Can anyone translate this song to English?
Ulla Meinecke - Nie Wieder
Ich hab' dich oft gesehen und hab' mich nie getraut
Mal waren wir nicht allein, mal die Musik zu laut
Ein Blick von dir, ich fang zu zittern an
Geh'n wir zu mir? Weiß nicht mal, ob ich laufen kann
Ich red' zu viel und lach' zu laut
Und spür', du hast mich längst durchschaut
Geständnisse im weichen Licht
Und du sagst leise "Ich dich nicht." "Ich dich nicht."
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Mal
Du sagst "Sein wir Freunde", ich hab' hoch verloren
Ohne halt auf dünnem Eis, ich wär' fast erfroren
Roxy Music, tausend mal, Tränen in der Nacht
Und dann zurück im Turm versteckt, die Brücke ist bewacht
Die Wachen sind jetzt aufmarschiert, behüten meinen Schlaf
Drachen fressen Prinzen auf, bevor ihr Blick mich traf
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Mal
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Mal
Tags:
None
-
Ulla Meinecke - Nie Wieder to English
-
Ulla Meinecke - Nie Wieder
Never again
Ich hab' dich oft gesehen und hab' mich nie getraut
Mal waren wir nicht allein, mal die Musik zu laut
Ein Blick von dir, ich fang zu zittern an
Geh'n wir zu mir? Weiß nicht mal, ob ich laufen kann
Ich red' zu viel und lach' zu laut
Und spür', du hast mich längst durchschaut
Geständnisse im weichen Licht
Und du sagst leise "Ich dich nicht." "Ich dich nicht."
I've seen you often and never dared
Sometimes we weren't alone, sometimes the music was too loud
A look from you, I start to shiver
Do we go to my place? I don't even know if I am able to walk
I talk too much and laugh too loud
And feel that you've seen through me long ago
Confessions in the white light
And you quietly say "I don't (love you)". "I don't (love you)."
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Mal
In love, lost, burned
Laughed, cried and ran away
In love, lost, burned
Laughed, cried and ran away
And then standing in the rain
The heart in the hand
Never again, never again, never again, until next time
Du sagst "Sein wir Freunde", ich hab' hoch verloren
Ohne halt auf dünnem Eis, ich wär' fast erfroren
Roxy Music, tausend mal, Tränen in der Nacht
Und dann zurück im Turm versteckt, die Brücke ist bewacht
Die Wachen sind jetzt aufmarschiert, behüten meinen Schlaf
Drachen fressen Prinzen auf, bevor ihr Blick mich traf
You say "Let's be friends", I lost a lot
Without support on thin ice, I nearly froze to death
Roxy Music, a thousand times, tears in the night
And then hidden back in the tower, the bridge is guarded
The guards have mustered now, protect my sleep
Dragons devour princes before their look made me out
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Mal
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Verliebt, verlor'n, verbrannt
Gelacht, geweint und weggerannt
Und dann im Regen steh'n
Das Herz in der Hand
Nie wieder, Nie wieder, Nie wieder, bis zum nächsten Malहोता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है? -
Thanks Steena