Xristos Xolidis new song (μια κατασταση... επαναστασι)

Thread: Xristos Xolidis new song (μια κατασταση... επαναστασι)

Tags: None
  1. Anesa said:

    Smile Xristos Xolidis new song (μια κατασταση... επαναστασι)

    Hi, Im Anesa and Im new here, Im big fan of Greece and greek music and I need help, can someone translate the new song of xristos xolidis?


    Thank you
     
  2. grig's Avatar

    grig said:

    Smile

    Κοίταξε πίσω να δεις
    Kitakse piso na dis
    πόσα μπορούσες ν' αντέξεις
    posa boruses nandeksis
    το εισητήριο ακριβό,
    to isitirio akrivo
    κι εμείς δυο λέξεις
    ki emis dio leksis
    Μοιάζουμε τόσο πολύ
    miazume toso poli
    κι είναι ο έρωτας θαύμα
    ki ine o erotas thavma
    πώς να λύσεις τη κλωστή
    pos na lisis ti klosti

    Είμ' εγώ, δίπλα σου, ό,τι θες εγώ
    ime ego dipla su, oti thes ego

    Τώρα ξέρω πάνω-κάτω
    tora ksero pano-pano
    γιατί αισθάνομαι άνω-κάτω
    giati esthanome ano-kato
    Μια κατάσταση επανάσταση κι εσύ
    mia katastasi epanastasi ki esi
    Τώρα είμ' εγώ για σένα
    tora ime ego gia sena
    με λόγια χιλιοειπωμένα
    me logia hilioipomena
    Ό,τι γράφει, δε ξεγράφει στη ζωή
    oti grafi de ksegrafi sti zoi
    Μια κατάσταση επανάσταση μαζί
    mia katastasi epanastasi mazi

    Σκέφτομαι όσο μπορώ,
    skeftome oso boro
    Κοίταξε πίσω να δεις
    kitakse piso na dis
    πόσα μπορούσες ν' αντέξεις
    posa boruses nandeksis
    το εισητήριο ακριβό,
    to istiririo akrivo
    κι εμείς δυο λέξεις
    ki emis dio leksis
    Μοιάζουμε τόσο πολύ
    miazume toso poli
    κι είναι ο έρωτας θαύμα
    ki ine o erotas thavma
    πώς να λύσεις τη κλωστή
    pos na lisis ti klosti


    Σκέφτομαι όσο μπορώ,
    skeftome oso boro
    όλα αυτά που αντιδρούσα,
    ola afta pu andidrusa
    όλα αυτά που θα πω,
    ola afta pu tha po
    πως σ'αγαπούσα
    pos s'agapusa
    Μοιάζουμε τόσο πολύ
    miazume toso poli
    κι είναι ο ήρωας θύμα
    ki ine o iroas thima
    πώς να σπάσει η κλωστή
    pos na spasi i klosti

    Είμ' εγώ, δίπλα σου, ό,τι θες εγώ
    ime ego dipla su oti thes ego

    Τώρα ξέρω πάνω-κάτω
    tora ksero pano kato
    γιατί αισθάνομαι άνω-κάτω
    giati esthanome ano kato
    Μια κατάσταση επανάσταση κι εσύ
    mia katastasi epanastasi ki esi
    Τώρα είμ' εγώ για σένα
    tora ime ego gia sena
    με λόγια χιλιοειπωμένα
    me logia hilioipomena
    Ό,τι γράφει, δε ξεγράφει στη ζωή
    oti grafi de ksegrafi sti zoi
    Μια κατάσταση επανάσταση μαζί
    mia katastasi epanastasi mazi
    όλα αυτά που αντιδρούσα,
    ola auta pu andidrusa
    όλα αυτά που θα πω,
    ola afta pu tha po
    πως σ'αγαπούσα
    pos s'agapusa
    Μοιάζουμε τόσο πολύ
    miazume toso poli
    κι είναι ο ήρωας θύμα
    ki ine o iroas thima
    πώς να σπάσει η κλωστή
    pos na spasi i klosti


    Lyrics and phonetic translation from me...
    Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
    κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
    λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
    ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
    κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
     
  3. Anesa said:

    Default

    thank you grig
     
  4. grig's Avatar

    grig said:

    Default

    You're welcome Anesa I hope someone will give a hand and translate you the song.
    Have a nice day !
    Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
    κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
    λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
    ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
    κουράγιο θα περάσει θα μου πεις