Tanja Savic - Zasto me u obraz ljubis (Translate To English)

Thread: Tanja Savic - Zasto me u obraz ljubis (Translate To English)

Tags: None
  1. Catalinutsa said:

    Smile Tanja Savic - Zasto me u obraz ljubis (Translate To English)

    Someone who can translate these lyrics in english, swedish, romanian, spanish or italian. I will be very very very thankful!


    Tanja Savic - Zasto me u obraz ljubis

    Zasto me u obraz ljubis
    necu da mi budes drug
    promasi bar milimetar
    i poljubac ce biti dug

    Ti mi tajne pricas
    sve devojke ti znam
    i savete mi delis
    al' ja te ne slusam

    Jer pesak u tvom glasu
    mi pali stopala
    u tom bi pesku s tobom
    danima lezala

    Ref.
    Zasto me u obraz ljubis
    necu da mi budes drug
    promasi bar milimetar
    i poljubac ce biti dug.

    Zasto me u obraz ljubis
    takvih mi je spisak dug
    sto me ljube prijateljski
    ja necu da mi budes drug

    Kad mi kazes zdravo
    ja razbolim se
    i u oci pravo
    ne gledam te, ne

    Jer pesak u tvom glasu
    mi pali stopala
    u tom bi pesku s tobom
    danima lezala

    Ref. 2x
    Last edited by Catalinutsa; 04-05-2009 at 11:23 AM.
     
  2. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    Tanja Savic - Zasto me u obraz ljubis

    Zasto me u obraz ljubis
    why you kiss my cheek
    necu da mi budes drug
    I don't want you to be my friend
    promasi bar milimetar
    Miss (it by) at least millimetre at least millimetre
    i poljubac ce biti dug
    and the kiss will be long

    Ti mi tajne pricas
    you tell me secrets
    sve devojke ti znam
    I know all your girlfriends
    i savete mi delis
    and you share advices with me
    al' ja te ne slusam
    but I don't listen to you

    Jer pesak u tvom glasu mi pali stopala
    because the sand in your voice fire up my feet
    u tom bi pesku s tobom danima lezala
    in this sand I would lie down with you for days

    Ref.
    Zasto me u obraz ljubis
    why you kiss my cheek
    necu da mi budes drug
    I don't want you to be my friend
    promasi bar milimetar
    Miss (it by) at least millimetre at least millimetre
    i poljubac ce biti dug
    and the kiss will be long

    Zasto me u obraz ljubis
    why you kiss my cheek
    takvih mi je spisak dug sto me ljube prijateljski
    my list is long of those guys that kiss me like a friend
    ja necu da mi budes drug
    I don't want you to be my friend

    Kad mi kazes zdravo
    when you say hello to me
    ja razbolim se
    I get sick
    i u oci pravo ne gledam te, ne
    and I don't watch you right in your eyes, no

    Jer pesak u tvom glasu mi pali stopala
    because the sand in your voice fire up my feet
    u tom bi pesku s tobom danima lezala
    in this sand I would lie down with you for days
    Last edited by velvet_sky; 04-06-2009 at 05:47 AM.
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  3. Catalinutsa said:

    Default

    Thank you so much!!!
     
  4. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    You're welcome
    Hope someone will check it out for the missing lines and if there is any mistakes
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Good translation Velvet_Sky!

    promasi bar milimetar
    Miss (it by) at least millimetre
    (miss her cheek and kiss her lips)

    takvih mi je spisak dug sto me ljube prijateljski
    my list is long of those guys that kiss me like a friend
     
  6. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    Thanks MayGoLoco!
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  7. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    You're welcome as always