Mohamed Saad - Katkoot

Thread: Mohamed Saad - Katkoot

Tags: None
  1. itb402 said:
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    ouch my ears lol

    here you go:
    Katkout is his name in the movie, but it also means Chick..

    كتكوت ضعيف الجناح والدنيا غدرت بيه
    Katkout d3eef eljena7 weldonya ghadaret beeh
    Katkout has weak wings and the world has betrayed him

    رماه عليا الهوا وشكالى ع اللى بيه
    Ramah 3alaya elhawa w shakaali 3allee feeh
    The breeze brought him to me and he poured his heart out to me

    صعب عليا وخدته لأجل ما اربيه
    So3eb 3alaya w khadtoh la2agel ma arabeeh
    I felt bad for him so I took him to raise him

    قلبى الحنين جعله عش يسكن فيه
    Galbi el7enayen ga3altoh 3esh yeskon fi
    My affectionate heart is a nest for him to live in

    ف الصيف يهون عليه وف الشتا يدفيه
    Fel saayf yehawen 3alih w fel shetaa yedafee
    In the summer it'll be good to him and in the winter it'll keep him warm

    وطعمته من حب عينى كل ما يرضيه
    W ta3amtoh mn 7ab 3ayni kol ma yerdee
    And I put myself through hell to feed him all that he ever wanted

    وسقيته كاس الحنان ترياق دوا شفيه
    W sagayta kaas el7anan, teryak dawa yeshfee
    And let him drink from the cup of sincerity, an antidote to heal him

    وقام لما ريشه طول
    W 2am lama reesha tewel
    And when his wings had grown

    والعافيه جريت فيه
    Wel3afya jaret fee
    And his health was strong

    جرح قلبى وهجرنى
    jara7 galbi w hajarni
    He broke my heart and left me

    وطار
    w taar w laf 3ala ghayri
    And he flew and went to someone other than me

    اتاريه خسيس ماطمرش فيه
    Atareeh khasees matamarsh khayri fii
    Apparently he was a villain and did not recognize the good I had done for him

    وح يجى يوم واقوله
    W hayjeela yom w hagolo
    And the day will come where I tell him

    مسير جناحك ينكسر ويدور ع اللى يداويه
    moseer jena7ak yenkeser w yedawar 3allee yedawee
    One of these days your wings will break and go find someone to cure them for you

    وبجى يقوليلى فاكر زمان؟
    w yeegi yegoleli faker zaman?
    And he will tell me, do you remember the old days?

    وانا اقوله انسى اللى كان
    w ana agolo ensa eli kan
    And I'll tell him forget about the old days!

    واياك حتى تفكر فيه
    Wayak 7ata tefaker fe
    And don't ever think about them again
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥