Hi,
Does anybody have those lyrics ? It's one of the most beautiful dabke I've ever listened
http://www.4shared.com/file/53389191..._ya_Habab.html
Thanks in advance
Hi,
Does anybody have those lyrics ? It's one of the most beautiful dabke I've ever listened
http://www.4shared.com/file/53389191..._ya_Habab.html
Thanks in advance
Anyone ?
sorry for being late
dabke*=kind of folklore dance
marhaba shabab el 7ema
welcome oh the youth of the quarters
marhaba sabaya el hay
welcome oh girls of the neigborhood
3ahd esseba ya amal
it'sthe era of the yout, oh hope!
le kol kayen 7ay
to every living being
ghannou lhanna wel mouna
sing the joy and the desire
7atta ettabi3a tgool
so the nature sees
7ay lel fara7 wel mara7 7ay letelagi
let's go to the joy and laughter ,let's go to the meetings
7ay letalagi 7ay
let's go to the meeting hello
ghannou ya a7bab
sing oh my beloved ones
3al 7ob w ayyamou
about the day and it's days
hannou eshabbab bi rabi3u we ayyamu
make the youth happy with the spring and its days
ghannou el ayyam zeynet layaliha
sing ,cause the days decorated its nights
we goulou el a7lam 7elwa bma3iniha
and say that dreams are sweet with its own meaning
galbi elli han bih yefra7 biha
my poor heart will be happy with it
w khalli ellewam yloomu mahma lamu
and let the blamers blame no matter how much
law shoft el 7ob bel 3ali latoulou
if you see the love in the horizon,so reach it
wamshi 3ala darb 3ardh el hawa we toulou
and i'll walk on the path of the width and the height of the love
welli ma 7ab
and the one who didn't love
3anni be tgoloulou
say to him on my behalf
shou naf3 el galb
what's the use of the heart
en ma jarrab gharamou
if it didn't try its love
ya sa3d el da2
how happy is the one who tasted
ta3me el hawa we shafoo
the taste of the passion and saw it
ghanna el ashwag be na3imo w awsafu
and sang the longing with it heaven and its caracteristics
nada el 3oshag yetghnnou be altafou
he called the lovers to sing about his qualities
yjibu etteriyag men jannet ilhamou
and bring the cure of the paradise of its inspiration
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Thank you very much Larosa. I'll try to write the arabic lyrics.
if you can't do it let me know ok?
you're welcome
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
My attempt (hope no enough errors) :
مرحبة شباب الحمى
marhaba shabab el 7ema
welcome oh the youth of the quarters
مرحبة صبايا الحي
marhaba sabaya el hay
welcome oh girls of the neigborhood
عهد الصبا يا أمل
3ahd esseba ya amal
it'sthe era of the yout, oh hope!
لكل كائن حيّ
le kol kayen 7ay
to every living being
غنو الهناء و المُنى
ghannou lhanna wel mouna
sing the joy and the desire
حتى الطبيعة تقول
7atta ettabi3a tgool
so the nature sees
حي للفرح و المرح حي للتلاقي
7ay lel fara7 wel mara7 7ay letelagi
let's go to the joy and laughter ,let's go to the meetings
حي للتلاقي حي
7ay letalagi 7ay
let's go to the meeting hello
غنو يا أحباب
ghannou ya a7bab
sing oh my beloved ones
عالحب و أيامه
3al 7ob w ayyamou
about love and it's days
هنوالشباب بربيعه و أحلامه
hannou eshabbab bi rabi3u we ayyamu
make the youth happy with the spring and its dreams
غنو الأيام زينت لياليها
ghannou el ayyam zeynet layaliha
sing ,cause the days decorated its nights
و قولو الأحلام حلوة بمعنيها
we goulou el a7lam 7elwa bma3iniha
and say that dreams are sweet with its own meaning
قلبي اللي حان بها يفرح بها
galbi elli han bih yefra7 biha
my poor heart will be happy with it
و خلي اللوّام يلوموا مهمى لاموا
w khalli ellewam yloomu mahma lamu
and let the blamers blame no matter how much
لو شفت الحب بالعالي لطؤله *** OBS : not sure how to write latoulo
law shoft el 7ob bel 3ali latoulou
if you see the love in the horizon,so reach it
و امشي على درب أرض الهوى و طوله
wamshi 3ala darb 3ardh el hawa we toulou
and i'll walk on the path of the width and the height of the love
و اللي ما حبى
welli ma 7ab
and the one who didn't love
عني بتقولولو
3anni be tgoloulou
say to him on my behalf
شو نفع القلب
shou naf3 el galb
what's the use of the heart
إن ما جرٌب غرامه
en ma jarrab gharamou
if it didn't try its love
يا ساعد الذاق
ya sa3d el da2
how happy is the one who tasted
طعم الهوى و شافه
ta3me el hawa we shafoo
the taste of the passion and saw it
غنى الأشواق بنعيمه و اوصافه
ghanna el ashwag be na3imo w awsafu
and sang the longing with it heaven and its caracteristics
nada el 3oshag yetghnnou be altafou
ندا العشاق يتغنوا بألطافه
he called the lovers to sing about his qualities
ويجيبوا الطرائق من جنة إلهامه *** OBS : not sure how to write etteriag
yjibu etteriyag men jannet ilhamou
and bring the cure of the paradise of its inspiration
Larosa I didn't understand the meaning of that last verse (and bring......). Could you explain it ?
Thanks again for the translation and for correcting the arabic lyrics.
Bye
Thanks Larosa for the corrections. It's hard to undertand the last verse :
and bring the cure of the paradise of its inspiration. it doesn't make sense for me
Bye
believe me ,i translated it word by word,as for me all the song seems meaningless to me ,it's so meserious
but it will be more accurate if i trasnlated his way
and bring the cure from the paradise of its inspiration
as if this cure is really hard to find,i mean rare (the cure of love) and the paradise seems to do not exist because of he word inspiration ,because inspiration is absurd to
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
I totally agree with you. Many verses are also meaninglass to me. That problem happens in many and many other songs too. But that dabke has a very nice melody and rhythm and that fact can compensate the poor verses.
Bye
Hi. I notice GBasfora wrote "غنو يا أحباب" Isnīt it "غنوا يا أحباب"??? I am waiting for any possible comment. Shukran. http://www.youtube.com/watch?v=jV0JbPkBUJM