Doina
(Doina is a gen of traditional music from Romania and also a girl name.)
Mama, dor o fata ai
(Mother,only a girl you have)
La straini sa nu o dai,
(Do not let she to go away)
Ca straini’s oameni rai,
(Because away is hard to live by yourself)
Si nu pot trai cu ei…
(And i cant live in this way)
Da, si nu pot trai cu ei.
(Yes,And i cant live in this way)
Am avut draguti din sat,
(I have lovers in the village)
Dar tu, mama, nu m-ai dat
(But you mother don't let me marry)
S-o venit unu din lume,
(And when a boy from away come)
Si m-ai dat pe doua glume…
(You marry me whit him very easy)
Da, si m-ai dat pe doua glume.
(Yes,You marry me whit him very wasy)
Dupa doua luni de zile
(After 2 months)
Vine mama pe la mine
(My mother come to me)
Si ma intreaba de la poarta,
(And she ask me at the dor)
Bine-i fata maritata?
(Good is to be marry girl??
De frica si de rusine
(By fear and by shame)
Spun mamii ca-i tare bine,
(I anser that is very good)
Daca spui c-asa’i de bine,
(If you say that is so good)
Unde-i carnea de pe tine?
Da, unde-i carnea de pe tine?
(Where is the meat from you?)
Ps is very hard to translate traditional song,because the singers use some words that is not use in this day and even the romanian cant undestand them.
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------