nalan yaraliyim translation

Thread: nalan yaraliyim translation

Tags: None
  1. meravigliosa said:

    Default nalan yaraliyim translation

    hello, may someone translate this one! thanks a lot!

    Nalan - Yaralıyım

    Gül bahçesi dikensiz olmaz
    Gececek gececek
    Ağlamam sızlamam hiç bir şeye
    Gün gelip devran dönecek

    İçimden öldürmek geliyor seni
    Sadece söylemesi kolay
    Bu yılda aşk beni terk ediyor
    Hayırlısı olsun kısmet değilmişssin bana

    Yaralıyım anla
    Yine o yanında
    Nasıl beklersin benden son söz
    Aklı başında

    Gül bahçesi dikensiz olmaz
    Gececek gececek
    Ağlamam sızlamam hiç bir şeye
    Gün gelip devran dönecek

    İçimden öldürmek geliyor seni
    Sadece söylemesi kolay
    Bu yılda aşk beni terk ediyor
    Hayırlısı olsun kısmet değilmişssin bana

    Yaralıyım anla
    Yine o yanında
    Nasıl beklersin benden son söz
    Aklı başında
     
  2. vanguard said:

    Default

    Nalan - Yaralıyım

    Gül bahçesi dikensiz olmaz / No such rose garden without thorns
    Gececek gececek / It will pass, will pass
    Ağlamam sızlamam hiç bir şeye / I am not going to cry, complain for anything
    Gün gelip devran dönecek / Every cloud has a silver lining

    İçimden öldürmek geliyor seni / My gut says to kill you,
    Sadece söylemesi kolay / Its easier to tell.
    Bu yılda aşk beni terk ediyor / Love leaves me again this year,
    Hayırlısı olsun kısmet değilmişssin bana / Good luck with it, it was not meant to be.

    Yaralıyım anla / I am wounded see,
    Yine o yanında / he\she is with you again.
    Nasıl beklersin benden son söz / How do you expect a last word from me,
    Aklı başında / Sensible.

    X2
     
  3. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    Gün gelip devran dönecek / what goes around comes around

    But Good job vanguard!!
    AlgerieMarocTurQuie just posted something ♥
     
  4. vanguard said:

    Default

    what goes around comes around / ne ekersen onu biçersin
    it has different meaning
     
  5. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    vanguard, ayni anlama geliyor. in this context "what goes around comes around" makes sense and is suitable. but i'm not saying you're wrong, just giving extra information so this user understands it better. no harsh feelings please
    AlgerieMarocTurQuie just posted something ♥