Juliane Werding - Drei Jahre Lang

Thread: Juliane Werding - Drei Jahre Lang

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Juliane Werding - Drei Jahre Lang

    Hello to all

    A sad song yes, but thats why I like it, you can hear the sadness when it's sung. Sadness is a part of life too. As always please point out problems with my translation.
    Here is a link if you want to listen http://www.youtube.com/watch?v=-QE16TbPehg

    Juliane Werding - Drei Jahre Lang
    Juliane Werding – Three Years Long


    Sechs Uhr früh
    Six o’clock in the morning

    jetzt sperren sie die Zelle auf
    They are unlocking the cell now

    dann beginnt der vorgeschrieb'ne Tageslauf.
    Then begins the daily routine.

    Und für mich fängt ohne dich ein neuer Morgen an
    And for me without you a new morning begins

    für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang.
    For both of us eternity is three years long.

    Hier sitz' ich und schreib' an dich den ersten Brief
    Here I sit writing you the first letter

    mir geht's gut
    I feel good

    ich mach' mir Mut
    I take courage

    denk' positiv.
    Think positive

    Und ich sag' mir jeden Tag
    And I tell myself every day

    daß uns nichts trennen kann
    that we cannot be separated

    scheint uns heut' auch die Ewigkeit drei Jahre lang.
    Even if today as well that eternity is three years long

    Und jede Nacht komm' ich im Traum zu dir und sag':
    And every night I dream of you and say:

    Ich werd' auf dich warten bis zum letzten Tag.
    I will wait for you until the last day.

    Hier bei uns nimmt alles den gewohnten Lauf
    Here we go through all the usual routines

    Tom macht jetzt um sieben schon die Kneipe auf.
    Tom is now at seven opening the pub.

    Manchmal sitz' ich da
    Sometimes I sit there

    seh' stumm die alten Freunde an
    watching in silence old friends

    und sag' mir
    and saying to myself

    daß ich stark sein muß
    I must be strong

    drei Jahre lang.
    Three years long

    Glaub' daran - so wie ich - daß uns nichts trennen kann
    Believe it – just like me – that we cannot be separated

    scheint uns heut' auch die Ewigkeit drei Jahre lang.
    Even if today as well that eternity is three years long

    Und jede Nacht komm' ich im Traum zu dir und sag':
    And every night I dream of you and say:

    Ich werd' auf dich warten bis zum letzten Tag.
    I will wait for you until the last day.

    Zehn Uhr nachts
    Ten o’clock at night

    jetzt verlöscht das Licht bei dir
    Now turn off the light

    du machst deine Augen zu und träumst von mir.
    Close your eyes and dream of me

    Und für mich fängt ohne dich die große Sehnsucht an
    And for me without you a great longing begins

    für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang.
    For both of us eternity is three years long.

    für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang.
    For both of us eternity is three years long

    für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang.
    For both of us eternity is three years long.
    Last edited by Macbard; 08-24-2009 at 05:14 PM. Reason: corrections add link
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    jetzt sperren sie die Zelle auf
    They are locking the cell now

    It's the opposite, they open the cells, the verb is "aufsperren"

    Would "daily routine" be a valid way of translating"vorgeschrieb'ne Tageslauf "?
    Yes!

    scheint uns heut' auch die Ewigkeit drei Jahre lang.
    It seems to us today as well that eternity is three years long

    Even if today ...

    Tom macht jetzt um sieben schon die Kneipe auf.
    Tom is now at seven already at the pub.

    That's OK, but it really means that he opens the pub (and most likely also owns)
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default

    Hello again Steena

    I again want to thank you for your help with the songs that I've posted. They make much more sense with your corrections applied. I need more work on the split verbs as is obvious. Oops


    Thanks again, Macbard
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.