Results 1 to 9 of 9
  1. #1
    Junior Member skys not the limit's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    18
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Thompson - Moj Ivone

    Čija je ono livada, čija je ono trava
    Čija li je divojka rumena i plava
    Ivanova livada, Ivanova trava
    Ivanova divojka, rumena i plava

    Odvela nam Ivana, ta sudbina kleta
    Odvela sa Kupresa priko bijela svijeta
    Ostala je samo jedna želja jaka
    Zapjevati pjesmu kupreškog junaka

    Moj Ivane, pobratime mio
    Jesi l' skoro na Kupresu bio
    Jel' kupreško polje uzorano
    Jel' na njemu žito posijano

    Vratit će se Ivan s tisuću momaka
    Pjevat će se pjesme naših kuprešaka
    Pokosit će Ivan livadu i travu
    Oženit će divojku rumenu i plavu

  2. #2
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 248 Times in 194 Posts

    here it is:

    Moj Ivane
    My Ivan

    Čija je ono livada, čija je ono trava
    Whose is that meadow, whose is that grass
    Čija li je divojka rumena i plava
    Whose is that girl rosy and blond
    Ivanova livada, Ivanova trava
    Ivan's meadow, Ivan's grass
    Ivanova divojka, rumena i plava
    Ivan's girl, rosy and blond

    Odvela nam Ivana, ta sudbina kleta
    The damned fate took Ivan from us
    Odvela sa Kupresa priko bijela svijeta
    Took him from Kupres across white world
    Ostala je samo jedna želja jaka
    Only one strong wish remained
    Zapjevati pjesmu kupreškog junaka
    To sing the song of Kupres' hero

    Moj Ivane, pobratime mio
    My Ivan, my dear brother
    Jesi l' skoro na Kupresu bio
    Have you recently been in Kupres?
    Jel' kupreško polje uzorano
    Is field of Kupres plowed
    Jel' na njemu žito posijano
    Is the corn sowed on it

    Vratit će se Ivan s tisuću momaka
    Ivan will come back with thousands of guys
    Pjevat će se pjesme naših kuprešaka
    the songs of our Kupres people will be sang
    Pokosit će Ivan livadu i travu
    Ivan will mow meadow and grass
    Oženit će divojku rumenu i plavu
    He'll marry rosy and blond girl
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  3. #3
    Senior Member miki444's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    6
    Thanked 63 Times in 52 Posts

    Quote Originally Posted by Dangerous & Moving View Post
    Moj Ivane, pobratime mio
    My Ivan, my dear brother
    can you explain that line to me ? i always wondered what that meant:
    "probratime"

  4. #4
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 248 Times in 194 Posts

    I know it's not excatly brother, but I think it means that he consider him as a brother, thats why it is pobratim, but I didn't know how to translate it in english correctly.
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  5. #5
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    pobratim = blood (adopted) brother

    Though it's not a "brother by birth" but "One of two individuals who vow mutual fidelity and trust by a ceremony involving the mingling of each other's blood."

  6. The Following 2 Users Say Thank You to Spring For This Useful Post:
    Dangerous & Moving (06-22-2009),miki444 (06-22-2009)

  7. #6
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 248 Times in 194 Posts

    Yeah, that's what I thought, thanks
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  8. #7
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    Well it doesn't often happen that I can (try to) explain a word to you loll

  9. #8
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 248 Times in 194 Posts

    haha, why not? xD I'm sure I don't know meanings of many words in this rich language whatever we call it
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  10. #9
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    268
    Thanked 305 Times in 242 Posts

    We will see but I doubt it cause I don't think modern S-whateveR speaking singers use any complicated words.. apart from some street talk which I also don't understand

Similar Threads

  1. E moj narode- thompson
    By kraaljica in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 1
    Last Post: 05-10-2009, 03:18 PM
  2. Geni geni kameni- Thompson
    By kraaljica in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 1
    Last Post: 01-16-2009, 04:10 PM
  3. Replies: 3
    Last Post: 12-08-2008, 11:20 AM
  4. tony thompson lyrics?
    By cute_and_evil in forum Lyrics request
    Replies: 0
    Last Post: 10-15-2008, 11:00 PM
  5. List Of All Translated Lyrics
    By Spring in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 27
    Last Post: 09-11-2008, 10:59 AM

Posting Permissions