O-zone"VIP" translation from romanian to english pls;)

Thread: O-zone"VIP" translation from romanian to english pls;)

Tags: None
  1. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default O-zone"VIP" translation from romanian to english pls;)

    Hellocan anybody translate that lyrics



    Ne privesti in ochi rizind
    Crezi ca ne-njosesti
    A-a! Vrei sa ne duci la dispare?
    Zimbetul ironic sa stii ca nu be doare
    VIP, noi mergem inainte!
    Faca cuvinte
    Iti vad in ochi uimire?
    Ai sperat sa vezi in noi dezmagire?
    Dar nu mai conteaza,
    Vrem sa iei aminte, hey VIP, noi mergem inainte!

    Na na na na!
    Na na na na!
    Heey! VIP!

    Na na na na!
    Na na na na!
    Heey! VIP!

    Ti-am cerut o sansa, doar atit
    Sa demonstram am vrut
    Ne-ai interupt, ai spus c-avem defiecte,
    Nu cred ca exista actimi perfecte, hey

    Luptam in continuare
    Pentru ziua cea mare,
    Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
    Iar daca ziua aceea se va preface-n noapte
    Vom lua aminte
    Sa mergem inainte!
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are

    Ne privesti in ochi rizind
    You look us in the eyes
    Crezi ca ne-njosesti
    You think you humiliate us
    A-a! Vrei sa ne duci la disperare?
    Aa! You wanted to bring us to despair?
    Zimbetul ironic sa stii ca nu ne doare
    Know that the ironic smile doesn't hurt us
    VIP, noi mergem inainte!
    VIP, we keep going
    Faca cuvinte
    Without words
    Iti vad in ochi uimire?
    Do I see amazement in your eyes?
    Ai sperat sa vezi in noi dezmagire?
    Did you hope to see disappointment in us?
    Dar nu mai conteaza,
    But it doesn't matter anymore
    Vrem sa iei aminte, hey VIP, noi mergem inainte!
    We want you to pay attention to this, VIP, we keep on going!

    Na na na na!
    Na na na na!
    Heey! VIP!

    Na na na na!
    Na na na na!
    Heey! VIP!

    Ti-am cerut o sansa, doar atit
    We asked you to give us a chance, only this
    Sa demonstram am vrut
    To prove ourselves we only wanted
    Ne-ai intrerupt, ai spus c-avem defecte,
    You interrupted us, you said we have flaws
    Nu cred ca exista actiuni perfecte, hey
    I don't think there are perfect actions, hey

    Luptam in continuare
    We keep on fighting
    Pentru ziua cea mare,
    For the big day
    Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
    For a cool idea and for a better place under the sun
    Iar daca ziua aceea se va preface-n noapte
    And if that day will turn into night
    Vom lua aminte
    We will pay attention
    Sa mergem inainte!
    To keep going
     
  3. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Ohh thanks a lot
    i went crazy a little from that song and now i finally know what its about
    so nice
     
  4. dya said:

    Default

    You're welcome

    Seems to me that the song is "spoken" from the point of view of a band who is refused a chance by a big producer/sponsor/etc, the VIP they address to.
     
  5. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by dya View Post
    You're welcome

    Seems to me that the song is "spoken" from the point of view of a band who is refused a chance by a big producer/sponsor/etc, the VIP they address to.
    yeah,that so nice wish
    i like how he sang it in song,it sounds so great in pronunciation