Mi Universo

Thread: Mi Universo

Tags: None
  1. mom2threeinaz said:

    Default Mi Universo

    Does anyone have an English translation of Mi Universo by Jesus Adrian Romero??
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Mi Universo
    My Universe

    Que seas mi universo
    no quiero darte solo un rato de mi tiempo
    no quiero separate un día solamente
    Que seas mi universo
    no quiero darte mis palabras como gotas
    quiero un diluvio de alabanzas en mi boca

    You're my world
    I do not want to give you just a bit of my time
    I do not want to separate one day only
    You're my world
    I do not want to give you my word as droplets
    I want a flood of praise in my mouth


    Que seas mi universo
    Que seas todo lo que siento y lo que pienso
    Que seas el primer aliento en la mañana
    y la luz en mi ventana

    You're my world
    You're all that I feel and what I think
    You're the first breath in the morning
    and light in my window


    Que seas mi universo
    Que llenes cada uno de mis pensamientos
    Que tu presencia y tu poder sean mi alimento
    oh Jesús es mi deseo

    You're my world
    To fill each of my thoughts
    Your presence and your power will be my food
    oh Jesus is my desire


    Que seas mi universo
    no quiero darte solo parte de mis años
    te quiero dueño de mi tiempo y de mi espacio

    You're my world
    I do not want to give you only part of my years
    I want you (as the) owner of my time and my space


    Que seas mi universo
    no quiero hacer mi voluntad quiero agradarte
    y cada sueño que hay en mi quiero entregarte

    You're my world
    I do not want to made my will I want to like/please you
    and every dream there is inside of me I want to give you


    //Que seas mi universo
    Que seas todo lo que siento y lo que pienso
    Que seas el primer aliento en la mañana
    y la luz de mi ventana
    Que seas mi universo
    Que llenes cada uno de mis pensamientos
    Que tu presencia y tu poder sean mi alimento
    Oh Jesús es mi deseo...//

    // You're my world
    You're all that I feel and what I think
    You're the first breath in the morning
    and the light from my window
    You're my world
    To fill each of my thoughts
    Your presence and your power will be my food
    Oh Jesus is my desire ...//


    ////Que seas mi universo////
    You're my world
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  3. randomguy said:

    Default

    That translation is wrong on one crucial part of the song.

    "Que seas" is not a definitive "YOU ARE..." It has the connotation of "I have the desire that..."

    And "universo" is not "world," it's "universe." So, here is the real translation after fixing some crucial parts of this song that change the mood altogether:

    Mi Universo
    My Universe

    Que seas mi universo
    no quiero darte solo un rato de mi tiempo
    no quiero separate un día solamente
    Que seas mi universo
    no quiero darte mis palabras como gotas
    quiero un diluvio de alabanzas en mi boca

    That you'd be my universe
    I do not want to give you just a bit of my time
    I do not want to separate one day only
    That you'd be my universe
    I do not want to give you my word as droplets
    I want a flood of praise in my mouth

    Que seas mi universo
    Que seas todo lo que siento y lo que pienso
    Que seas el primer aliento en la mañana
    y la luz en mi ventana

    That you'd be my universe
    That you'd be all that I feel and what I think
    That you'd be the first breath in the morning
    and light in my window

    Que seas mi universo
    Que llenes cada uno de mis pensamientos
    Que tu presencia y tu poder sean mi alimento
    oh Jesús es mi deseo

    That you'd be my universe
    To fill each of my thoughts
    Your presence and your power will be my food
    oh Jesus it is my desire... (Notice the transition here)

    Que seas mi universo
    no quiero darte solo parte de mis años
    te quiero dueño de mi tiempo y de mi espacio

    That you'd be my universe
    I do not want to give you only part of my years
    I want you (as the) owner of my time and my space

    Que seas mi universo
    no quiero hacer mi voluntad quiero agradarte
    y cada sueño que hay en mi quiero entregarte

    That you'd be my universe
    I do not want to do my own will I want to please you
    and every dream there is inside of me I want to give you

    //Que seas mi universo
    Que seas todo lo que siento y lo que pienso
    Que seas el primer aliento en la mañana
    y la luz de mi ventana
    Que seas mi universo
    Que llenes cada uno de mis pensamientos
    Que tu presencia y tu poder sean mi alimento
    Oh Jesús es mi deseo...//

    Same as above

    The reason why this is so important to point out is because the song loses its sincerity if we mistranslate it like above. Telling God that "You're all that I feel and what I think" is a blatant lie. But letting Him know that it is our DESIRE that He'd be "All that I desire and I think" (which is the connotation of the spanish version) is much more genuine and sincere.
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by randomguy View Post
    That translation is wrong on one crucial part of the song.

    "Que seas" is not a definitive "YOU ARE..." It has the connotation of "I have the desire that..."

    And "universo" is not "world," it's "universe." So, here is the real translation after fixing some crucial parts of this song that change the mood altogether:

    ..............

    The reason why this is so important to point out is because the song loses its sincerity if we mistranslate it like above. Telling God that "You're all that I feel and what I think" is a blatant lie. But letting Him know that it is our DESIRE that He'd be "All that I desire and I think" (which is the connotation of the spanish version) is much more genuine and sincere.

    ohh gosh, you are right, I dont know why I translated like that...

    thanxs for your help
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!