Voltaj - "Mi-e greu fara tine"

Thread: Voltaj - "Mi-e greu fara tine"

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Voltaj - "Mi-e greu fara tine"

    Corectari va rog! Mersi!

    "Mi-e greu fara tine"
    It's Hard for Me Without You"

    Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara
    You came one day, like a warm Summer rain
    Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pt prima oara
    You smiled at me & I felt that I'm living for the first time
    Parca pluteam te sarutam si simteam dor din tine
    It seems that I floated, I kissed you & I felt (a) longing from/for you(?)
    Acum zilele trec,secundele dor nu traiesc fara tine
    Now the days pass by, the seconds hurt, I don't live without you

    2. Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
    I have only one heart & you've taken it with you
    De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
    Why didn't you teach me how to breathe without you?
    Norii te plang te-aud in vant doar pe tine
    The clouds cry to you, I only hear you in the wind
    Soare nu e nimic nu e am ramas eu cu mine
    The sun is nothing, it doesn't exist, I was left with myself/alone

    Ref: Mi-e greu fara tine
    It's hard for me without you
    Mi-e-atat de greu fara tine
    It's very hard for me without you
    Cand piesa noastra te ridici
    When our song picks you up
    Si o asculti la nesfarsir,mi-e dor de tine ->bis
    & you listen to it endlessly, I miss you

    3. Intr-o clipa ai plecat de ce nu m-ai luat si pe mine
    In a moment you left, why didn't you leave me alone(?)
    Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine
    I don't know which road on which I can step without you
    Singur si gol eu joc un rol ma prefac ca mi-e bine
    Alone & naked I play a part, I pretend that I'm OK
    Ochii ii inchid doar ca sa-i deschid,nu traiesc fara tine
    My eyes close like they opened(?), I don't live without you

    4. Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
    De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?
    Nu e ocean sa stinga dorul din mine
    There isn't an ocean to quench my longing
    Soare nu e nimic nu e fara tine

    Ref: Mi-e greu fara tine
    Mi-e-atat de greu fara tine
    Cand piesa noastra te ridici
    Si o asculti la nesfarsir,mi-e dor de tine ->bis

    Si as vrea sa te simt din nou,nu mai esti
    & I'd like to feel you again, you're no longer here
    Si degeaba mai sper din nou nu mai esti
    & in vain I still hope again, ...
    Si as vrea sa te-ating din nou nu mai esti
    & I'd like to touch you again, ...
    Si degeab ma mint din nou nu mai esti
    & in vain I lie to myself again, ...
    Si as vrea sa-te-aud din nou nu mai esti
    & I'd like to hear you again, ...
    Si degeab te strig din nou...
    & in vain I yell to you again...
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Here you are, some of the lyrics were not correct in Romanian either, that's why they got you confused:


    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    Corectari va rog! Mersi!


    Parca pluteam te sarutam si simteam dor din tine
    It seems that I floated, I kissed you & I felt (a) longing for you
    (he felt like he was missing her already, like he was thirsty for her)

    Soare nu e, nimic nu e am ramas eu cu mine
    The sun doesn't exist, nothing exists, I was left with myself/alone

    Pun piesa noastra pe repeat
    I put our song on repeat (mode)
    Si o ascult la nesfarsit, mi-e dor de tine ->bis
    And I listen to it endlessly, I miss you

    3. Intr-o clipa ai plecat de ce nu m-ai luat si pe mine
    In a moment you left, why didn't you take me along with you?
    Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine
    I don't know a road on which I can step without you
    Singur si gol eu joc un rol ma prefac ca mi-e bine
    Alone & empty (inside) I play a part, I pretend that I'm OK
    Ochii ii inchid doar ca sa-i deschid,nu traiesc fara tine
    I close my eyes just to open them right after, I don't live without you
     
  3. countingstars's Avatar

    countingstars said:

    Default

    Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara
    You came one day, like a warm Summer rain
    Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pt prima oara
    You smiled at me & I felt I was living for the first time
    Parca pluteam te sarutam si simteam dor din tine
    Like I was floating, kissing you & missing you
    Acum zilele trec,secundele dor nu traiesc fara tine
    Now the days pass by, the seconds hurt, I don't live without you

    2. Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
    I have only one heart & you've taken it with you
    De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
    Why didn't you teach me how to breathe without you?
    Norii te plang te-aud in vant doar pe tine
    The clouds cry, in the wind i only hear you
    Soare nu e nimic nu e am ramas eu cu mine
    The sun is nothing, I was left with myself/alone

    Ref: Mi-e greu fara tine
    It's hard for me without you
    Mi-e-atat de greu fara tine
    It's so hard for me without you
    Pun piesa noastra pe repeat
    I put our song on repeat
    Si o ascult la nesfarsir,mi-e dor de tine ->bis
    & I listen to it endlessly, I miss you


    More to come in a few hours sorry, promise i'll translate it all
     
  4. Lady_A said:

    Default

    As you can probably see, it was translated already by DeBaires...
     
  5. countingstars's Avatar

    countingstars said:

    Default

    Sorry. It wasn't showing
     
  6. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Thank you both so much!!!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  7. precious-angel said:

    Default

    Sorry to open up an old thread. But I wanted to say that this song by Voltaj is called 'Eu Cu Mine' and not 'Mi-e greu fara tine'.. Just in case someone can't find this song =).. Also it was translated before by Lady_A.
    (http://www.allthelyrics.com/forum/ro...u-cu-mine.html).