Ahmed el Sherif - Ana 3am Faker [2009] album [*]

Thread: Ahmed el Sherif - Ana 3am Faker [2009] album [*]

Tags: None
  1. Bellangela's Avatar

    Bellangela said:

    Default

    Quote Originally Posted by εγώ! View Post
    you mean French translation??
    no. i meant franco arabic lyrics. sorry for the misunderstanding
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    هى نظرة شفتها بعنيك علقتنى فيك
    heyee nazra sheftha b3eenak 3ala2tnee feek
    لقيتنى بدوب و مش قادر أعيش بعديك
    l2etnee bdoob w mesh 2ader a3eesh ba3deek
    هى كلمة دوبتنى في كقلتلك أنا ليك
    heyee kelme dawabetnee fe ka2ltelak ana laik
    قريب ولا بعيد بفكر فيك
    2reeb wla b3eed bfaker feek

    نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
    nseet el denya w kel el nas w ana wayyak
    لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
    l2etnee fsanya b2ol khod 3omry kolo ma3ak
    و مش قادر أعيش بعديك
    w mesh 2ader a3eesh ba3deek

    أول مرة حاسس انى بعيش غيرك انت مليش
    awal mara 7ases anee b3eesh gheerak enta maleesh
    تعالى فى حضنى ضمنى متحرمنيش
    ta3ala fe 7odny domeny mate7remneesh
    اوعد قلبى تبقى منه قريب اوعى ليلة تغيب
    ew3ed 2lbı teb2a 2orayb ew3a layla tgheeb
    غرامك ليا من الاول قدر و نصيب
    gharamk leea men el awel 2dr w naseeb


    نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
    nseet el denya w kel el nas w ana wayyak
    لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
    l2etnee fsanya b2ol khod 3omry kolo ma3ak
    و مش قادر أعيش بعديك
    w mesh 2ader a3eesh ba3deek


    هى نظرة شفتها بعنيك علقتنى فيك
    heyee nazra sheftha b3eenak 3ala2tnee feek
    لقيتنى بدوب و مش قادر أعيش بعديك
    l2etnee bdoob w mesh 2ader a3eesh ba3deek
    هى كلمة دوبتنى في كقلتلك أنا ليك
    heyee kelme dawabetnee fe ka2ltelak ana laik
    قريب ولا بعيد بفكر فيك
    2reeb wla b3eed bfaker feek


    نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
    nseet el denya w kel el nas w ana wayyak
    لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
    l2etnee fsanya b2ol khod 3omry kolo ma3ak
    و مش قادر أعيش بعديك
    w mesh 2ader a3eesh ba3deek
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. kutumaini said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    من غير ما تغمض عينك
    men ghir matghammadh 3inik
    you don't have to close your eyes
    بصلى هات عينى فى عنيك
    bosseli hate 3ini fi 3inik
    look at me make your eyes look at mine
    عايز أفتكر اللحظة دى بعد سنين
    3ayez afteker ella7za di ba3d sneen
    i want to remeber this moment years from now
    قلبى اللى كان زمان فاضى
    albi elli ken zaman fadhi
    my heart that used to be empty
    اتملى احساس مش عادى
    etmala e7sas mosh 3adi
    and was filled with abnormal feelings
    قرب ننسى الدنيا احنا الاتنين
    arrab nensa eddonya e7na letnin
    come closer so we forget the world,both of us

    خدنى لبعيد خلينى أعيد وياك سنينى
    khedni keb3eed khalinin a3id wayyak snini
    take me away make me repeat my years with you
    احساس جديد حسيته وانت عنيك فى عينى
    e7sas jdid 7assito wenta 3enik fi 3ini
    a new feeling i had while your eyes
    انا شفت نفسى حبيبى فيك
    ana shoft nafsi habib feek
    i saw my self as a lover in you my beloved

    عارف يا حبيبى بقالى أيام و سنين و ليالى
    3aref ya 7abibi ba2ali ayyam we snin
    you know my beloved?i've remained for days years and nights
    بحلم أشوفك ويليا و أفرح بيك
    ba7lam ashoofak liya wafra7 bik
    i dream to see you mine and get happy with you
    وأهى كملت أهى أحلامى
    wahi kemlet wahi a7lamna
    and here our dreams are done
    شفتها كلها قدامى
    shoftaha kollaha oddami
    i saw it all in front of me
    وكأنى أنا جيت الدني عشان ألاقيك
    we ka'eni ana git edonya 3ashan ala'ik
    it's like i came to world so i meet you
    خدنى لبعيد خلينى أعيد وياك سنينى
    khedni keb3eed khalinin a3id wayyak snini
    take me away make me repeat my years with you
    احساس جديد حسيته وانت عنيك فى عينى
    e7sas jdid 7assito wenta 3enik fi 3ini
    a new feeling i had while your eyes
    انا شفت نفسى حبيبى فيك
    ana shoft nafsi habib feek
    i saw my self as a lover in you my beloved
    Thanks for the beautiful lyrics. Could anyone tell me the name of this song?

    Shokran!!!
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    @kutumaini:
    3ainy fe 3aink = عيني في عينك
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  5. kutumaini said:

    Default

    Shokran!!!
     
  6. Aliciaah said:

    Default

    Can somebody translate "Ma sidi ella" please ?