Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 40 of 70
  1. #21
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    Quote Originally Posted by joha_nna View Post

    Kad Zatvorim oči

    Ne ostavljam vrata otvorena nocu
    znam, preskocit ce prag i sakriti trag
    osjecam u sobi jezivu hladnocu
    daleko od jave i sna ona i ja

    Neko spava s nama, neko je tu kad je tama

    Refren 2x
    Kad sklopimo oci, kad sklopimo oci
    kad zatvorim oci neko je s njom u krevetu mom

    Osjecam u sobi jezivu hladnocu
    daleko od jave i sna ona i ja

    Neko spava snama, neko je tu kad je tama

    Refren 2x

    Neko spava snama, neko je tu kad je tama

    Refren 2x

    Kad zatvorim oci
    When I Close My Eyes

    I don't leave my door open at night
    I know, he'll cross the doorstep and hide the trace
    I feel a creepy coldness inside my room
    far from reality and a dream, her and me

    Someone is sleeping with us, someone is there when it's dark

    Chorus 2x
    When we close our eyes, when we close our eyes
    when I close my eyes, there's someone with her, in my bed

    I feel a creepy coldness inside my room
    far from reality and a dream, her and me

    Someone is sleeping with us, someone is there when it's dark

    Chorus 2x

    Someone is sleeping with us, someone is there when it's dark

    Chorus 2x

    When I close my eyes

  2. The Following User Says Thank You to Spring For This Useful Post:
    joha_nna (06-09-2009)

  3. #22
    Senior Member Måneblomst's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    120
    Thanked 15 Times in 13 Posts

    can someone please translate Bježi dok sam mlad?

    Crno bijele uspomene nas dijele
    neke lake ko perce
    druge crne ko mrak.

    Znaš da moje ljubavi se ne boje
    još uvijek imaju boje tvojih usana.

    Al život nas nosi, tamo gdje nećemo
    i ovaj ples na žici već dugo plešemo.
    Pod nama se ruši svijet,
    i svaki korak znamo napamet...

    Jer sve se mijenja, u mome srcu ništa isto nije znaj
    kao nekada...
    Iz sažaljenja, da spavam s tobom, draga moja
    ne mogu ja...
    smiluj mi se sad, bježi dok sam mlad.

    Crno bijele uspomene nas dijele
    neke lake ko perce
    druge crne ko mrak.

    Znaš da moje ljubavi se ne boje
    još uvijek imaju boje tvojih usana.

    Al život se igra s nama dok ne poludimo
    glumimo loše, uzalud se trudimo...
    Uzmi kartu za drugi let,
    jer svaku scenu znamo napamet...

    Jer sve se mijenja, u mome srcu ništa isto nije znaj
    kao nekada...
    Iz sažaljenja, da spavam s tobom, draga moja
    ne mogu ja...
    smiluj mi se sad, bježi dok sam mlad.
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★

  4. #23
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 19 Times in 14 Posts

    Crno bijele uspomene nas dijele
    Black and white memories are separating us
    neke lake ko perce
    Some are light as a feather
    druge crne ko mrak.
    Some are dark as the night.

    Znaš da moje ljubavi se ne boje
    You know theyre not afraid of my love
    još uvijek imaju boje tvojih usana.
    They still have the same color of your lips

    Al život nas nosi, tamo gdje nećemo
    But life is taking us to a place where we dont want to be
    i ovaj ples na žici već dugo plešemo.
    And this dance on a cord we have been dancing for a long time now
    Pod nama se ruši svijet,
    Below us everyone is falling apart
    i svaki korak znamo napamet...
    And every step we already have memorized

    Jer sve se mijenja, u mome srcu ništa isto nije znaj
    Because everything is changing, nothing is the same in my heart
    kao nekada...
    Like it was before
    Iz sažaljenja, da spavam s tobom, draga moja
    Out of compassion, to sleep with you, my dear
    ne mogu ja...
    I cant do that
    smiluj mi se sad, bježi dok sam mlad.
    Have mercy on me now, Leave while i'm young

    Crno bijele uspomene nas dijele
    Black and white memories are separating us
    neke lake ko perce
    Some are light as a feather
    druge crne ko mrak.
    Some are dark as the night.


    Znaš da moje ljubavi se ne boje
    You know theyre not afraid of my love
    još uvijek imaju boje tvojih usana.
    They still have the same color of your lips

    Al život se igra s nama dok ne poludimo
    But life is playing with us until we go crazy
    glumimo loše, uzalud se trudimo...
    We act bad, trying endlessly
    Uzmi kartu za drugi let,
    Take a ticket for another flight
    jer svaku scenu znamo napamet...
    Because we have every scene memorized


    Jer sve se mijenja, u mome srcu ništa isto nije znaj
    Because everything is changing, nothing is the same in my heart
    kao nekada...
    Like it was before
    Iz sažaljenja, da spavam s tobom, draga moja
    Out of compassion, to sleep with you, my dear
    ne mogu ja...
    I cant do that
    smiluj mi se sad, bježi dok sam mlad.
    Have mercy on me now, Leave while i'm young

  5. The Following 2 Users Say Thank You to dml117 For This Useful Post:
    Måneblomst (06-09-2009),Zvezda (09-04-2009)

  6. #24
    Senior Member Måneblomst's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    120
    Thanked 15 Times in 13 Posts

    thanks
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★

  7. #25
    Senior Member Måneblomst's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    120
    Thanked 15 Times in 13 Posts

    another request (I'm obsessed with their new album, so I guess I'll be requesting lots of translations )

    Vrijeme Je
    http://www.youtube.com/watch?v=o4DuHp1eyUQ

    I found these lyrics, but the special characters weren't written

    Rekla si gdje bio do sada,
    sve su ptice vec pronasle jug,
    a moje srce je jeftina mlada,
    i srecu trazi, al' uvek uzalud.
    Zivot je scena za zene,
    a ljubav je zacaran krug,
    iste usne za njega i mene,
    na ovom svetu niko je nikom drug.
    Vreme je da ga ostavis, lako je,
    kada ne volis coveka koji
    kraj tebe spava i samo spava, spava.
    Vreme je da me zavolis,
    lako je njega ne volis,
    coveka koji kraj tebe spava,
    i samo spava, spava.
    Rekla si gde si bio do sada,
    sve su ptice vec pronasle jug,
    a moje srce jos uvek se nada i srecu traazi,
    al' uvek uzalud.Zivot je scena za zene, a ljubav je zacaran krug,
    iste usne za njega i mene, na ovom svetu niko je nikom drug.
    Vreme je da ga ostavis, lako je,
    kada ne volis coveka koji kraj tebe spava i samo spava, spava.
    Vreme je da me zavolis,
    lako je njega ne volis, coveka koji kraj tebe spava,
    i samo spava, spava.
    Ovog mi krsta, zbog najboljeg druga,
    ________ tri put do jutra njega i mene i sutra budi moj svetac u telu zene.
    Vreme je da ga ostavis,
    lako je kada ne volis
    coveka kojin kraj tebe spava.
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★

  8. #26
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 19 Times in 14 Posts

    Rekla si gdje bio do sada,
    You said where have you been until now
    sve su ptice vec pronasle jug,
    All the birds have already found south (their way to go south)
    a moje srce je jeftina mlada,
    And my heart is inexpensive and young
    i srecu trazi, al' uvek uzalud.
    And is looking for happiness, but always endlessly
    Zivot je scena za zene,
    Life is a scene for women
    a ljubav je zacaran krug,
    And love is a bewitched circle
    iste usne za njega i mene,
    The same lips for him and I
    na ovom svetu niko je nikom drug.
    No one is anyone's friend in this world
    Vreme je da ga ostavis, lako je,
    Its time for you to leave him, it's easy
    kada ne volis coveka koji
    When you don't love the man who
    kraj tebe spava i samo spava, spava.
    Next to you sleeps and only sleeps, sleeps.
    Vreme je da me zavolis,
    Its time for you to fall in love with me
    lako je njega ne volis,
    Its easy you don't love him
    coveka koji kraj tebe spava,
    The man that sleeps next to you
    i samo spava, spava.
    And just sleeps, sleeps
    Rekla si gde si bio do sada,
    You said 'where have you been until now'
    sve su ptice vec pronasle jug,
    All the birds already found their south
    a moje srce jos uvek se nada i srecu traazi,
    And my heart is still hopeful and is searching for happiness
    al' uvek uzalud.Zivot je scena za zene, a ljubav je zacaran krug,
    But always endlessly. Life is a scene for women, and love is a bewitched circle.
    iste usne za njega i mene, na ovom svetu niko je nikom drug.
    The same lips for him and me, No one is anyone's friend in this world.
    Vreme je da ga ostavis, lako je,
    Its time for you to leave him, its easy
    kada ne volis coveka koji kraj tebe spava i samo spava, spava.
    When you dont love the man who sleeps next to you and only sleeps, sleeps
    Vreme je da me zavolis,
    Its time for you to fall in love with me
    lako je njega ne volis, coveka koji kraj tebe spava,
    Its easy you dont love him, the man who sleeps next to you
    i samo spava, spava.
    and only sleeps, sleeps.
    Ovog mi krsta, zbog najboljeg druga,
    This cross, because of my best friend
    ________ tri put do jutra njega i mene i sutra budi moj svetac u telu zene.
    three times until the morning, him and me, and tomorrow be my saint in the form of a woman.
    Vreme je da ga ostavis,
    Its time for you to leave him
    lako je kada ne volis
    its easy when you don't love him
    coveka koji kraj tebe spava.
    The man that sleeps next to you.

  9. The Following User Says Thank You to dml117 For This Useful Post:
    Måneblomst (06-19-2009)

  10. #27
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    7
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thumbs up A tebe nema

    What a wonderful forum! I'm really happy having discovered Regina, and this forum. I really want to dig deep into all these wonderful songs, but unfortunately I don't know the language (but I'm working on it).

    I wonder if someone has the lyrics of A tebe nema, also could translate it into english, please :-)

  11. #28
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    Default Regina - A tebe nema

    Here's translation:

    But You’re Not Here

    On your lips there’s nothing
    I do not understand
    O why am I not alone
    Why do I close my eyes to the truth

    I’m caressing your hands
    but you’re not here
    I’m caressing your hands
    but you’re not here

    In my thoughts - fear and panic
    memories are passing
    And every day, like a dream
    And every night is a lie
    Everything is a fraud

    I’m caressing your hands
    but you’re not here
    I’m caressing your hands
    but you’re not here

    But you’re not here…


    and, original lyrics: Regina - A tebe nema

  12. #29
    Senior Member MayGoLoco's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    62
    Thanked 150 Times in 132 Posts

    Spring, zaboravila si 'i svaki dan ko san'

  13. The Following User Says Thank You to MayGoLoco For This Useful Post:
    Spring (06-21-2009)

  14. #30
    Senior Member Måneblomst's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    120
    Thanked 15 Times in 13 Posts

    again another request
    I can't help it, their music is so good

    Zvacu te pile moje

    dacu ti srce svoje
    zvacu te glavo luda, luduj
    uzmi, sve je tvoje

    Kako ti je ime, kako ti je ime
    djevojcice iz mojih davno zabranjenih snova
    kako da te zovem, kako da te zovem
    najljepsa pjesmica, moja ljubav nova


    Zvacu te pile moje
    dacu ti srce svoje
    zvacu te glavo luda, luduj
    uzmi, sve je tvoje

    I lice mlado
    ljubi me kradom...


    Kako ti je ime, kako ti je ime
    princezo iz jednog zauvijek izgubljenog grada


    I lice mlado
    ljubi me kradom...
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★

  15. #31
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 19 Times in 14 Posts

    Zvacu te pile moje
    I Will Call You My Chick (baby chick)

    dacu ti srce svoje
    I will give you my heart
    zvacu te glavo luda, luduj
    I will call you crazy head, go crazy (party)
    uzmi, sve je tvoje
    Take, everything is yours

    Kako ti je ime, kako ti je ime
    What is your name, what is your name
    djevojcice iz mojih davno zabranjenih snova
    The girl of my long (ago) and forgotten dreams
    kako da te zovem, kako da te zovem
    How shall I call you, How shall I call you
    najljepsa pjesmica, moja ljubav nova
    The prettiest song, my new love


    Zvacu te pile moje
    I will call you my chick
    dacu ti srce svoje
    I will give you my heart
    zvacu te glavo luda, luduj
    I will call you crazy head, party
    uzmi, sve je tvoje
    Take, everything is yours

    I lice mlado
    And a youthful face
    ljubi me kradom...
    Is stealing my kisses


    Kako ti je ime, kako ti je ime
    What is your name, what is your name
    princezo iz jednog zauvijek izgubljenog grada
    The princess from one long forgotten city


    I lice mlado
    And a youthful face
    ljubi me kradom...
    Is stealing my kisses
    Last edited by dml117; 06-21-2009 at 05:42 AM.

  16. The Following User Says Thank You to dml117 For This Useful Post:
    Måneblomst (06-23-2009)

  17. #32
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    I really wouldn't use "my" in front of the head in these lyrics


    zvacu te glavo luda, luduj
    I will call you crazy head, go crazy (party)

  18. #33
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 19 Times in 14 Posts

    I completely missed the 'luda' after 'glavo' lol fixed it

  19. #34
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    7
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Thank you! Hvala! Tack!

    Quote Originally Posted by Spring View Post
    Here's translation:

    But You’re Not Here

    I’m caressing your hands
    but you’re not here
    I’m caressing your hands
    but you’re not here

    But you’re not here…

    Beautiful song, I'm very grateful

  20. #35
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    Thank you Kejo! cause.. There was a line that I missed and MayGoLoco told me about it but I missed that too (until now when you quoted my translation )

    Quote Originally Posted by MayGoLoco View Post
    Spring, zaboravila si 'i svaki dan ko san'
    Hvala Majo!

  21. The Following User Says Thank You to Spring For This Useful Post:
    Kejo (06-21-2009)

  22. #36
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    7
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    I have decided to learn your language this summer. A tough task, I guess, but when I decide something it mostly comes true..

  23. #37
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    All because of Regina? Shame they didn't win Eurovision

    Good luck with it! I hope you manage to find something useful in our Learning thread (considering that it got quite messy lately lol)

  24. #38
    Senior Member MayGoLoco's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    62
    Thanked 150 Times in 132 Posts

    Quote Originally Posted by Spring View Post
    Hvala Majo!
    Nema na cemu

  25. #39
    Junior Member
    Join Date
    May 2009
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hey, maybe You could translate this song as well?

    Spavaj

    Kada hladna zima na okna zakuca
    A svaka zora na mene podsjeca
    Kad u dnu sobe prazninu osjetis
    Ugledas krevet a mene ne vidis

    Nemoj plakat nemoj zivot klet
    Budi dobra sklopi okice

    I spavaj spavaj
    Snivaj mene

    Kada srce place a oci ne cuju
    Suzu ni da puste bol da operu

    Kad te drugi ljubi a ljubi najbolje
    Ne misli na ljubav misli na mene

    Budi jaka zaboravi na sve
    Budi dobra sklopi okice

    I spavaj spavaj
    Snivaj mene
    I spavaj spavaj
    Snivaj mene

  26. #40
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    I was in Regina mood yesterday (obviously) so I translated that one last night .. cause.. it's one of their most beautiful songs.. if not The most beautiful

    Here - Regina - Spavaj (Sleep)

Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Similar Threads

  1. Caje Sukarije lyrics in English
    By Stefanovich in forum Lyrics request
    Replies: 5
    Last Post: 09-29-2015, 01:34 AM
  2. Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations
    By mona22 in forum Learning Spanish language & Misc. Translations
    Replies: 3899
    Last Post: 03-08-2011, 08:00 AM
  3. Replies: 16
    Last Post: 03-05-2009, 06:35 AM
  4. Axel Bauer Lyrics - english translation plz
    By seydarr in forum French lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 02-21-2009, 01:26 PM

Posting Permissions