Sorry, I have found the song, but with another title, so ... I'll leave you here what I've found.
Μετρώ τα κύματα
Απ' τη χαρά μου που θα σ' έβλεπα
πάτησα πάνω στο νερό.
Πάνω στη θάλασσα περπάτησα
απ' τη χαρά μου που θα σε δω.
Μετρώ τις μέρες,
μετρώ τις ώρες,
μετρώ τα βήματα.
Μετρώ τις μέρες,
μετρώ τις ώρες,
μετρώ τα κύματα
Μετρώ τα κύματα…
Σαράντα μέρες, σαράντα κύματα
μα δε με νοιάζει κι αν αργώ
τώρα που ξέρω πως με περίμενες,
τώρα που ξέρω πως θα σε δω.
Μετρώ τις μέρες...
Ελευθερία χωρίς αγάπη, φως μου,
είναι ποτάμι χωρίς νερό.
Τι να τον κάνω αυτό το δρόμο
μπρος μου
χωρίς εσένα για να γυρνώ...
Μετρώ τις μέρες...
Being so happy that I would see you
I step on water
I walked on sea
cause I was so glad that I would see you
I count the days,
I count the hours,
I count the steps,
I count the days,
I count the hours,
I count the waves
I count the waves...
Fourty days,fourty waves,
But I don't care even if I'm late
Now that I know you 've waited for me
now that I know that I will see you
I count the days...
Freedom without love, my precious,
it's a river without water.
What am I going to do with this road
ahead of me
without having you to go back to
I count the days...
De mi alegría por verte
pisé sobre el agua.
Sobre el mar anduve
de mi alegría que te veré.
Cuento los días
cuento las horas
cuento los pasos.
Cuento los días
cuento las horas
cuento las olas
cuento las olas.
Cuarenta días, cuarenta olas
pero tampoco me importa si tardo
ahora que sé que me esperaste
ahora que sé que te veré.
Cuento los días…
Libertad sin amor, luz mia,
es río sin agua.
Qué hacer con este camino
delante de mí
sin ti para volver?
Cuento los días…
Din bucuria mea că te-aş privi
Am păşit pe apă
M-am plimbat pe mare
Din bucuria mea că te-aş vedea
Număr zilele,
Număr orele,
Număr paşii.
Număr zilele,
Număr orele,
Număr valurile
Număr valurile
Patruzeci de zile, patruzeci de valuri
Dar nu-mi pasă dacă întârzii
Acum că ştiu că mă aştepţi,
Acum că ştiu că te voi vedea.
Număr zilele...
Libertatea fărăr iubire, lumina mea,
Este râu fără apă.
Ce să-i fac acestui drum din faţa mea
Fără tine ca să mă întorc...
Număr zilele...
The original song is here
Anyway, it's a good song
Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις