havar geylani

Thread: havar geylani

Tags: None
  1. aman2008's Avatar

    aman2008 said:

    Default havar geylani

    plz may you translate this song ?

    Zikrederim peygamberi (aleyhissalâtu vesselâm)
    Hem seyyidi, hem serveri
    Mahserin sefaafcisini
    Havar geylâni, geylâni
    Himmet geylâni, geylâni

    O Bagdat ki iki parca
    Bir taraf acem bir taraf arap
    Abdulkadir pîrimizdir
    Havar geylâni, geylâni
    Himmet geylâni, geylâni..
     
  2. aman2008's Avatar

    aman2008 said:

    Default

    somebody helps me
     
  3. NightWalker's Avatar

    NightWalker said:

    Default

    Zikrederim peygamberi (aleyhissalâtu vesselâm)
    Hem seyyidi, hem serveri
    Mahserin sefaafcisini
    Havar geylâni, geylâni
    Himmet geylâni, geylâni
    i dont think someone can translate that easly cause its not totally turkish

    O Bagdat ki iki parca This Bagdat two piece
    Bir taraf acem bir taraf arap one side iranian other side arabic
    Abdulkadir pîrimizdir Abdulkadir our patron saint
    Havar geylâni, geylâni (This not turkish)
    Himmet geylâni, geylâni.. (This not trukish)
    Show Courage, Show Strengh, Show Pride But show NO MERCY
     
  4. Sahur Özel said:

    Default Traslation...

    Quote Originally Posted by aman2008 View Post
    plz may you translate this song ?

    Zikrederim peygamberi (aleyhissalâtu vesselâm)
    Hem seyyidi, hem serveri
    Mahserin sefaafcisini
    Havar geylâni, geylâni
    Himmet geylâni, geylâni

    O Bagdat ki iki parca
    Bir taraf acem bir taraf arap
    Abdulkadir pîrimizdir
    Havar geylâni, geylâni
    Himmet geylâni, geylâni..
    I signed up to this site in order to help you underestanding this lyric...

    Zikrederim peygamberi :I remember/talk about the propheth/the messenger (aleyhissalâtu vesselâm) (Peace be upon him)

    Hem seyyidi, hem serveri He is) Both senior and king of me

    Mahserin sefaafcisini : Savior of heavens/of judgment day

    Havar geylâni, geylâni : "Havar" might be meaningless word which can go into "There is a man called" and geylani is the name of a saint moslem.

    Himmet geylâni, geylâni : "Himmet, is a "ask for help" word, they want himmet from geylani means help of geylani on the path of their enlightenment in this life

    O Bagdat ki iki parca: That Bagdat(the city in Iraq) has two sides

    Bir taraf acem bir taraf arap : One side is ARAB and other side is ACEM (Persian)

    Abdulkadir pîrimizdir : Abdulkadir is another name of Geylani and Pir means "master guide" the sentence says Abdulkadir is our guide master..

    Havar geylâni, geylâni...
    Himmet geylâni, geylâni.. (Same as before)

    Nothing at all...

    And this is the song

    http://www.youtube.com/watch?v=CC8ksyhSvsA
    Last edited by Sahur Özel; 09-24-2011 at 11:02 PM. Reason: I added link of video
     
  5. ercmnt said:

    Default

    Hoşgeldiniz.
    Elinize sağlık.