know, it made NO sense hahahahahahah

    thanks lopatka I will do better!