Metrw tis meres - Rallia Xrhstidou, Giannis Kotsiras, Myronas Stratis

Thread: Metrw tis meres - Rallia Xrhstidou, Giannis Kotsiras, Myronas Stratis

Tags: None
  1. grig's Avatar

    grig said:

    Smile Metrw tis meres - Rallia Xrhstidou, Giannis Kotsiras, Myronas Stratis

    Good evening, people.

    Can someone please give me a hand and write me the lyircs from this song ? And the original version or the full song, can you tell me who is singing it or from where I can take it ? And ... a translation for my song, please ?

    Thank you very much.
    A very nice night !
    Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
    κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
    λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
    ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
    κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
     
  2. grig's Avatar

    grig said:

    Default

    Sorry, I have found the song, but with another title, so ... I'll leave you here what I've found.


    Μετρώ τα κύματα

    Απ' τη χαρά μου που θα σ' έβλεπα
    πάτησα πάνω στο νερό.
    Πάνω στη θάλασσα περπάτησα
    απ' τη χαρά μου που θα σε δω.

    Μετρώ τις μέρες,
    μετρώ τις ώρες,
    μετρώ τα βήματα.
    Μετρώ τις μέρες,
    μετρώ τις ώρες,
    μετρώ τα κύματα
    Μετρώ τα κύματα…

    Σαράντα μέρες, σαράντα κύματα
    μα δε με νοιάζει κι αν αργώ
    τώρα που ξέρω πως με περίμενες,
    τώρα που ξέρω πως θα σε δω.

    Μετρώ τις μέρες...

    Ελευθερία χωρίς αγάπη, φως μου,
    είναι ποτάμι χωρίς νερό.
    Τι να τον κάνω αυτό το δρόμο
    μπρος μου
    χωρίς εσένα για να γυρνώ...

    Μετρώ τις μέρες...



    Being so happy that I would see you
    I step on water
    I walked on sea
    cause I was so glad that I would see you

    I count the days,
    I count the hours,
    I count the steps,
    I count the days,
    I count the hours,
    I count the waves
    I count the waves...

    Fourty days,fourty waves,
    But I don't care even if I'm late
    Now that I know you 've waited for me
    now that I know that I will see you

    I count the days...

    Freedom without love, my precious,
    it's a river without water.
    What am I going to do with this road
    ahead of me
    without having you to go back to

    I count the days...



    De mi alegría por verte
    pisé sobre el agua.
    Sobre el mar anduve
    de mi alegría que te veré.

    Cuento los días
    cuento las horas
    cuento los pasos.
    Cuento los días
    cuento las horas
    cuento las olas
    cuento las olas.

    Cuarenta días, cuarenta olas
    pero tampoco me importa si tardo
    ahora que sé que me esperaste
    ahora que sé que te veré.

    Cuento los días…

    Libertad sin amor, luz mia,
    es río sin agua.
    Qué hacer con este camino
    delante de mí
    sin ti para volver?

    Cuento los días…



    Din bucuria mea că te-aş privi
    Am păşit pe apă
    M-am plimbat pe mare
    Din bucuria mea că te-aş vedea

    Număr zilele,
    Număr orele,
    Număr paşii.
    Număr zilele,
    Număr orele,
    Număr valurile
    Număr valurile

    Patruzeci de zile, patruzeci de valuri
    Dar nu-mi pasă dacă întârzii
    Acum că ştiu că mă aştepţi,
    Acum că ştiu că te voi vedea.

    Număr zilele...

    Libertatea fărăr iubire, lumina mea,
    Este râu fără apă.
    Ce să-i fac acestui drum din faţa mea
    Fără tine ca să mă întorc...

    Număr zilele...


    The original song is here

    Anyway, it's a good song
    Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
    κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
    λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
    ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
    κουράγιο θα περάσει θα μου πεις