Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Senior Member Macbard's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    319
    Thanked 136 Times in 105 Posts

    Default Natacha – Sorry to English please

    Hello to all

    Please translate this for me.
    At least it's a little shorter than the others I've posted for translation,
    although that might not really make it easier.


    Natacha – Sorry


    Louf mir itz nid drvo - u los mir itz ändlech zue
    Ou wes weh tuet - gloub mir - äs isch itz gnue

    Rächt het niemmer - scho klar
    Aber das isch mir egau - äs mues itz eifach si

    Sorry - das I - itze nümm bi Dir cha bliibe
    Sorry - wiu I dir nie gseit ha - wie`s würklech um mi steit
    Sorry - für das - I di trotzdäm no tue liebe

    Mängi ändlosi Nacht - ganz ellei im grosse Bett
    U ä Nachricht vo Dir - du tänksch nume no a mi

    Geng probiere obs doch - irgendwie no wytergeit
    (Aber) itze ische`s gseit
    Last edited by Macbard; 06-13-2009 at 11:26 AM. Reason: correction
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.

  2. #2
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    I've marked the two things where I am not so sure


    Louf mir itz nid drvo - u los mir itz ändlech zue
    Ou wes weh tuet - gloub mir - äs isch itz gnue

    Rächt het niemmer - scho klar
    Aber das isch mir egau - äs mues itz eifach si

    Don't run away from me now - and finally let me have a go
    Even if it hurts - believe me - it's enough now

    Nobody's right - alright
    But for that I don't care - it has to be now



    Sorry - das I - itze nümm bi Dir cha bliibe
    Sorry - wiu I dir nie gseit ha - wie`s würklech um mi steit
    Sorry - für das - I di trotzdäm no tue liebe

    Sorry that I can't stay with you now
    Sorry because I never told you what I am really up to
    Sorry that I nevertheless love you


    Mängi ändlosi Nacht - ganz ellei im grosse Bett
    U ä Nachricht vo Dir - du tänksch nume no a mi

    Geng probiere obs doch - irgendwie no wytergeit
    (Aber) itze ische`s gseit

    In some endless nights - all alone in the huge bed
    And a message from you - you still think of me

    Lets try if it could go on somehow
    (But) now it's over
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  3. The Following 2 Users Say Thank You to Steena For This Useful Post:
    Macbard (06-14-2009),Tahira (06-13-2009)

  4. #3
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    292
    Thanked 379 Times in 324 Posts

    In some endless nights - all alone in the huge bed
    And a message from you - you still think of me

    Lets try if it could go on somewhere
    (But) now it's over

    Hi Steena, I would have said the same!

    Guats Nächtli! :-)

  5. The Following User Says Thank You to Tahira For This Useful Post:
    Macbard (06-14-2009)

  6. #4
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    Ah, thank you
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  7. #5
    Senior Member Macbard's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    319
    Thanked 136 Times in 105 Posts

    Hi Steena & Tahira

    Many thanks to you both for working on this.


    Have a great day, Macbard
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.

Similar Threads

  1. Portuguese lyrics translations
    By Leão_do_Norte in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 583
    Last Post: 09-20-2010, 03:22 PM
  2. Yulia Savicheva - Vysoko
    By alironan in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 9
    Last Post: 10-29-2009, 10:39 AM
  3. Replies: 2
    Last Post: 10-23-2008, 02:07 PM
  4. Source for Portuguese translations of popular English songs
    By Basti.13 in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-10-2008, 07:49 AM
  5. English - turkish sentences PLEASE
    By Cyberbabe in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 86
    Last Post: 04-20-2008, 02:08 PM

Posting Permissions