Originally Posted by
Fire
boubou, молодёжь на английском объясниться сносно сможет, да и в каждой фирме, которая работает с иностранцами, есть переводчики. С французским, конечно, тяжелее, на улице мало кто его поймёт.
Вокатив ( на украинском "клычна форма" ) есть в украинском. Там меняются окончания. Это форма слова, в которой ты обращаешься к человеку. Например: в русском , когда ты обращаешься, ты говоришь МамА, КатЯ ( употребляется именительный падеж), а в украинском это будет МамО, КатЮ ( звательный падеж). Надеюсь, так понятней