Can someone please translate this song for me???

Thread: Can someone please translate this song for me???

Tags: None
  1. KINJI5 said:

    Red face Can someone please translate this song for me???

    Ven Te Necesito

    Ven, te necesito para que le des sentido
    a este corazón, que no encuentra reposo sino es contigo

    - 1 -
    (H) Llegaste de mañana un día
    cuando la vida me empezaba a sonreir
    y todo iba muy bien
    (M) Me di la media vuelta y dije
    no necesito, vete ahora,
    ven despues mi vida seguiré
    y cuando yo te di la espalda,
    (2)mi corazón por ti de sed se marchitó
    (M)y me convencí (2) que nada importa en la vida
    si tu no estás junto a mí

    - CORO -
    - 2 -
    (H) Las sombras de la noche vienen
    yo estoy cansado de vagar lejos de ti
    quiero descansar
    (M) Aquello que segui al dejarte,
    fue un espejismo de dolor y confusión
    y ya no puedo más
    y cuando yo te di la espalda,
    (2)mi corazón por ti de sed se marchitó
    (M) y me convencí (2)que nada importa en la vida
    si tu no estás junto a mí

    - CORO -

    (H) Perdido estoy sin tí señor, (sin tí)
    preciso de tu amor, en mi caminar
    lava mis culpas, mi maldad
    (2)quiero ya habitar cerca de tu altar (por eso)

    - CORO -
  2. CaritadeAngel108 said:

    Smile

    Ven, te necesito para que le des sentido
    come, I need you to give feeling

    a este corazón, que no encuentra reposo sino es contigo
    to this heart, that does not find rest(peace), except with you

    - 1 -
    (H) Llegaste de mañana un día
    you came about one morning day

    cuando la vida me empezaba a sonreir
    when the life started(caused) me to smile

    y todo iba muy bien
    and all was very well

    (M) Me di la media vuelta y dije
    I took the average walk and I said

    no necesito, vete ahora,
    I don't need, go now

    ven despues mi vida seguiré
    go after my life continues

    y cuando yo te di la espalda,
    and when I gave you the back

    (2)mi corazón por ti de sed se marchitó
    for you, my heart withered of thirst

    (M)y me convencí (2) que nada importa en la vida
    and i convinced myself that nothing is important in life

    si tu no estás junto a mí
    if you are not with me

    - CORO -
    - 2 -

    (H) Las sombras de la noche vienen
    The shadows of the night came

    yo estoy cansado de vagar lejos de ti
    I am tired of strolling far from you

    quiero descansar
    I want to rest

    (M) Aquello que segui al dejarte,
    What I continued, having left you

    fue un espejismo de dolor y confusión
    was an mirage of pain and confusion

    y ya no puedo más
    and I can't take it anymore

    y cuando yo te di la espalda,
    and when i gave you the back

    (2)mi corazón por ti de sed se marchitó
    For you, my heart withered of thirst

    (M) y me convencí (2)que nada importa en la vida
    and I convinced myself that nothing is important in life

    si tu no estás junto a mí
    if you are not with me

    - CORO -


    (H) Perdido estoy sin tí señor, (sin tí)
    Lost, I am with out you(sir,gentleman, Mr.) (without you)

    preciso de tu amor, en mi caminar
    beautiful of your love, in my walk

    lava mis culpas, mi maldad
    wash my faults, my evil

    (2)quiero ya habitar cerca de tu altar (por eso)
    I want to live next to your altar.

    I did my best, I hope it helps.
    Last edited by CaritadeAngel108; 04-23-2009 at 09:50 AM.