Hossam Habib - Shereet hayati [*]

Thread: Hossam Habib - Shereet hayati [*]

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default Hossam Habib - Shereet hayati [*]

    Hello guys, would you mind help me with this song... arabic phonic and english translations please!!

    here is the link:
    http://www.zshare.net/audio/61770818dfed4c3f/
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  2. duadazzling said:

    Default Shreet 7ayate - The ribbon of my life

    فى ناس بتجرح ناس
    Fee nas btgra7 nas
    There are people who hurt people

    وناس تشيل فى عيونها ناس
    W nas tsheel fee 3younha nas
    And people who help others

    وناس قلوبها من الاساس حجر مايلين
    Wnas 2loobha min el assas 7agar mayleen
    And people whose hearts are rock that don't melt

    مشيت فى طريق طويل
    Mesheet fee taree2 taweel
    I walked a long road

    كان اى حلم قصادى صعب ومستحيل
    Kan ay 7ilm 2asady sa3b wmosta7eel
    Whatever dream I had was hard and impossible to reach

    كان نفسى حد يقولى والله السكة فين
    Kan nifse 7ad y2ool wallah el siki fein?
    I wanted someone to say, where are the (rail)roads?

    وشريط حياتى بيعدى من قدام عنيا
    Wshreet 7ayate ba3di min 2adem 3ane
    And the ribbon of my life passing me before my eyes

    شوفت النهاية من البداية باينه جاية
    Shoft elnihaya min elbidaya bayana gaya
    I saw the end when I was at the beginning, it looked like it was coming.

    دى سنين كتير من العمر عدوا فىسؤال معرفش رده
    De sneen kteer min el3omor 3ado, fe su2al ma3rafesh rado
    A lot of years from the life are gone, and there is a question I do not know the answer to.

    من اللى جانى فى الحكاية ومين ضحية
    Meen elli gane fe el7ikaya wmeen da7iyi
    Who did wrong and who is the victim?

    فى ناس مكشوفين ورا الستاير ناس كتير مش متشافيين
    Fee nas mashkofeen, warra elsatayer nas kteer mosh mtshofeen.
    There are people who are exposed, a lot of people behind the curtains unseen.

    وعشان نشوف لازم نشوف من الناحيتين
    W3ashan nishoof lazim nishoof min na7iyatein
    And to see, you have to see both sides (of the story).

    غلطان ولا برئ كده او كده مكنش فى فى ايديه شئ
    Ghaltan wila baree2, keda aw keda makanish fee 2edaya she.
    Guilty or innocent, this or that, there was nothing in my hands.

    وازاى نلوم على حد مختارش الطريق
    Wezzay niloom 3ala 7ad ma5tarsh eltaree2
    And how are we to blame someone who didn't pick his own path.
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    shoukran shoukran kteer
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. duadazzling said:

    Default

    No problemmm (:
     
  5. arab93's Avatar

    arab93 said:

    Default

    shookrannnn
     
  6. Nisrine said:

    Default

    shokran kteer