can any1 translate these songs to english please > "eglima kardias" (couldnt even find greek lyrics of it) and "etsi nomizis"
can any1 translate these songs to english please > "eglima kardias" (couldnt even find greek lyrics of it) and "etsi nomizis"
Δε μπορώ να καταλάβω τί δεν έκανα για σένα
κι όλα τα παράπονά σου μου τα έχεις χρεωμένα
δεν αντέχω να μη σ΄έχω και να με κοιτάς σαν ξένο
να μου λες δε σ¨ενδιαφέρω και εγώ να επιμένω
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς και τι να κάνω
σ΄αγαπάω και δε μ΄αγαπάς και θα πεθάνω
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς και νιώθω μόνος
είσαι ένας έρωτας φονιάς και δολοφόνος
Όλα στα΄χω δώσει όλα κι έχω πάρει μόνο πίκρα
φαίνεται πως η καρδιά σου είναι μαύρη σαν τη νύχτα
έχω κλάψει και στο δάκρυ πάνω εσύ έχεις πατήσει
σ΄αγαπάω σαν Θεό μου και με έχεις διαλύσει
I can't understand what I haven't done for you
And you have told me all of your complaints
I can't bare to not have you and for you to look at me like a stranger
For you to say you don't care about me and for me to insist
You have committed a crime of the heart, what should I do
I love you but you don't love me and I'm dying
You have committed a crime of the heart and I feel alone
You are a murderous love
I have given you everything and have received only pain
It seems that your heart is black like the night
I have cried and you have stepped on my tears
I love you like my God and you have destroyed me
Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
Έτσι νομίζεις
Πρέπει να ζήσω τώρα αλλιώς
έτσι μου είπες πριν να φύγεις
φαίνεται έχεις γεννηθεί μονάχα
για πληγές ν΄ανοίγεις...
Πρέπει να ζήσω τώρα αλλιώς
πρέπει να μάθω να ξεχνάω
να ξεριζώσω απ'την καρδιά
και το μυαλό όσα μου είπες σ'αγαπάω....
Και ποιος σου είπε πως μπορώ
να κάνω ο,τι αποφασίζεις
πως είμαι σαν κι εσένα εγώ
έτσι νομίζεις
Και ποιος σου είπε πως μπορώ
να πω τελειώνω ο,τι γκρεμίζεις
αρνούμαι να μην σ'αγαπώ
και μη γυρίζεις μη γυρίζεις....
Πρέπει να ζήσω τώρα αλλιώς
να αλλάξω δρόμο στα όνειρα μου
έτσι μου είπες κι έδωσες
τη θέση σου στη μοναξιά μου....
Πρέπει να ζήσω τώρα αλλιώς
πρέπει να προχωρήσω μόνος
να μην ξανάρθει στη δική μου την καρδιά
του έρωτα ο ταχυδρόμος....
Και ποιος σου είπε πως μπορώ
να κάνω ο,τι αποφασίζεις
πως είμαι σαν κι εσένα εγώ
έτσι νομίζεις
Και ποιος σου είπε πως μπορώ
να πω τελειώνω ο,τι γκρεμίζεις
αρνούμαι να μην σ'αγαπώ
και μη γυρίζεις μη γυρίζεις
Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
thank you so much =))) what about the english translation of Έτσι νομίζεις ?
GERMAN TRANSLATION
Δε μπορώ να καταλάβω Ich kann es nicht verstehen
τί δεν έκανα για σένα was ich nicht für dich gemacht habe
κι όλα τα παράπονά σου Und all deine Beschwerden
μου τα έχεις χρεωμένα hast du aufgeladen auf mich
δεν αντέχω να μη σ΄έχω Ich kann nicht stehen ohne dich zu haben
και να με κοιτάς σαν ξένο und du schaust mich an als wäre ich ein Fremder
να μου λες δε σ¨ενδιαφέρω Sagst du mir du gibst mir kein Verdammen
και εγώ να επιμένω und für mich zu bestehen
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς Du begingst ein Verbrechen des Herzen
και τι να κάνω Aber was kann ich machen
σ΄αγαπάω και δε μ΄αγαπάς Ich liebe dich und du liebst mich nicht
και θα πεθάνω und innerlich sterbe ich
Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς Du begingst ein Verbrechen des Herzen
και νιώθω μόνος Und ich fühle mich lieblich
είσαι ένας έρωτας φονιάς Du bist eine Killer-Liebe
και δολοφόνος und Mörder
Όλα στα΄χω δώσει όλα Ich habe dir alles gegeben
κι έχω πάρει μόνο πίκρα Und ich habe nur das Leid zurückgenommen.
φαίνεται πως η καρδιά σου Es kommt mir vor, dass dein Herz
είναι μαύρη σαν τη νύχτα Schwarz wie die Nacht ist
έχω κλάψει και στο δάκρυ Ich habe geweint und du bist hinausgekommen
πάνω εσύ έχεις πατήσει Von meinen Tränen
σ΄αγαπάω σαν Θεό μου Ich liebe dich so wie mein eigener Gott
και με έχεις διαλύσει Und du hast mich auseinander gerissen
I have to live differently from now
you told me that before you left
it seems you were born
only to open wounds
I have to live differently from now
I have to learn to forget
to get out my heart
out of my head all "I love you"'s you said to me
And who told you I can
do all that you decide
that I'm like you
that's what you think..
And who told you that I can
to finnish all you started to ruin
I retract not to love you
and don't come back, don't come back
I have to live differently from now
to change the way with my dreams
that's what you said and gived
your place to my lonliness
I have to live differently from now
I have to go on by myself
that the voice of love never comes back to my heart
That's english translation of etsi nomiseis
Србија и Грчка заувек заједно!
Ελλαδα και Σερβια για πάντα μαζί!
个个个个个个个个个个个个个个个个个