Annett Louisan - Das Spiel/ Eisblume - Überleben

Thread: Annett Louisan - Das Spiel/ Eisblume - Überleben

Tags: None
  1. P@ul@Br said:

    Default Annett Louisan - Das Spiel/ Eisblume - Überleben

    Can someone translate,please?

    Das Spiel-Annett Louisan

    daß du nicht mehr bist
    was du einmal warst
    seit du dich für mich ausgezogen hast

    daß du alles schmeißt
    wegen einer Nacht
    und alles verlierst
    war so nicht gedacht

    du willst mich für dich
    und du willst mich ganz
    doch auf dem Niveau
    macht’s mir keinen Spaß

    das füllt mich nicht aus
    ich fühl mich zu haus
    nur zwischen den Stühlen

    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts

    daß du wegen mir irgendwen verläßt
    daß du manchmal weinst
    weil es dich verletzt

    daß es immer mal jemand andren gibt
    der sich hier und da in mein leben schiebt

    daß du dich verliebst
    weil du ’s mit mir tust
    daß es dich so trifft
    hab ich nicht gewußt

    es war nie geplant daß du dich jetzt fühlst
    wie einer von vielen

    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts

    daß du nicht mehr schläfst
    weil es dich erregt wenn ich mich beweg’
    wie ich mich beweg’

    daß du fast verbrennst unter meiner Hand
    wenn ich dich berühr hab ich nicht geahnt

    ich steh nur so rum tu so dies und das
    fahr mir durch das Haar und schon willst du was

    laß mal lieber sein hab zuviel Respekt
    vor deinen Gefühlen

    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts

    Eisblume - Überleben

    So leis' wie trockenes Laub
    fiel dein Abschiedswort
    ein Tränenschauer wusch,
    mir meine Träume fort
    und in mein Herz zog eisiger
    Regen ein

    Auf meiner Haut dein Kuss
    ich kann ihn kaum noch spüren
    Gedanken häng ich nah
    die in die Enge führen
    kühler Wind weht mir
    ein Blatt herein.

    Refrain:
    ich werd dich überleben
    aber ich werde nie mehr
    die selbe sein
    ich werd mich nich verlieren
    egal was passiert und stürzt
    meine Welt auch ein
    du kannst mich nich zerstören
    das kann keiner
    das kann nur ich allein
    ich werd dich überleben
    aber ich werde nie mehr dieselbe sein


    ich sitze reglos hier
    in diesen dunklen Garten
    und kann nichts anderes tun
    kann nur noch darauf warten
    das meine eigene Welt langsam
    nochmal entsteht
    die stille ist so leer
    kein Vogel wird mehr singen
    und mein Herz ist aus Glas
    wie schnell kann es zerspringen
    ich bete nur noch das dieser Tag
    vergeht

    Thanks a lot!
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Eisblume - Überleben
    Survival

    So leis' wie trockenes Laub
    fiel dein Abschiedswort
    ein Tränenschauer wusch,
    mir meine Träume fort
    und in mein Herz zog eisiger
    Regen ein

    As quiet as dried leaves
    Your goodbye fell on the ground
    A flow of tears washed
    My dreams away
    And into my heart
    Rain found its way


    Auf meiner Haut dein Kuss
    ich kann ihn kaum noch spüren
    Gedanken häng ich nah
    die in die Enge führen
    kühler Wind weht mir
    ein Blatt herein.

    On my skin your kiss
    I can barely feel it anymore
    I ponder on thoughts
    Which are leading into corners
    A cold wind blows
    A leave inside to me


    Refrain:
    ich werd dich überleben
    aber ich werde nie mehr
    die selbe sein
    ich werd mich nich verlieren
    egal was passiert und stürzt
    meine Welt auch ein
    du kannst mich nich zerstören
    das kann keiner
    das kann nur ich allein
    ich werd dich überleben
    aber ich werde nie mehr dieselbe sein

    I will survive you
    But I will never again
    Be the same
    I will not loose myself
    No matter what happens or what may destroy
    My world
    You cannot destroy me
    Nobody can do that
    Only I alone can do that
    I will survive you
    But I will never be the same again



    ich sitze reglos hier
    in diesen dunklen Garten
    und kann nichts anderes tun
    kann nur noch darauf warten
    das meine eigene Welt langsam
    nochmal entsteht
    die stille ist so leer
    kein Vogel wird mehr singen
    und mein Herz ist aus Glas
    wie schnell kann es zerspringen
    ich bete nur noch das dieser Tag
    vergeht

    I sit here motionless
    In these dark gardens
    And cannot do anything else
    But waiting that
    My own wold slowly
    Emerges again
    The silence is so empty
    No bird will sing anymore
    And my heart is made of glass
    How fast it can shatter
    I only pray that this day
    Will pass
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Das Spiel-Annett Louisan
    The game

    daß du nicht mehr bist
    was du einmal warst
    seit du dich für mich ausgezogen hast

    That you are not
    What you were once
    Since you undressed for me


    daß du alles schmeißt
    wegen einer Nacht
    und alles verlierst
    war so nicht gedacht

    That you fling everything
    Because of one night
    And loose everything
    It was not meant to be this way


    du willst mich für dich
    und du willst mich ganz
    doch auf dem Niveau
    macht’s mir keinen Spaß

    You want me for yourself
    And you want me wholly
    But on this level
    I am not having fun


    das füllt mich nicht aus
    ich fühl mich zu haus
    nur zwischen den Stühlen

    That does not make me feel satisfied
    I only feel at home
    Right between two stools


    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts

    I just want to play
    I do not hurt you
    I just want to play
    I do not hurt you


    daß du wegen mir irgendwen verläßt
    daß du manchmal weinst
    weil es dich verletzt

    That you leave somebody because of me
    That you cry sometimes
    Because it hurts you


    daß es immer mal jemand andren gibt
    der sich hier und da in mein leben schiebt

    That there is someone else from time to time
    Who comes into my life here and there


    daß du dich verliebst
    weil du ’s mit mir tust
    daß es dich so trifft
    hab ich nicht gewußt

    That you fall in love
    Because you sleep with me
    That it affects you so much
    I did not know that


    es war nie geplant daß du dich jetzt fühlst
    wie einer von vielen

    It was never planned that you now feel
    Like one of many


    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts

    daß du nicht mehr schläfst
    weil es dich erregt wenn ich mich beweg’
    wie ich mich beweg’

    That you do not sleep anymore
    Because it arouses you when I move
    How I move


    daß du fast verbrennst unter meiner Hand
    wenn ich dich berühr hab ich nicht geahnt

    ich steh nur so rum tu so dies und das
    fahr mir durch das Haar und schon willst du was

    That you nearly burn under my hand
    When I touch you, I did not anticipate that

    I stand here, do this and that
    Move my hands through the hair and then you already want something


    laß mal lieber sein hab zuviel Respekt
    vor deinen Gefühlen

    Leave it, I respect
    Your feelings too much


    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    ich will doch nur spielen
    ich tu doch nichts
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. P@ul@Br said:

    Default

    Thanks a lot!!!!
     
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    You're welcome
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?